-
41 заговеться
сов.1) рел. comer carne ( por última vez antes de la vigilia)2) перен. уст. aprovecharse ( por última vez)* * *vcolloq. aprovecharse (por última vez), comer carne (por última vez antes de la vigilia) -
42 заговляться
несов. разг.1) рел. comer carne ( por última vez antes de la vigilia)2) перен. уст. aprovecharse ( por última vez)* * *vcolloq. aprovecharse (por última vez), comer carne (por última vez antes de la vigilia) -
43 зайчатина
-
44 кабанина
-
45 кнели
мн. (ед. кнель ж.)* * *n -
46 кожа
ко́ж||а1. haŭto;2. (выделанная) ledo;♦ из \кожаи вон лезть sin streĉi el la haŭto;\кожааный leda.* * *ж.1) piel f; epidermis f, cutis m (лица́)2) ( выделанная) cuero m, piel fлакиро́ванная ко́жа — charol m
••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
чёртова ко́жа прост. — tela basta
у него́ то́лько ко́жа да ко́сти — tiene sólo piel y huesos, está hecho un esqueleto
ни ко́жи ни ро́жи прост. — parecer un coco
влезть в чью́-либо ко́жу — meterse en el pellejo de otro
из ко́жи (вон) лезть — echar los hígados, desvivirse
* * *ж.1) piel f; epidermis f, cutis m (лица́)2) ( выделанная) cuero m, piel fлакиро́ванная ко́жа — charol m
••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
чёртова ко́жа прост. — tela basta
у него́ то́лько ко́жа да ко́сти — tiene sólo piel y huesos, está hecho un esqueleto
ни ко́жи ни ро́жи прост. — parecer un coco
влезть в чью́-либо ко́жу — meterse en el pellejo de otro
из ко́жи (вон) лезть — echar los hígados, desvivirse
* * *n1) gener. cutis (человека), epidermis, pelleja (животного), cuero (выделанная), pel, piel2) colloq. (êî¿óðà) piel, monda (очистки), peladura, pelleta (животного) -
47 козлятина
-
48 конина
-
49 конский
прил.de caballo, caballar; equino (poét.); hípico (cient.)ко́нский во́лос — crin f
ко́нское мя́со — carne de caballo
ко́нское снаряже́ние — arneses m pl
ко́нское поголо́вье — cabezas de ganado caballar
••ко́нский кашта́н — castaño de Indias
* * *прил.de caballo, caballar; equino (poét.); hípico (cient.)ко́нский во́лос — crin f
ко́нское мя́со — carne de caballo
ко́нское снаряже́ние — arneses m pl
ко́нское поголо́вье — cabezas de ganado caballar
••ко́нский кашта́н — castaño de Indias
* * *adjgener. caballar, de caballo, equino (poét.), hìpico (cient.), ecuestre -
50 короткий
коро́тк||ийmallonga;\короткийое замыка́ние эл. kurta cirkvito, fuŝkontakto.* * *прил.1) corto; breve ( преимущественно о времени)коро́ткий путь — camino corto
коро́ткое пла́тье — vestido corto
коро́ткий срок — plazo corto
коро́ткий разгово́р — conversación breve (corta)
коро́ткая волна́ радио — onda corta
2) (быстрый, решительный) rápido, enérgicoкоро́ткая распра́ва — castigo enérgico
3) (близкий, интимный) íntimo, cercanoкоро́ткие отноше́ния — relaciones íntimas
коро́ткое знако́мство — amistad íntima; conocimiento íntimo
••коро́ткое замыка́ние эл. — corto circuito
коро́ткая па́мять — memoria de gallo (de grillo); cabeza de chorlito
у него́ коро́ткий ум, ум ко́ро́ток — es duro de mollera
ру́ки ко́ротки́ ( у кого-либо) — (él) ni pincha ni corta; le viene (muy) ancho
в коро́тких слова́х — en pocas palabras
быть на коро́ткой ноге́ — ser uña y carne, estar a partir un piñón
* * *прил.1) corto; breve ( преимущественно о времени)коро́ткий путь — camino corto
коро́ткое пла́тье — vestido corto
коро́ткий срок — plazo corto
коро́ткий разгово́р — conversación breve (corta)
коро́ткая волна́ радио — onda corta
2) (быстрый, решительный) rápido, enérgicoкоро́ткая распра́ва — castigo enérgico
3) (близкий, интимный) íntimo, cercanoкоро́ткие отноше́ния — relaciones íntimas
коро́ткое знако́мство — amistad íntima; conocimiento íntimo
••коро́ткое замыка́ние эл. — corto circuito
коро́ткая па́мять — memoria de gallo (de grillo); cabeza de chorlito
у него́ коро́ткий ум, ум ко́ро́ток — es duro de mollera
ру́ки ко́ротки́ ( у кого-либо) — (él) ni pincha ni corta; le viene (muy) ancho
в коро́тких слова́х — en pocas palabras
быть на коро́ткой ноге́ — ser uña y carne, estar a partir un piñón
