-
1 членский билет
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > членский билет
-
2 плоть
■ carne -
3 трудовая книжка
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > трудовая книжка
-
4 гусиная кожа
-
5 мясо
с.1) carne fварёное, жа́реное мя́со — carne cocida, frita (asada)
тушёное мя́со — carne estofada, estofado m
бе́лое мя́со — carne blanca
ру́бленое мя́со — carne picada
молодо́е мя́со — carne(s) blanca(s)
по́стное мя́со — carne magra
2) разг. ( мякоть плодов) carne f, pulpa f••ди́кое мя́со — fungo m
пу́шечное мя́со — carne de cañón
вы́рвать (оторва́ть) пу́говицу с мя́сом — arrancar de cuajo (con un trozo de tela) el botón
ни ры́ба ни мя́со погов. — ni carne ni pescado; ni fu ni fa
зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла погов. — bien sabe el asno en que cara rebuzna; sabe de que pie cojea
* * *с.1) carne fварёное, жа́реное мя́со — carne cocida, frita (asada)
тушёное мя́со — carne estofada, estofado m
бе́лое мя́со — carne blanca
ру́бленое мя́со — carne picada
молодо́е мя́со — carne(s) blanca(s)
по́стное мя́со — carne magra
2) разг. ( мякоть плодов) carne f, pulpa f••ди́кое мя́со — fungo m
пу́шечное мя́со — carne de cañón
вы́рвать (оторва́ть) пу́говицу с мя́сом — arrancar de cuajo (con un trozo de tela) el botón
ни ры́ба ни мя́со погов. — ni carne ni pescado; ni fu ni fa
зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла погов. — bien sabe el asno en que cara rebuzna; sabe de que pie cojea
* * *n1) gener. carne, puchero2) colloq. (мякоть плодов) carne, pulpa -
6 мясной
мясно́йvianda.* * *прил.мясна́я пи́ща — carne f ( alimento)
мясно́й бульо́н — caldo de carne
мясна́я промы́шленность — industria de la carne
мясно́й скот — ganado de carne
* * *прил.мясна́я пи́ща — carne f ( alimento)
мясно́й бульо́н — caldo de carne
мясна́я промы́шленность — industria de la carne
мясно́й скот — ganado de carne
* * *adjgener. de carne -
7 мякоть
-
8 плоть
плотьуст. karno.* * *ж.1) carne fумерщвле́ние плоти — mortificación de la carne, maceración f
2) перен. книжн. encarnación f••облека́ть в плоть и кровь — encarnar vt
во плоти́ книжн. — en carne y hueso
плоть и кровь ( чья-либо), плоть от плоти — sangre de la propia sangre; rama del mismo tronco
войти́ в кровь и плоть — arraigar vi
* * *ж.1) carne fумерщвле́ние плоти — mortificación de la carne, maceración f
2) перен. книжн. encarnación f••облека́ть в плоть и кровь — encarnar vt
во плоти́ книжн. — en carne y hueso
плоть и кровь ( чья-либо), плоть от плоти — sangre de la propia sangre; rama del mismo tronco
войти́ в кровь и плоть — arraigar vi
* * *n1) gener. carne, cuerpo2) liter. encarnación -
9 скоромный
прил.скоро́мная пи́ща — comida de carne y leche ( prohibida en la cuaresma)
скоро́мные дни — días de carne y leche
* * *прил.скоро́мная пи́ща — comida de carne y leche ( prohibida en la cuaresma)
скоро́мные дни — días de carne y leche
* * *interj.gener. de carne y leche -
10 говядина
говя́динаbovaĵo, bovoviando.* * *ж.* * *ж.* * *n1) gener. carne de vaca, puchero, vaca2) food.ind. carne bovina3) lat.amer. carne de res -
11 бефстроганов
-
12 мясное
-
13 рубленый
прил.1) picadoру́бленое мя́со — carne picada; picadillo m ( de carne)
2) ( бревенчатый) de troncosру́бленый дом — casa de troncos ( rústica)
* * *прил.1) picadoру́бленое мя́со — carne picada; picadillo m ( de carne)
2) ( бревенчатый) de troncosру́бленый дом — casa de troncos ( rústica)
* * *adjgener. (áðåâåñ÷àáúì) de troncos, picado -
14 телятина
теля́||тинаbovidaĵo;\телятиначий bovida.* * *ж.carne de ternera, ternera fжарко́е из теля́тины — guisado de ternera, ternera guisada
* * *ж.carne de ternera, ternera fжарко́е из теля́тины — guisado de ternera, ternera guisada
* * *ngener. carne de ternera, carne de ternero, ternera -
15 баранина
ж.carne de carnero; chalona f (Лат. Ам.)* * *ж.carne de carnero; chalona f (Лат. Ам.)* * *n1) gener. carne de carnero2) amer. chalona -
16 грудинка
