-
41 Бучер
Mathematics: Bucher -
42 напарник столяра
Jargon: wood bucher ((на американском флоте)) -
43 плотник
1) General subject: builder, carpenter, chippy, floorer, housewright, planker, woodman, woodworker2) Engineering: first fixer, joiner, squareman3) Construction: building joiner4) Australian slang: chippie5) Entomology: Nebria6) Jargon: chip (Tell our chip to come up here and put in a new floorboard. Скажи нашему плотнику чтобы пришёл сюда и настелил новый пол.), wood butcher, wood bucher (обычно тот, кто "наломает дров")7) Makarov: joiner (в строительстве) -
44 плохой игрок в гольф
1) Jargon: wood bucher2) Makarov: bad shot at golfУниверсальный русско-английский словарь > плохой игрок в гольф
-
45 флоте) напарник плотника
Jargon: wood bucher (на американскомУниверсальный русско-английский словарь > флоте) напарник плотника
-
46 флоте напарник плотника
Jargon: wood bucher (на американскомУниверсальный русско-английский словарь > флоте напарник плотника
-
47 Книги имеют свою судьбу
ngener. Bücher haben ihr SchicksalУниверсальный русско-немецкий словарь > Книги имеют свою судьбу
-
48 автографы на книгах пишут авторы
Универсальный русско-немецкий словарь > автографы на книгах пишут авторы
-
49 бухгалтерские книги
-
50 вести книги в ажуре
vecon. Bücher a jour führen -
51 вложить деньги в книги
vgener. sein Geld in Bücher umsetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > вложить деньги в книги
-
52 внести книги в список запрещённых изданий
vgener. (какие-л.) Bücher auf den Index setzenУниверсальный русско-немецкий словарь > внести книги в список запрещённых изданий
-
53 возврат книг
ngener. Abgabe, Ablieferung, Aushändigung, die Abgabe der Bücher -
54 восемь книг
numgener. acht Bücher -
55 всякий
jeder, jeder beliebige, jegliche(r); irgendein, irgendwelche(r); allerlei; всякое бывает nichts ist unmöglich; was es nicht alles gibt; безо всякого od. всяких F ohne weiteres; во всяком случае jedenfalls; на всякий случай auf alle Fälle* * *вся́кий jeder, jeder Beliebige, jegliche(r); irgendein, irgendwelche(r); allerlei;вся́кое быва́ет nichts ist unmöglich; was es nicht alles gibt;во вся́ком слу́чае jedenfalls;на вся́кий слу́чай auf alle Fälle* * *вся́кий1. (ка́ждый) jede(r, s)вся́кий раз одно́ и то́ же jedes Mal dasselbeво вся́ком слу́чае jedenfalls2. (ра́зный) verschiedenвся́кие кни́ги verschiedene Bücher ntplбез вся́кого сомне́ния ganz ohne Zweifel* * *adj1) gener. alle Welt, ein jeglicher Mensch, jeder, jeder Mensch (человек), jederhand, jederlei, jedermann, all, allerlei2) colloq. allerhand3) obs. jeglicher4) low.germ. mallich -
56 выдавать
, < выдать> ('м, 'шь; 'ла; дать) ausgeben, herausgeben; übergeben, aushändigen; ausstellen; erteilen; auszahlen; ausleihen; ausliefern (Д an A); Bgb. fördern; ( себя sich) verraten, preisgeben; ausgeben (за В für A); замуж; выдаваться hervortreten, herausragen, vorspringen; sich hervortun; sich finden; sich einstellen, sich erweisen; F geraten (в В nach D); gerade haben (у Р N); ну, уж выдался денёк! F das war (mal) ein Tag!* * *выдава́ть, <вы́дать> (-м, ´-шь; ´-ла; → дать) ausgeben, herausgeben; übergeben, aushändigen; ausstellen; erteilen; auszahlen; ausleihen; ausliefern (Д an A); BGB fördern; (себя́ sich) verraten, preisgeben; ausgeben (за В für A); → замуж;выдава́ться hervortreten, herausragen, vorspringen; sich hervortun; sich finden; sich einstellen, sich erweisen; fam geraten (в В nach D); gerade haben (у Р N);ну, уж выда́лся денёк! fam das war (mal) ein Tag!* * *выда|ва́ть1. (вручи́ть) aushändigen, ausgebenвыдава́ть кни́ги на́ дом Bücher ausleihenвыдава́ть зарпла́ту den Lohn [o das Gehalt] auszahlenвыдава́ть за́муж перен ein Mädchen verheiraten2. (докуме́нт) ausstellen, erteilenвыдава́ть аккредити́в akkreditierenвыдава́ть зака́зы Aufträge vergebenвыдава́ть лице́нзию eine Lizenz erteilenвыдава́ть удостовере́ние eine Bescheinigung ausstellen3. (престу́пника) ausliefern4. (та́йну) verraten, offenbarenвыдава́ть себя́ sich verratenвыдава́ть свои́ наме́рения seine Gedanken offenbaren5. (за кого́-л./что́-л.) ausgeben für +akkвыдава́ть чью-л. мысль за свою́ jds Idee für die seinige ausgeben* * *v1) gener. aushändigen (на руки), auswerfen (продукцию), auszahlen (деньги и т. п.), auszählen (деньги и т.п.), denunzieren (кого-л.), durchreichen (напр. блюда через окошечко в столовой), erteilen (совет, команду и т.д.), herausgeben, verraten (кого-л., что-л.), jdn. für jdn. ausgeben (одно за другое), (кого-л., что-л.) verriet, ausgeben, (für A) ausgeben (за кого-л., за что-л.), (D, an A) ausliefern, ausstellen, ausliefern2) colloq. (кого-л. кому то) verpfeifen, verpetzen (кого-л.)3) obs. angeben (кого-л.), ausantworten, verabfolgen (товар и т. п.)6) econ. abliefern (ãðóç), verteilen (заработную плату), ausgeben (напр. пособия), freigeben (напр. товар с таможни)7) fin. übergeben, überreichen8) astr. ausweisen (результаты измерений)9) mining. auffördern (груз по стволу шахты), aushängen (напр., полезное ископаемое по стволу шахты), austreiben (по стволу шахты)11) offic. verabreichen, ausfolgen12) busin. ausstellen (документ), vergeben (заказы, кредиты)14) avunc. verpfeifen (кого-л.), verzinken (кого-л.)15) f.trade. abliefern, aushändigen (документы), verteilen -
57 выдавать книги на дом
vgener. Bücher ausleihen (в библиотеке)Универсальный русско-немецкий словарь > выдавать книги на дом
-
58 глотать книги
-
59 давать читать свои книги
vcolloq. seine Bücher verpumpenУниверсальный русско-немецкий словарь > давать читать свои книги
-
60 заключить счета
vlaw. (Buch) die Bücher abschließen
См. также в других словарях:
Bucher — ist der Familienname folgender Personen: Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Adolf Bu … Deutsch Wikipedia
bûcher — 1. (bu ché ; l r ne se lie jamais ; au pluriel l s se lie : des bu ché z allumés) s. m. 1° Lieu où l on serre le bois à brûler. 2° Amas de bois sur lequel les anciens mettaient les morts pour les brûler. • Cet époux si cher A t il reçu de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bücher — ist der Titel der deutschen Zeitschrift Bücher (Magazin) Bücher ist der Name von folgenden Personen Hermann Bücher (1882–1951), deutscher Industrieller Johann Bücher (1721–1785), deutscher evangelischer Theologe Karl Bücher (1847–1930), deutscher … Deutsch Wikipedia
Bucher — is a surname, and may refer to:* André Bucher (born 1976), Swiss athlete * Ewald Bucher (1914 1991), German politician * Lothar Bucher (1817 1892), German publicist * Ric Bucher (born 1961?), NBA reporter for ESPN * Joël Bucher (born 1953),… … Wikipedia
BÜCHER (K.) — BÜCHER KARL (1847 1930) Professeur d’économie politique à Dorpat, à Munich, à Bâle, à Karlsruhe et à Leipzig, Karl Bücher fut un des principaux animateurs de l’école historique d’économie politique nationale. Il fonda et dirigea, à Leipzig,… … Encyclopédie Universelle
bûcher — BÛCHER. s. masc. Le lieu où l ou serre le bois à brûler. Aller querir du bois au bûcher.Bûcher, se dit aussi d Un grand amas de bois, sur lequel on mettoit anciennement les corps morts pour les brûler. Dresser un bûcher. Mettre le feu au bûcher … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bucher — BUCHÉR, bucheri, s.m. 1. Persoană care învaţă ceva pe dinafară, fără a pricepe ce învaţă. 2. (înv.) Persoană care se află cu învăţătura abia la alfabet, care este începător la învăţătură. – Buche + suf. ar. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa:… … Dicționar Român
Bucher — Bucher, 1) Anton von, Schulmann und geistlicher Aufklärer, geb. 8. Jan. 1746 in München, gest. daselbst 8. Jan. 1817, studierte in Ingolstadt und wurde hier 1768 Kaplan. Seit 1771 Rektor der deutschen Schulen, seit 1773 auch des Gymnasiums und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bucher — Essentiellement porté en Alsace, c est un dérivé de Buch, nom de famille et toponyme fréquent ayant le sens de bois de hêtres (allemand Buche). Dans d autres régions, Bucher peut être une variante de Boucher ou désigner un marchand de bois … Noms de famille
Bucher [1] — Bucher (fr., spr. Büscheh, Haufen), altes Maß für Brennholz in Paris, von 6 Fuß Höhe bei 35/12, Fuß Länge … Pierer's Universal-Lexikon
Bucher [2] — Bucher, 1) Anton von B., geb. 1746 in München, studirte in Ingolstadt, wurde 1768 Kaplan u. Prediger in der Kapelle zum heiligen Geist, 1771 Rector der deutschen Schulen, nach Aufhebung der Jesuitenschulen 1773 Rector des Gymnasiums u. Lyceums,… … Pierer's Universal-Lexikon