* * *adj1) gener. (близкий, интимный) йntimo, (быстрый, решительный) rтpido, breve (преимущественно о времени), cercano, enérgico, corto, rabanero3) Venezuel. zancón (о платье)4) Ecuad. alto (о платье) -
51 кошатина
-
52 крольчатина
-
53 курятина
-
54 лангет
-
55 лосина
-
56 лососина
-
57 лосятина
-
58 медвежатина
-
59 мороз
моро́зfrosto;\морозить frosti, malvarmigi;на дворе́ \морозит frostas.* * *м.си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso
треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras
10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero
уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron
••меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos
дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)
* * *м.си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso
треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras
10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero
уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron
••меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos
дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)
* * *n2) Ecuad. lancha -
60 мясоед
См. также в других словарях:
Carne — Saltar a navegación, búsqueda Mezclas de diversas carnes: bovina, porcina y de pollo … Wikipedia Español
carne — [ karn ] n. f. • 1835; it. carne « viande » 1 ♦ Fam. Viande de mauvaise qualité (⇒ barbaque) ou très dure (⇒ semelle). « Cette carne bouillie des conserves » (Goncourt). 2 ♦ Fam. et vieilli Vieux cheval. Une vieille carne. ⇒ rosse … Encyclopédie Universelle
carné — carne [ karn ] n. f. • 1835; it. carne « viande » 1 ♦ Fam. Viande de mauvaise qualité (⇒ barbaque) ou très dure (⇒ semelle). « Cette carne bouillie des conserves » (Goncourt). 2 ♦ Fam. et vieilli … Encyclopédie Universelle
carne — sustantivo femenino 1. (no contable) Parte blanda y muscular del cuerpo del hombre y los animales: Los bebés tienen la carne rosada. Si no haces deporte se te pondrá la carne floja. 2. (no contable) Carne de los animales usada como alimento, en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carne — CÁRNE, cărnuri, s.f. 1. Nume dat ţesutului muscular al corpului omenesc sau al animalelor împreună cu ţesuturile la care aderă. ♢ Carne de tun = masă de militari trimişi pe front spre a lupta şi care sunt expuşi măcelului, cu pierderi mari de… … Dicționar Român
Carne — or Carné is a surname, and may refer to* Sir Edward Carne * Elizabeth Catherine Thomas Carne * James Carne * Jean Carne * John Carne * Joseph Carne * Joseph Edmund Carne * Judy Carne * Marcel Carné * Rick Carne * Warren Carne * Willie Carneee… … Wikipedia
CARNÉ (M.) — Marcel CARNÉ 1909 1996 La coquetterie de Marcel Carné consistait à tricher sur son âge, non pour se rajeunir, mais pour se donner quatre années de plus (il est mort en novembre 1996, à l’âge de quatre vingt sept ans). Ce souci lui venait sans… … Encyclopédie Universelle
Carne — oder Carné ist der Name mehrerer Orte und Personen: Carne ist der Name: einer antiken Stadt in Phönizien, siehe Karnos Carne ist der Familienname folgender Personen: Edward Carne (ca. 1500 1561), Waliser Gelehrter und Diplomat Elizabeth Carne… … Deutsch Wikipedia
carne — carne, carne de gallina expr. susto, sorpresa. ❙ «Se le hizo un nudo en la garganta y se le puso carne de gallina...» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? 2. carne muerta s. cadáver, muerto. ❙ «Lola, la propietaria del bar del pueblo se lo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Carné — Saltar a navegación, búsqueda Carné (del francés carnet) se puede referir a: Documentos Carné de identidad (también llamado documento de identidad) Carné electrónico (versión electrónica del DNI electrónico) Carné de conducir (también llamada… … Wikipedia Español
carne — 1. (kar n ) s. f. 1° Angle saillant d une pierre, d une table, etc. • Je me suis donné un grand coup à la tête contre la carne d un volet, MOL. Mal. im. I, 2. 2° Terme de maître d écriture. Évidement du tuyau ou du canon de la plume.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré