-
41 recuperación por materias
(n.) = subject access, subject retrievalEx. So bringing together the works of an author is of importance even from the perspective of subject access.Ex. Classification is not the only means of subject retrieval.* * *(n.) = subject access, subject retrievalEx: So bringing together the works of an author is of importance even from the perspective of subject access.
Ex: Classification is not the only means of subject retrieval. -
42 ser importante
v.1 to be important, to be of importance, to add up to much, to be of the essence.Este papel significa This paper signifies=is of importance.2 to be important.* * *(v.) = be of importance, make + a difference, be of consequenceEx. So bringing together the works of an author is of importance even from the perspective of subject access.Ex. If that cannot be determined, it hardly makes a difference which you use as main entry.Ex. Who gets killed is of no consequence but the fact that people are killed is of consequence.* * *(v.) = be of importance, make + a difference, be of consequenceEx: So bringing together the works of an author is of importance even from the perspective of subject access.
Ex: If that cannot be determined, it hardly makes a difference which you use as main entry.Ex: Who gets killed is of no consequence but the fact that people are killed is of consequence. -
43 socio
m.1 partner, associate, business associate.2 member, fellow, fellow partner.3 fellow, chap, guy, colleague.4 confederate, sidekick.Socio,especialmente en una conspiración Coleague, especially in a conspiracy5 ticket holder, season-ticket holder.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (miembro) member2 COMERCIO partner, associate3 (accionista) shareholder, member\hacerse socio,-a de un club to join a clubsocio,-a capitalista capitalist partnersocio,-a comanditario,-a sleeping partner, US silent partnersocio,-a fundador,-ra founding member* * *(f. - socia)noun1) member2) partner* * *socio, -aSM / F1) (=asociado) [de empresa] associate; [de club] member; [de sociedad docta] fellowhacerse socio de — to become a member of, join
se ruega a los señores socios... — members are asked to...
socio/a de honor — honorary member
socio/a de número — full member
socio/a honorario/a — honorary member
socio/a numerario/a — full member
socio/a vitalicio/a — life member
2) (Com, Econ) partnersocio capitalista, socio comanditario — sleeping partner, silent partner (EEUU)
3) * (=amigo) buddy, mate ** * *- cia masculino, femenino1) ( miembro) member2) (Der, Fin) partner3) (fam) ( camarada) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= associate, member, partner, insider, business partner, business associate, sidekick.Ex. A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work.Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.Ex. Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.Ex. All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.Ex. The article 'Howdy partner' considers ways in which the Internet can be used as an ideal medium for bringing together people from around the world as business partners.Ex. Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.Ex. Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.----* campaña de captación de socios = membership drive.* carnet de socio = membership card.* hacerse socio de la biblioteca = join + library.* no socio = unaffiliated, non-member [nonmember].* socio comercial = trading partner, business associate.* socio corporativo = corporate partner.* socio correspondiente = corresponding member.* socio institucional = institutional member.* socios = membership.* socio vitalicio = life member.* * *- cia masculino, femenino1) ( miembro) member2) (Der, Fin) partner3) (fam) ( camarada) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *= associate, member, partner, insider, business partner, business associate, sidekick.Ex: A collaborator is a person who works with one or more associates to produce a work.
Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.Ex: Under this agreement, UTLAS has a Quebec partner with the exclusive right to offer UTLAS' services and products in that province.Ex: All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.Ex: The article 'Howdy partner' considers ways in which the Internet can be used as an ideal medium for bringing together people from around the world as business partners.Ex: Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.Ex: Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.* campaña de captación de socios = membership drive.* carnet de socio = membership card.* hacerse socio de la biblioteca = join + library.* no socio = unaffiliated, non-member [nonmember].* socio comercial = trading partner, business associate.* socio corporativo = corporate partner.* socio correspondiente = corresponding member.* socio institucional = institutional member.* socios = membership.* socio vitalicio = life member.* * *masculine, feminineA (miembro) memberse hizo socio del club náutico he became a member of o he joined the yacht clubCompuestos:● socio activo, socia activamasculine, feminine working partner● socio/socia de númeromasculine, feminine full member● socio fundador, socia fundadoramasculine, feminine founding member, founder member● socio honorario, socia honorariamasculine, feminine honorary member● socio vitalicio, socia vitaliciamasculine, feminine life memberCompuestos:● socio/socia accionistamasculine, feminine shareholder● socio/socia capitalista● socio comanditario, socia comanditariamasculine, feminine partner with limited liability ( esp a silent or sleeping partner)● socio/socia comercialmasculine trading partner● socio/socia industrialmasculine, feminine working o active partner● socio mayoritario, socia mayoritariamasculine, feminine majority shareholder* * *
socio◊ - cia sustantivo masculino, femenino
1 ( miembro) member;
2 (Der, Fin) partner;
3 (fam) ( camarada) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
socio,-a sustantivo masculino y femenino
1 (de una empresa, compañía) partner
socio capitalista, partner
2 (de un club) member
3 fam (colega, compañero) mate
' socio' also found in these entries:
Spanish:
socia
- aportación
- aportar
- carné
- mayoritario
English:
associate
- belong
- buy out
- fellow
- honorary
- join
- member
- membership
- membership card
- membership fee
- partner
- sleeping
- trading partner
- fee
- silent
* * *socio, -a nm,f1. Com partner;hacerse socio de una empresa to become a partner in a companysocio capitalista Br sleeping partner, US silent partner;socio comercial trading partner;socio fundador founding partner;socio mayoritario majority shareholder2. [miembro] member;hacerse socio de un club to join a clubsocio fundador founding o Br founder member;socio de número full member;socio vitalicio life member* * *m, socia f2 COM partner* * *1) : member2) : partner* * *socio n1. (de un grupo) member2. (de un negocio) partner -
44 ξυμφορά
συμφορά̱, συμφοράbringing together: fem nom /voc /acc dualσυμφορά̱, συμφοράbringing together: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
45 συμφορά
συμφορά̱, συμφοράbringing together: fem nom /voc /acc dualσυμφορά̱, συμφοράbringing together: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
46 ξυναγωγόν
συναγωγόν, συναγωγόςbringing together: masc /fem acc sgσυναγωγόν, συναγωγόςbringing together: neut nom /voc /acc sg -
47 συμβιβάση
συμβιβάσηι, συμβίβασιςa bringing together: fem dat sg (epic)συμβιβάζωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμβιβάζωbring together: aor subj act 3rd sgσυμβιβάζωbring together: fut ind mid 2nd sgσυμβιβάζωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμβιβάζωbring together: aor subj act 3rd sgσυμβιβάζωbring together: fut ind mid 2nd sg -
48 συμβιβάσῃ
συμβιβάσηι, συμβίβασιςa bringing together: fem dat sg (epic)συμβιβάζωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμβιβάζωbring together: aor subj act 3rd sgσυμβιβάζωbring together: fut ind mid 2nd sgσυμβιβάζωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμβιβάζωbring together: aor subj act 3rd sgσυμβιβάζωbring together: fut ind mid 2nd sg -
49 συμφορή
συμφοράbringing together: fem dat sg (epic ionic)συμφοράζωbewail: fut ind mid 2nd sg (doric)συμφοράζωbewail: fut ind act 3rd sg (doric)συμφορέωbring together: pres subj mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres ind mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres subj act 3rd sgσυμφορέωbring together: pres subj mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres ind mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres subj act 3rd sgσυμφορῆι, συμφορεύςaide-de-camp: masc dat sg (epic ionic) -
50 συμφορῇ