груди́нка(часть туши) brustviando.* * *ж.( часть туши) carne de costillar* * *ж.( часть туши) carne de costillar* * *ngener. (часть туши) carne de costillar -
17 мясорубка
мясору́бкаviandmuelilo.* * *ж.2) перен. carnicería f, masacre f, matanza f* * *ж.2) перен. carnicería f, masacre f, matanza f* * *n1) gener. picadora de carne2) liter. carnicerìa, masacre, matanza -
18 паштет
паште́тpasteĉo.* * *м.pasta de carne, de pescado, foie-gras m* * *м.pasta de carne, de pescado, foie-gras m* * *n1) gener. de pescado, foie-gras, pasta de carne, galantina2) gastron. (запечённый) paté -
19 подачка
пода́||чкаalmoz(aĵ)o, donaĉaĵo, \подачкая́ние almozo, donaĵo.* * *ж. разг.1) ( брошенный кусок) pedazo m (de pan, de carne, etc.)* * *ж. разг.1) ( брошенный кусок) pedazo m (de pan, de carne, etc.)* * *ncolloq. (брошенный кусок) pedazo (de pan, de carne, etc.), (äåñå¿ñàà) ayuda monetaria, limosna (милостыня) -
20 свинина
свини́наporkviando.* * *ж.carne de cerdo, cerdo m* * *ж.carne de cerdo, cerdo m* * *ngener. carne de cerdo, cerdo
См. также в других словарях:
Carne — Saltar a navegación, búsqueda Mezclas de diversas carnes: bovina, porcina y de pollo … Wikipedia Español
carne — [ karn ] n. f. • 1835; it. carne « viande » 1 ♦ Fam. Viande de mauvaise qualité (⇒ barbaque) ou très dure (⇒ semelle). « Cette carne bouillie des conserves » (Goncourt). 2 ♦ Fam. et vieilli Vieux cheval. Une vieille carne. ⇒ rosse … Encyclopédie Universelle
carné — carne [ karn ] n. f. • 1835; it. carne « viande » 1 ♦ Fam. Viande de mauvaise qualité (⇒ barbaque) ou très dure (⇒ semelle). « Cette carne bouillie des conserves » (Goncourt). 2 ♦ Fam. et vieilli … Encyclopédie Universelle
carne — sustantivo femenino 1. (no contable) Parte blanda y muscular del cuerpo del hombre y los animales: Los bebés tienen la carne rosada. Si no haces deporte se te pondrá la carne floja. 2. (no contable) Carne de los animales usada como alimento, en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carne — CÁRNE, cărnuri, s.f. 1. Nume dat ţesutului muscular al corpului omenesc sau al animalelor împreună cu ţesuturile la care aderă. ♢ Carne de tun = masă de militari trimişi pe front spre a lupta şi care sunt expuşi măcelului, cu pierderi mari de… … Dicționar Român
Carne — or Carné is a surname, and may refer to* Sir Edward Carne * Elizabeth Catherine Thomas Carne * James Carne * Jean Carne * John Carne * Joseph Carne * Joseph Edmund Carne * Judy Carne * Marcel Carné * Rick Carne * Warren Carne * Willie Carneee… … Wikipedia
CARNÉ (M.) — Marcel CARNÉ 1909 1996 La coquetterie de Marcel Carné consistait à tricher sur son âge, non pour se rajeunir, mais pour se donner quatre années de plus (il est mort en novembre 1996, à l’âge de quatre vingt sept ans). Ce souci lui venait sans… … Encyclopédie Universelle
Carne — oder Carné ist der Name mehrerer Orte und Personen: Carne ist der Name: einer antiken Stadt in Phönizien, siehe Karnos Carne ist der Familienname folgender Personen: Edward Carne (ca. 1500 1561), Waliser Gelehrter und Diplomat Elizabeth Carne… … Deutsch Wikipedia
carne — carne, carne de gallina expr. susto, sorpresa. ❙ «Se le hizo un nudo en la garganta y se le puso carne de gallina...» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? 2. carne muerta s. cadáver, muerto. ❙ «Lola, la propietaria del bar del pueblo se lo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Carné — Saltar a navegación, búsqueda Carné (del francés carnet) se puede referir a: Documentos Carné de identidad (también llamado documento de identidad) Carné electrónico (versión electrónica del DNI electrónico) Carné de conducir (también llamada… … Wikipedia Español
carne — 1. (kar n ) s. f. 1° Angle saillant d une pierre, d une table, etc. • Je me suis donné un grand coup à la tête contre la carne d un volet, MOL. Mal. im. I, 2. 2° Terme de maître d écriture. Évidement du tuyau ou du canon de la plume.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré