-
1 ἀναρρήγνυμι
2 break through, break open,τεῖχος ἀναρρήξας Il.7.461
;οἴκων μυχούς E.Hec. 1040
;ὑπόνομον Plb.5.71.9
;ἐργαστήρια Plu.Pel.12
:—[voice] Pass., .3 tear open a carcase, of lions, Il.18.582; of hounds, X.Cyn. 7.9; of Ajax, δίχα ἀνερρήγνυ was cleaving them asunder, S.Aj. 236.II make to break forth, ; ;νεῖκος Theoc.22.172
; πόλιν make it break out, excite greatly, Plu. Flam. 10, Mar.35:—[voice] Pass., with [tense] pf. ἀνέρρωγα, burst forth, break, of sores, Hp.Fract.11; of floods, Arist.Mete. 368a26; of volcanoes, Id.Mir. 846a9: metaph., of words,ἀνέρρωγεν τὸ φώνημα Pherecr.10
D.; of persons, ἀναρρήγνυσθαι πρὸς ὀργήν, εἰς ἅπαν τόλμης, Plu.Brut.18, Cic. 19.III intr., break or burst forth,δέδοιχ' ὅπως μὴ.. ἀναρρήξει κακά S.OT 1075
: esp. in [tense] pf. part. ἀνερρωγώς, of the mouth of carnivorous animals, with a wide gape,στόμα ἔχειν ἀνερρωγός Arist. HA 502a6
, PA 696b34; of the animals themselves, τὰ καρχαρόδοντα πάντα ἀνερρωγότα ib. 662a27, cf. 30.—Pres. [full] ἀναρρήττω, D.S.17.58.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναρρήγνυμι
-
2 ῥήγνυμι/ῥήσσω
+ V 4-10-13-11-2=40 Gn 7,11; Ex 14,16; 28,32; Nm 16,31; Jos 9,13A: to break [τι] Jb 17,11; to rend [τι] Ex 28,32; to split, to divide [τι] Ex 14,16; to rend from, to withdraw from [τι ἔκ τινος] 1 Kgs 11,31; to let break loose, to vent [τι] Jb 15,13; to cause to break or burst forth [τι] Jb 28,10; to hatch (eggs) [τι] Is 59,5P: to burst, to cleave asunder Nm 16,31; to be broken up 2 Kgs 25,4; to burst or break forth Gn 7,11ῥῆξον καὶ βόησον break into shouting and cry aloud Is 54,1; ῥηξάτωσαν τὰ ὄρη εὐφροσύνην burst into joy, oh mountains! (metaph.) Is 49,13; ῥήξει φωνήν it shall let loose its voice, he shall break into lowing (of an ox) Jb 6,5Cf. D’HAMONVILLE 2000, 178; LARCHER 1984, 348; →LSJ Suppl(Jb 15,13)(→ἀναῥήγνυμι/ῥήσσω, ἀποῥήγνυμι/ῥήσσω, διαῥήγνυμι/ῥήσσω, ἐκῥήγνυμι/ῥήσσω, καταῥήγνυμι/ῥήσσω, περιῥήγνυμι/ῥήσσω,,) -
3 ῥήγνυμι
ῥήγνυμι (Mt 9:17 and its by-form ῥήσσω Mt 9:17 D; Lk 5:6 D) fut. ῥήξω; 1 aor. ἔρ(ρ)ηξα, impv. ῥῆξον; pf. 3 pl. ἐρρώγασιν Josh 9:13, ptc. ἐρρηγώς Job 32:19. Pass.: 2 fut. ῥαγήσομαι; 2 aor. ἐρράγην LXX; inf. ῥαγῆναι AcPl Ha 3, 11 (Hom.+; LXX; TestSol; TestJob 28:3; TestJud 2:6; Mel., P. 91, 682; Ath., 18, 3)① to cause to come apart or be in pieces by means of internal or external force, tear in pieces, break, burst τινά or τὶ someone or someth. (Jos., Ant. 5, 310) of wine τοὺς ἀσκούς burst the wine-skins (Alex. Aphr., An. Mant. 124, 20 Br.) Mk 2:22; cp. Mt 9:17 D; Lk 5:37. Pass. be torn, burst (Diod S 3, 34, 2; TestJud 2:6; ViHab 12; PGM 4, 361; 2674; 13, 264) Mt 9:17. ὥστε τὰ δίκτυα ῥήσσεσθαι Lk 5:6 D. ῥαγῆναι τὰ δεσμά AcPl Ha 3, 11. Of ferocious animals tear in pieces w. their teeth μήποτε ῥήξωσιν ὑμᾶς Mt 7:6 (Aesop, Fab. 408a H. of a swine: τοῖς ὀδοῦσιν ἀναῤῥήξειν τὴν κύνα; cp. the alternate version: 408b H. ἀνατεμεῖν ‘cut up’/250 III H-H. ἀνατεμεῖ).② to effect an action or intensify it by initially throwing off restraint, tear/break/let loose, break out in (Hdt. 2, 2, 3 and Aelian, Fgm. 41 p. 203, 2 φωνήν; Plut., Pericl. 172 [36, 7] κλαυθμόν; LXX; Philo, Conf. Lingu. 194. Cp. also Ps.-Oppian, Cyneg. 1, 226 ῥῆξεν ποτὲ δεσμὰ σιωπῆς) ῥῆξον καὶ βόησον break forth and cry aloud (Is 54:1) Gal 4:27; 2 Cl 2:1.—Pass. break forth (PPetr II, 23, 1, 12 [III B.C.] ὕδωρ ἐρράγη; SibOr 4, 53) of light B 3:4 (Is 58:8).—S. also ῥήσσω.—DELG. M-M. -
4 φλέγω
Aφλέξω S.Fr.1128.5
, A.R.3.582, LXX De.32.22, etc.: [tense] aor. (lyr.):—[voice] Pass., [tense] fut. φλεγήσομαι ([etym.] συμ-) J.BJ7.8.5: in 4.6.3 the readings κατα-φλέξεσθαι, -φλεχθήσεσθαι, and - φλεγήσεσθαι are found in codd.;κατα-φλεχθήσεται Ach.Tat.Intr.Arat. p.61M.
