-
1 brengen
приносить; доставлять; привозить; приводить; нести, понести; везти, повезти; вести, повести; проводить; доставить); поднести; принести, подать; принести; принести, преподнести; устроить; свозить; ввезти в...; запустить на...; принести в на; привезти; в (на); привести; занести к; завезти к; завести к; пронести к; провезти к; провести к; унести к; увезти к; увести к; свести вниз, отвести вниз; вывезти из; вывести из; выпроводить, вывести; перевести на, завести о; довезти до; привести к; перенести к; перевезти в (на); к; перевести в (на)* * **приносить, приводить, привозить; доставлятьin praktíjk bréngen — осуществить на практике
aan het wánkelen bréngen — пошатнуть, подорвать
naar vóren bréngen — выставлять, приводить (аргументы, доводы)
het ver bréngen — продвинуться ( по службе), сделать карьеру
* * *гл.общ. доставлять, приводить, привозить, приносить -
2 brengen
нести, понести; везти, повезти; вести, повести; проводить; доставить ; поднести; принести, подать; принести; принести, преподнести; устроить brachte.OVT.imp. brachtenm.OVT.imp. heeft gebrachtVTT.pref. -
3 brengen-bracht-gebracht
gener. gebracht -
4 aan 't verstand brengen
предл.общ. (iem., iets) втолковать (кому-л., что-л.) -
5 aan de dag brengen
выявлять; обнаруживать; выказывать* * *предл.общ. выказывать, выявлять, обнаруживать -
6 aan de gang brengen
пускать в ход; приводить в действие; запускать; начинать* * *предл.общ. запускать, начинать, приводить в действие, пускать в ход -
7 aan de man brengen
сбывать с рук; выдавать замуж; найти мужа; выдать замуж; найти покупателей; сбыть с рук* * *предл.общ. выдавать замуж, выдать замуж, найти покупателей, сбыть с рук, найти мужа (для кого-л.), сбывать с рук (товар) -
8 aan het licht brengen
выявить; обнаружить; выводить на чистую воду; разоблачать; выявлять* * *предл. -
9 aan het verstand brengen
-
10 aan het wankelen brengen
пошатнуть; подорвать; поколебать; потрясти* * *предл.общ. поколебать, потрясти, пошатнуть, подорвать (основы) -
11 aan wal brengen
-
12 de klad in brengen
-
13 de zaak in het reine brengen
-
14 een achtmaands kindje willen groot brengen
Dutch-russian dictionary > een achtmaands kindje willen groot brengen
-
15 een bezoek brengen
-
16 een kwestie ter sprake brengen
гл.общ. выдвинуть вопрос, вынести вопрос на -
17 een laatste groet brengen
-
18 een vesting in staat van verdediging brengen
Dutch-russian dictionary > een vesting in staat van verdediging brengen
-
19 een zevenmaands kind tot wasdom willen brengen
Dutch-russian dictionary > een zevenmaands kind tot wasdom willen brengen
-
20 hij heeft hier niets in te brengen
мест.общ. он здесь не имеет веса, он здесь не хозяинDutch-russian dictionary > hij heeft hier niets in te brengen
См. также в других словарях:
brengen — tyari … Woordenlijst Sranan
brangjan — *brangjan germ., schwach. Verb: nhd. bringen; ne. bring; Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Etymologie: idg. *bʰrenk , Verb, bringen, Pokorny 168; … Germanisches Wörterbuch
Vieil anglais — « Anglo saxon (langue) » redirige ici. Pour les autres significations, voir Anglo saxon. Vieil anglais, anglo saxon Englisc Période VIIe au XIIe siècle Langues filles … Wikipédia en Français
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bring — Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to be;… … The Collaborative International Dictionary of English
Bringing — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
Brought — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
To be brought to bed — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English
To bring a sail to — Bring Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to … The Collaborative International Dictionary of English