-
41 een gesprek weer op gang brengen
een gesprek weer op gang brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een gesprek weer op gang brengen
-
42 een hommage brengen aan iemand
een hommage brengen aan iemanddo/pay homage to someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een hommage brengen aan iemand
-
43 een kind naar bed brengen
een kind naar bed brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een kind naar bed brengen
-
44 een kind ter wereld brengen/helpen
een kind ter wereld brengen/helpenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een kind ter wereld brengen/helpen
-
45 een laatste groet brengen
een laatste groet brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een laatste groet brengen
-
46 een land tot ontwikkeling brengen
een land tot ontwikkeling brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een land tot ontwikkeling brengen
-
47 een lied brengen
een lied brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een lied brengen
-
48 een meisje naar huis brengen
een meisje naar huis brengensee/take/walk a girl homeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een meisje naar huis brengen
-
49 een nieuw fabrikaat in de handel brengen
een nieuw fabrikaat in de handel brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een nieuw fabrikaat in de handel brengen
-
50 een nummer brengen
een nummer brengendo a routine/an actVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een nummer brengen
-
51 een ode brengen aan iemand
een ode brengen aan iemandVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een ode brengen aan iemand
-
52 een opdracht ten uitvoer brengen/leggen
een opdracht ten uitvoer brengen/leggencarry out an instruction/order, perform a taskVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een opdracht ten uitvoer brengen/leggen
-
53 een plan ten uitvoer brengen
een plan ten uitvoer brengencarry out/implement a plan, put/carry a plan into effectVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een plan ten uitvoer brengen
-
54 een product op de markt brengen
een product op de markt brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een product op de markt brengen
-
55 een raad waartegen niets in te brengen valt
een raad waartegen niets in te brengen valtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een raad waartegen niets in te brengen valt
-
56 een schip tot zinken brengen
een schip tot zinken brengensink/ 〈 zijn eigen schip, met opzet〉 scuttle a shipVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schip tot zinken brengen
-
57 een schip vlot brengen/trekken
een schip vlot brengen/trekkenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schip vlot brengen/trekken
-
58 een stuk grond in cultuur brengen
een stuk grond in cultuur brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een stuk grond in cultuur brengen
-
59 een trein op een zijspoor brengen
een trein op een zijspoor brengenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een trein op een zijspoor brengen
-
60 een verbinding tot stand brengen
establish/make a connection/linkVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een verbinding tot stand brengen
См. также в других словарях:
brengen — tyari … Woordenlijst Sranan
brangjan — *brangjan germ., schwach. Verb: nhd. bringen; ne. bring; Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Etymologie: idg. *bʰrenk , Verb, bringen, Pokorny 168; … Germanisches Wörterbuch
Vieil anglais — « Anglo saxon (langue) » redirige ici. Pour les autres significations, voir Anglo saxon. Vieil anglais, anglo saxon Englisc Période VIIe au XIIe siècle Langues filles … Wikipédia en Français
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bring — Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to be;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bringing — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
Brought — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
To be brought to bed — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
To bring a sail to — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English