-
41 craft
noun* * *1) (an art or skill: the craft of wood-carving.) die Kunst3) (cunning or trickery: craft and deceit.) die List•- academic.ru/16968/crafty">crafty- craftily
- craftiness
- craftsman
- craftsmanship* * *craft1<pl ->[krɑ:ft, AM kræft]craft2[krɑ:ft, AM kræft]I. nas a poet her literary \craft is unquestioned als Dichterin steht ihr literarisches Können außer Fragethe actor's \craft die Schauspielkunstthe \craft of glass-blowing die [Kunst der] Glasbläsereito know [or be master of] one's \craft sein Handwerk verstehen3. (handmade objects)▪ to \craft sth etw kunstvoll fertigena beautifully \crafted silver brooch eine kunstvoll gefertigte Silberbroschea cleverly \crafted poem ein geschickt verfasstes Gedicht* * *[krAːft]nSee:→ art3) no pl (= skill) Kunst f4) no pl (= cunning) List fto obtain sth by craft — sich (dat) etw erlisten, etw durch List bekommen
* * *A s; pl crafts (1-3), craft (5-7);2. Gewerbe n, Beruf m, Handwerk n:craft union Fachgewerkschaft f3. Innung f, Gilde f, Zunft f:be one of the craft ein Mann vom Fach sein5. SCHIFF Boot n, Schiff n6. FLUG Flugzeug n7. (Welt)Raumfahrzeug n* * *noun* * *(work) n.Handarbeit f. n.Fahrzeug -e n.Handwerk -e n. -
42 heirloom
nounErbstück, das; (fig.) Erbe, das* * *[-lu:m]noun (something valuable that has been handed down in a family from generation to generation: This brooch is a family heirloom.) das Erbstück* * *heir·loom[ˈeəlu:m, AM ˈer-]n Erbstück ntfamily \heirloom Familienerbstück nt* * *['ɛəluːm]nErbstück nt* * ** * *nounErbstück, das; (fig.) Erbe, das* * *n.Erbstück -e n. -
43 opal
noun(Min.) Opal, der* * *['oupəl](a type of usually bluish-white or milky white precious stone, with slight traces or streaks of various other colours: There are three opals in her brooch; ( also adjective) an opal necklace.) der Opal, Opal-...* * *[ˈəʊpəl, AM ˈoʊ-]I. n Opal m* * *['əUpəl]1. n(= stone) Opal m; (= colour) beigegraue Farbe2. adjOpal-, opal-; (colour) opalen (liter), beigegrau schimmernd* * *opal glass Opalglas n* * *noun(Min.) Opal, der -
44 pearl
nounPerle, die[string of] pearls — (necklace) Perlenkette, die
pearl of wisdom — (often iron.) Weisheit, die
* * *[pə:l](a valuable, hard, round object formed by oysters and several other shellfish: The necklace consists of three strings of pearls; ( also adjective) a pearl necklace.) die Perle; Perlen-...- academic.ru/54184/pearly">pearly- pearl-diver
- pearl-fisher* * *[pɜ:l, AM pɜ:rl]I. n▪ \pearls pl Perlen pl, Perlenkette fto wear \pearls Perlen [o eine Perlenkette] tragen\pearl of dew Tautropfen m\pearls of sweat Schweißperlen plthat was a \pearl of a good job das war ein Traumjob4.▶ to be a \pearl of great price nicht in Gold aufzuwiegen seinIII. adj perlweiß\pearl grey perlgrau* * *I [pɜːl]n, vt, viSee:= purlII Perle f; (= mother-of-pearl) Perlmutt nt; (of sweat etc) Perle f, Tropfen m; (= colour) Grauweiß ntto cast pearls before swine (prov) — Perlen pl vor die Säue werfen (prov)
2. adjPerlen-; (= pearl-coloured) grauweiß* * *A s1. Perle f (auch fig):3. PHARM Perle f, Kügelchen n4. TYPO Perl(schrift) f, -druck mB v/i1. Perlen bilden, perlen, tropfen2. nach Perlen suchen oder tauchenC adj1. Perl(en)…2. Perlmutt(er)…3. geperlt, perlenförmig* * *nounPerle, die[string of] pearls — (necklace) Perlenkette, die
pearl of wisdom — (often iron.) Weisheit, die
* * *n.Perle -n f. -
45 sapphire
nounSaphir, der; attrib.sapphire ring — Saphirring, der
* * *(a kind of dark-blue precious stone: a gold brooch set with a sapphire; ( also adjective) a sapphire ring.) der Saphir, Saphir...* * *sap·phire[ˈsæfaɪəʳ, AM -ɪɚ]I. n Saphir mII. adj saphirfarben\sapphire blue saphirblau* * *['sfaɪə(r)]1. nSaphir m; (= colour) Saphirblau nt2. adjSaphir-; (liter) sky strahlend blau* * *sapphire [ˈsæfaıə(r)]A s2. Saphirblau nB adj1. saphirblau2. Saphir…:* * *nounSaphir, der; attrib.sapphire ring — Saphirring, der
* * *n.Saphir -e m. -
46 throat
nounlook down somebody's throat — jemandem in den Hals od. Rachen schauen
a [sore] throat — Halsschmerzen
cut somebody's throat — jemandem die Kehle durchschneiden
cut one's own throat — (fig.) sich (Dat.) ins eigene Fleisch schneiden
ram or thrust something down somebody's throat — (fig.) jemandem etwas aufzwingen
be at each other's throats — (fig.) miteinander im Clinch liegen (ugs.)
