-
1 brengen
2 [begeleiden naar] take♦voorbeelden:mensen (weer) bij elkaar brengen • bring/get people (back) togethernaar huis brengen • take homeeen kind naar bed brengen • put a child to bed3 iemand dank/hulde brengen • give someone thanks, pay someone tributeeen lied brengen • perform a songin deze aflevering brengen wij drie reportages • in this week's/today's 〈enz.〉programme we have/present three reportswat zal de tijd ons brengen? • what will the future bring (us)?brengen zij dit jaar weer een toneelstuk? • will they be doing another play this year?te berde brengen • bring up, raiseeen zaak voor het gerecht brengen • take a matter to courtzich(zelf) ertoe brengen om … • bring oneself to …wat bracht je ertoe het niet te doen? • what(ever) stopped you ((from) doing it)?wat bracht je ertoe het te doen? • what(ever) made you do it?iemand aan het twijfelen brengen • raise doubt(s) in someone's mindiets aan de man brengen • sell somethingiemand aan het lachen brengen • make someone laughhet gesprek op een bepaald onderwerp brengen • bring the conversation round to a particular subjecthet gesprek op iets anders brengen • change the subjectwie/wat heeft hem op dat idee gebracht? • who(ever)/what(ever) gave him that idea?het nooit en te nimmer tot iets brengen • never get anywherehet voor elkaar brengen • fix things (up)¶ jawel! morgen brengen • not likely!het ver brengen • go far -
2 brengen
(v.) to bring -
3 brengen
v. bring, carry with, take with; present -
4 brengen zij dit jaar weer een toneelstuk?
brengen zij dit jaar weer een toneelstuk?will they be doing another play this year?Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > brengen zij dit jaar weer een toneelstuk?
-
5 een leger op de been brengen
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een leger op de been brengen
-
6 het gesprek op iets anders brengen
het gesprek op iets anders brengen————————het gesprek op iets anders brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het gesprek op iets anders brengen
-
7 iemand in de war brengen
iemand in de war brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand in de war brengen
-
8 iets onder woorden brengen
iets onder woorden brengen————————iets onder woorden brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets onder woorden brengen
-
9 (iemand) op de gedachte brengen
(iemand) op de gedachte brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (iemand) op de gedachte brengen
-
10 (naar) boven brengen
(naar) boven brengentake/carry up; bring back 〈herinneringen e.d.〉Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (naar) boven brengen
-
11 God dank brengen
God dank brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > God dank brengen
-
12 aan de kook brengen
aan de kook brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan de kook brengen
-
13 aan de macht komen/zijn/brengen
aan de macht komen/zijn/brengencome into/be in/bring to powerVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan de macht komen/zijn/brengen
-
14 aan het licht brengen
aan het licht brengenbring to light, reveal; 〈 ontdekken〉 uncover, unearthVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan het licht brengen
-
15 aan wal brengen
aan wal brengenland, bring (something/someone) ashoreVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan wal brengen
-
16 alle factoren in rekening brengen
alle factoren in rekening brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > alle factoren in rekening brengen
-
17 alles in gereedheid brengen/maken
alles in gereedheid brengen/makenget everything ready/in readiness; 〈 figuurlijk ook〉 clear the decks for actionVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > alles in gereedheid brengen/maken
-
18 argumenten te berde brengen
argumenten te berde brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > argumenten te berde brengen
-
19 bij/tot bewustzijn brengen
bij/tot bewustzijn brengenbring round/toVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > bij/tot bewustzijn brengen
-
20 binnengaats brengen
binnengaats brengentake/bring inVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > binnengaats brengen
См. также в других словарях:
brengen — tyari … Woordenlijst Sranan
brangjan — *brangjan germ., schwach. Verb: nhd. bringen; ne. bring; Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Etymologie: idg. *bʰrenk , Verb, bringen, Pokorny 168; … Germanisches Wörterbuch
Vieil anglais — « Anglo saxon (langue) » redirige ici. Pour les autres significations, voir Anglo saxon. Vieil anglais, anglo saxon Englisc Période VIIe au XIIe siècle Langues filles … Wikipédia en Français
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bring — Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to be;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bringing — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
Brought — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
To be brought to bed — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
To bring a sail to — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English