συμφοράbringing together: fem dat sg (epic ionic)συμφοράζωbewail: fut ind mid 2nd sg (doric)συμφοράζωbewail: fut ind act 3rd sg (doric)συμφορέωbring together: pres subj mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres ind mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres subj act 3rd sgσυμφορέωbring together: pres subj mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres ind mp 2nd sgσυμφορέωbring together: pres subj act 3rd sgσυμφορῆι, συμφορεύςaide-de-camp: masc dat sg (epic ionic) -
51 συμφορήση
συμφορήσηι, συμφόρησιςbringing together: fem dat sg (epic)συμφορέωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμφορέωbring together: aor subj act 3rd sgσυμφορέωbring together: fut ind mid 2nd sgσυμφορέωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμφορέωbring together: aor subj act 3rd sgσυμφορέωbring together: fut ind mid 2nd sg -
52 συμφορήσῃ
συμφορήσηι, συμφόρησιςbringing together: fem dat sg (epic)συμφορέωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμφορέωbring together: aor subj act 3rd sgσυμφορέωbring together: fut ind mid 2nd sgσυμφορέωbring together: aor subj mid 2nd sgσυμφορέωbring together: aor subj act 3rd sgσυμφορέωbring together: fut ind mid 2nd sg -
53 συναγωγοτάτω
συναγωγόςbringing together: masc /neut nom /voc /acc superl dualσυναγωγόςbringing together: masc /neut gen superl sg (doric aeolic) -
54 συναγωγών
συναγωγήa bringing together: fem gen plσυναγωγόςbringing together: masc /fem /neut gen pl -
55 συναγωγῶν
συναγωγήa bringing together: fem gen plσυναγωγόςbringing together: masc /fem /neut gen pl -
56 συναγωγόν
συναγωγόςbringing together: masc /fem acc sgσυναγωγόςbringing together: neut nom /voc /acc sg -
57 συστάσεις
σύστασιςbringing together: fem nom /voc pl (attic epic)σύστασιςbringing together: fem nom /acc pl (attic)συστά̱σεις, συνίστημιBJ Prooem.aor subj act 2nd sg (epic doric)συστά̱σεις, συνίστημιBJ Prooem.fut ind act 2nd sg (doric) -
58 conductiō
conductiō ōnis, f [conduco], a bringing together, recapitulation, C. — A hiring, farming: (fundi): (vectigalium), L.* * *Ispasm; convulsionIIrenting, taking a lease; hiring; bringing together (premises of an argument) -
59 सम्भावन
sam-bhāvanamfn. (fr. Caus.) having a high opinion of (comp.) BhP. ;
(ā) f. (rarely n.) bringing together, assembling Pañcat. ;
bringing near, procuring R. ;
coming together, meeting with (gen.) Ratnâv. ;
worship, honour, respect, esteem, regard for, high opinion of (loc.;
ātmani, of one's self) MBh. Kāv. etc.;
imagination, supposition, assumption
( alsoᅠ as a rhet. figure, described by some as the use of the verb in the Imperative orᅠ Potential mood;
acc. with bhaj, to be supposed;
- nôjjhita mfn. « rejected as an assumption, doubted») Pāṇ. Kāv. Sarvad. Kpr. Vās. Sch. ;
fitness, adequacy Kir. ;
competency, ability W. ;
fame, celebrity ib.
-
60 объединять
гл.1. to combine; 2. lo unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to bring together; 6. to join forces/efforts; 7. to close ranksРусский переходный глагол объединять не указывает на характер объединяемых объектов, целей и на результат их объединения. Английские же соответствия подчеркивают отдельные аспекты такого процесса: кто или что объединяется, для чего, каков результат. Разные глаголы выделяют разные стороны процесса объединения и потому употребляются в разных ситуациях.1. to combine — объединять, соединять, комбинировать, сочетать ( абстрактные свойства): to combine business and pleasure — сочетать полезное с приятным/сочетать дело и отдых She combines good looks and intelligence. — В ней красота сочетается с умом. In his teaching he successfully combined theory and practice. — Он успешно объединяет педагогическую теорию и практику в своей работе. Не sent his report on the advantage of combining small village schools to the local Education Board. — Он послал свой доклад о пользе объединения мелких сельских школ в местный Совет по образованию. Combine all the ingredients in a salad bowl and mix them well. — Соедините все ингредиенты в салатнице и хорошенько перемешайте./Сложите все ингредиенты в салатницу и перемешайте. Steel is produced by combining iron with carbon. — Сталь получается путем соединения железа и углерода. The experiment is an attempt to combine the advantages of two systems. — Этот эксперимент — попытка объединить преимущества обеих систем.2. to unite — объединять: His speech united all the democrats. — Его речь объединила всех демократов. What united the two groups was their hatred of/for fascism in all its forms. — Что объединяло эти две группы, так это общая ненависть к фашизму всех мастей. Common interests unite our countries against the common enemy. — Наши страны объединяют общие интересы в борьбе с общим врагом. It is necessary to unite forces to achieve our common aims. — Необходимо объединить силы для достижения общих целей.3. to rally — объединять, сплачивать (в защиту, поддержку кого-либо или чего-либо), объединять силы ( с целью поддержки кого-либо или чего-либо), сплачиваться: A demonstration is planned to rally support for the workers. — Демонстранты планируют сплотить народ на защиту прав рабочих. The main effect of the