* * *[Ɵrəut]1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) der Rachen2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) der Hals•- academic.ru/114921/-throated">-throated- throaty
- throatily
- throatiness* * *[θrəʊt, AM θroʊt]nthe words stuck in my \throat die Worte blieben mir im Halse steckento have a sore \throat Halsschmerzen habento clear one's \throat sich akk räuspernaround her pale creamy \throat she wore a black choker um ihren blass schimmernden Hals trug sie einen schwarzen Halsreif literwith one's \throat cut [or slit] mit durchgeschnittener [o aufgeschlitzter] Kehleto grab sb by the \throat jdn an der Kehle [o fam Gurgel] packen; (hold attention) jdn packen [o fesseln]his speech really grabbed me by the \throat seine Rede hat mich wirklich mitgerissenthe cry came, as if from one \throat: “blood! blood!” wie aus einer Kehle riefen alle: „Blut! Blut!“5.* * *[ɵrəʊt]n(external) Kehle f; (internal also) Rachen mto grab sb by the throat — jdn bei or an der Kehle or Gurgel packen
to cut sb's throat — jdm die Kehle or Gurgel durchschneiden
to cut one's own throat (fig) — sich (dat)
they've been pouring drink down my throat all evening (inf) — sie haben den ganzen Abend lang Alkohol in mich hineingeschüttet (inf)
* * *throat [θrəʊt]A s1. ANATa) Hals mb) Kehle f, Gurgel f, Rachen m, Schlund m:cut sb’s throat jemandem die Kehle durchschneiden;cut one’s own throat sich ins eigene Fleisch schneiden;he’s got a fish bone stuck in his throat ihm ist eine Gräte im Hals stecken geblieben;that sticks in my throat das ist mir zuwider;the words stuck in my throat die Worte blieben mir im Halse stecken;take sb by the throat jemanden an der Gurgel packen;a) jemandem etwas eintrichtern,2. Hals m (einer Flasche, Vase), TECH Gicht f (eines Hochofens)3. ARCH Hohlkehle f4. SCHIFFa) Kehle f (eines Knieholzes)b) Klauohr n (eines Stagsegels)c) Klau f (einer Gaffel)B adj ANAT, MED Hals…, Rachen…:throat microphone Kehlkopfmikrofon n* * *nounlook down somebody's throat — jemandem in den Hals od. Rachen schauen
a [sore] throat — Halsschmerzen
cut one's own throat — (fig.) sich (Dat.) ins eigene Fleisch schneiden
ram or thrust something down somebody's throat — (fig.) jemandem etwas aufzwingen
be at each other's throats — (fig.) miteinander im Clinch liegen (ugs.)
2) (of bottle, vase) Hals, der* * *n.Gurgel -n f.Hals ¨-e m.Kehle -n f.Rachen - m. -
47 amethyst
nounAmethyst, der* * *am·ethyst[ˈæməθɪst]I. nIII. adj amethystfarben* * *['mIɵɪst]1. nAmethyst m; (= colour) Amethystblau nt2. adj(= amethyst-coloured) amethystfarben* * *amethyst [ˈæmıθıst]A s1. MINER Amethyst m2. Violett nB adj1. Amethyst…, amethysten2. amethystfarben* * *nounAmethyst, der -
48 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) karo4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) karo•- diamonds* * *I [dáiəmənd]nounmineralogy diamant, demant; mathematics romb; karo (karte); printing vrsta črk; American baseballsko igrišče; plural poševno sečišče dveh progdiamond cut diamond, diamond against diamond — zvijača proti zvijači, kosa na kamencutting diamond, glazier's diamond — steklarski demantEnglish diamonds, black diamonds — črni premogfiguratively rough diamond — neolikan, a pošten človekII [dáiəmənd]adjectivedemantenAmerican Diamond State — DelawareIII [dáiəmənd]transitive verb(o)krasiti z demanti -
49 gold-leaf
noun (gold beaten into a very thin sheet: a brooch covered with gold-leaf.) zlat listič* * *[góuldli:f]nounzlat listič, zlata pena -
50 sapphire
(a kind of dark-blue precious stone: a gold brooch set with a sapphire; ( also adjective) a sapphire ring.) safir* * *[saefaiə]1.nounmineralogysafir; safirsko modrilo;2.adjectivesafirski; moder kot safir, temno moder -
51 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamantstift/-bor3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rute(mønster)4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruterkort•- diamondsdiamantIsubst. \/ˈdaɪəmənd\/1) ( mineralogi) diamant2) diamantverktøy (verktøy med liten diamant til å skjære glass)3) rombe, rombeformet gjenstand4) (kortspill, også diamonds) ruterkort, ruter5) ( typografi) diamant, 4 punkts skrift6) (softball, baseball) bane, indre spillebane, diamondcut diamond slipt diamantdiamond cut diamond hauk over hauk, hardt mot hardtdiamond in the rough (amer.) uslipt diamant ( overført) udannet og barsk, men godhjertet person, uslipt diamanta diamond rule en gyllen regelrough diamond uslipt diamant ( overført) udannet og barsk, men godhjertet person, uslipt diamantIIadj. \/ˈdaɪəmənd\/1) diamant-2) diamantaktig, diamantformet, diamantlignende -