new tax was to rally opposition to the government. — Введение нового налога только сплотило ряды антиправительственной оппозиции. The President's passionate speech helped to rally the country to light the enemy. — Страстная речь президента сплотила всю страну на борьбу с врагом.4. to merge — объединять, сливать: There are plans to merge the two most successful TV channels. — Существуют планы слить в один эти два самых успешных телевизионных канала./Сушествуют планы объединить в один эти два самые успешные телевизионные каналы. Не wanted to merge his company with a gold-mining firm. — Ему хотелось объединить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой./Ему хотелось слить свою компанию с какой-либо золотодобывающей фирмой. Не merged smaller publishing houses into a mighty publishing industry. — Он слил мелкие издательства и создал могущественную издательскую индустрию./Он объединил мелкие издательства, создав могущественную издательскую индустрию.5. to bring together — объединять, сводить ( вместе), сближать (обыкновенно относится к одушевленным существительным; обозначает ситуацию, в которой люди объединяются для совместных действий по какому-то, часто случайному, основанию): What brought us together is our mutual love of opera. — Нас сблизила любовь к опере./Нас объединила общая любовь к опере. The war brought very different people closer together: there was no class distinction, there was a common aim. — Война сблизила очень разных людей: исчезли классовые различия, была лишь общая цель. The event was unique in bringing together politicians, business leaders and scientists. — Это событие уникально потому, что оно объединило полигиков, ведущих представителей бизнеса и ученых. Our children's marriage brought our families together. — Наши семьи сблизила женитьба наших дстсй./Наши семьи свела женитьба наших детей./Наши семьи объединила женитьба наших детей.6. to join forces/efforts — объединять, объединять силы, объединять усилия (для совместных действий или для того, чтобы противостоять общему противнику, врагу): The two firms, who were once bitter rivals, have now joined forces to develop a new sports car. — Эти две фирмы, которые в прошлом были ярыми соперниками, теперь объединили свои усилия для создания новой модели спортивной машины. Teachers joined forces with parents to prepare the hall for the school play. — Учителя и родители школьников объединили усилия, чтобы подготовить зал к школьному спектаклю.7. to close ranks — объединять, сомкнуть ( свои ряды), сплотиться ( всем членам группы) (для защиты друг друга от критики или нападок на всю группу, организацию, страну или одного из членов этой группы): When she applied for promotion, the mail managers all closed ranks and made sure she did not get it. — Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры сплотились, чтобы не допустить этого./ Когда она попросила повышение по службе, все почтовые менеджеры стали единым фронтом, чтобы не допустить этого. The party leaders called on the party members to close their ranks against the right-wing accusation. — Лидеры партии призвали рядовых членов сплотиться перед лицом нападок со стороны правых.
См. также в других словарях:
bringing together — index centralization, combination, cumulation, joinder Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bringing together — introducing, acquainting … English contemporary dictionary
bringing close together — noun the act of bringing near or bringing together especially the cut edges of tissue • Syn: ↑approximation • Hypernyms: ↑joining, ↑connection, ↑connexion … Useful english dictionary
Bringing It All Back Home — Bringing It All Back Home … Википедия
Bringing It All Back Home — Album par Bob Dylan Sortie 22 mars 1965 Enregistrement 13 15 janvier 1965 Durée 47:23 Genre folk rock … Wikipédia en Français
Together Through Life — Together Through Life … Википедия
Together Again (Ray Charles album) — Together Again / Country and Western Meets Rhythm and Blues Studio album by Ray Charles Released … Wikipedia
Together for Change — (Serbian: Заједно за Промјене, ЗЗП, Zajedno za Promjene , ZZP) was a political alliance in Montenegro that existed from 2001 to 2006, originally known as Together for Yugoslavia (ЗЗЈ, ZZJ ). It based itself upon the necessity for a united… … Wikipedia
Together Through Life — Album par Bob Dylan Sortie 28 avril 2009 Enregistrement Décembre 2008 Durée 45:27 Genre folk rock Producteur … Wikipédia en Français
Bringing It All Back Home — Infobox Album Name = Bringing It All Back Home Type = Album Artist = Bob Dylan Released = March 22 1965 Recorded = Columbia Recording Studios, New York City January 13 1965–January 15, 1965 Genre = Folk rock, garage rock, Folk Length = 47:23… … Wikipedia
bring together — verb 1. cause to become joined or linked (Freq. 6) join these two parts so that they fit together • Syn: ↑join • Ant: ↑disjoin (for: ↑join) … Useful english dictionary