52 sapphire
(a kind of dark-blue precious stone: a gold brooch set with a sapphire; ( also adjective) a sapphire ring.) safir(-)safirIsubst. \/ˈsæfaɪə\/1) ( mineralogi) safir2) safirblåttIIadj. \/ˈsæfaɪə\/safirblå -
53 gold-leaf
noun (gold beaten into a very thin sheet: a brooch covered with gold-leaf.) pan de oro -
54 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) demantur2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) demantsnál3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) tígullaga form4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) tígull•- diamonds -
55 gold-leaf
noun (gold beaten into a very thin sheet: a brooch covered with gold-leaf.) gullþynna -
56 sapphire
(a kind of dark-blue precious stone: a gold brooch set with a sapphire; ( also adjective) a sapphire ring.) safír -
57 gold-leaf
noun (gold beaten into a very thin sheet: a brooch covered with gold-leaf.) aranylemez, -füst -
58 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamante2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamante3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) losango4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ouros•- diamonds* * *di.a.mond[d'aiəmənd] n 1 diamante, pedra preciosa. 2 brilhante. 3 losango, rombo. 4 diamante: instrumento para cortar vidro. 5 ouros pl (no jogo de cartas). 6 Typogr corpo 4 l/2 m. 7 Amer quadra de beisebol. 8 vidraça em forma de losango. • vt adornar com diamantes. • adj de diamante, diamantino. black diamonds a) diamantes escuros. b) carvão. rough diamonds a) diamante bruto. b) pessoa grosseira porém honesta e boa. -
59 gold-leaf
noun (gold beaten into a very thin sheet: a brooch covered with gold-leaf.) folha de ouro* * *gold-leaf[gould l'i:f] n ouro em folha. -
60 sapphire
(a kind of dark-blue precious stone: a gold brooch set with a sapphire; ( also adjective) a sapphire ring.) safira* * *sap.phire[s'æfaiə] n 1 safira. 2 cor azul-safira. • adj azul-safira.
См. также в других словарях:
brooch — ► NOUN ▪ an ornament fastened to clothing with a hinged pin and catch. ORIGIN Old French broche spit for roasting , from Latin brocchus projecting … English terms dictionary
brooch — noun Etymology: Middle English broche pointed tool, brooch more at broach Date: 13th century an ornament that is held by a pin or clasp and is worn at or near the neck … New Collegiate Dictionary
brooch — [ broutʃ ] noun count a piece of jewelry with a pin on the back that you fasten to your clothes … Usage of the words and phrases in modern English
brooch — noun her great aunt s ivory brooch Syn: pin, clip, clasp, badge; historical fibula … Thesaurus of popular words
brooch — noun /brəʊtʃ,bɹoʊtʃ,bɹoʊʃ/ A piece of women’s ornamental jewellery having a pin allowing it to be fixed to garments worn on the upper body. Syn: breastpin … Wiktionary
brooch — noun (C) a piece of jewellery that you fasten to your clothes; pin 1 (2) AmE … Longman dictionary of contemporary English
brooch — (esp. BrE) noun ADJECTIVE ▪ cameo ▪ diamond, pearl, etc. VERB + BROOCH ▪ have on, wear ▪ … Collocations dictionary
brooch — UK [brəʊtʃ] / US [broʊtʃ] noun [countable] Word forms brooch : singular brooch plural brooches a piece of jewellery with a pin on the back that you fasten to your clothes … English dictionary
brooch — /broʊtʃ / (say brohch) noun a clasp or ornament for the dress, having a pin at the back for passing through the clothing and a catch for securing the pin. {variant of broach (noun) …
brooch — [brəʊtʃ] noun an ornament fastened to clothing with a hinged pin and catch. Origin ME: var. of broach skewer, bodkin , from OFr. broche spit for roasting , based on L. brocchus, broccus projecting ; cf. broach1 … English new terms dictionary
brooch — [brəʊtʃ] noun [C] a piece of jewellery that you fasten to your clothes … Dictionary for writing and speaking English