: [tense] aor.ἐφλέχθην Hom.Epigr.14.23
, ([etym.] κατ-) Th.4.133: [tense] aor. 2 ἐφλεγην ([etym.] ἀν-) Luc.DDeor.9.2, ([etym.] ἐξ-) AP12.178 (Strat.): [tense] pf.πέφλεγμαι Lyc.806
.A trans., burn, burn up, Il.21.13;πυρί <με> φλέξον A.Pr. 582
(lyr.);φλέγων ἀκτῖσιν ἥλιος χθόνα Id.Pers. 364
, cf. 504:—[voice] Pass., take fire, blaze up,ῥέεθρα πυρὶ φλέγετο Il.21.365
, cf. BMus.Inscr.1036 (Caria, ii/i B. C.).2 [voice] Pass., to be inflamed,κάεσθαί τε καὶ φ. Pl. Ti. 85b
;ἡ πεφλεγμένη ποδαλγία PLond.5.1676.16
(vi A. D.).3 metaph., kindle, inflame with passion,Ἄρεα.. ὃς.. φλέγει με OT192
(lyr.), cf. Mosch.Fr.2.3, AP5.122 (Phld.), 287 (Paul.Sil.);αἷμα δάϊον φ. E.Ph. 241
(lyr.):—[voice] Pass., burn with passion, S.OC 1695 (lyr.), Ar.Nu. 992 (anap.), Pl.Chrm. 155d; ;ὑπὸ τοῦ πάθους D.H.11.28
;ὑπὸ δίψης Id.9.66
;ὑπὸ τοῦ λιμοῦ Ael.NA14.27
;ἐπί τινι Id.Fr.52
.II light up,φ. λαμπάσι τόδ' ἱερόν E.Tr. 309
(lyr.); Ζεὺς διὰ χερὸς βέλος φλέγων making it blaze or flash, A.Th. 513;πυρὸς φλέξον μένος Trag.Adesp.90
: metaph., ἄταν οὐρανίαν φλέγων letting the flame of mischief blaze up to heaven, S.Aj. 195 (lyr.):—[voice] Pass., blaze up, burst or break forth,βωμοὶ δώροισι φλέγονται A.Ag.91
(anap.): metaph.,ὕμνοι φλέγονται B.Fr.3.12
.2 metaph., makeillustrious or famous,σὲ φλέγοντι Χάριτες Pi.P.5.45
:— [voice] Pass., to be or become so, ἀρεταῖς, Μοίσαις φλέγεσθαι, Id.N.10.2, I.7 (6).23.B intr., burn, blaze, of fire, torches, etc., A.Ag. 308, Th. 433, S.Aj. 1278; of lightning, Id.OC 1467 (lyr.); of the sun, Id.Aj. 673; : of armour, flash,νέφος ἀσπίδων φ. E.Ph. 251
(lyr.);ἄνθεμα χρυσοῦφλέγει Pi.O.2.72
;γυναικὸς φλέγων ὀφθαλμός A.Fr. 243
; of fire-breathing bulls,φλέγει δὲ μυκτήρ S.Fr. 336
.2 metaph., burst or break forth, of passion,θυμὸς ἀνδρεία φλέγων A.Th.52
, cf. 287;φ. λύσσῃ Ar.Th. 680
(lyr.); of grief, A.R.3.773.3 shine forth, become famous, Pi.N.6.38.—Poet. in early writers, exc. Pl. ll. cc. (Cf. Lat. fulgeo, flagro, flamma, Lett. blāzma 'glare of light or fire'.) -
5 ἐκρήγνυμι
A :—break off, snap asunder,νευρὴν δ' ἐξέρρηξε νεόστροφον Il.15.469
: c. gen., ὕδωρ ἐξέρρηξεν ὁδοῖο the water broke off a piece of the road, 23.421:—[voice] Pass., break, snap asunder, of bows,εἰ τὸν πάντα χρόνον ἐντεταμένα εἴη, ἐκραγείη ἂν [τὰ τόξα] Hdt.2.173
; of clothes, to be rent asunder, cj. in Chaerem.14.9.II c. acc. cogn., let break forth, break out with,νεφέλη ὄμβρον ἐκρήξει Plu.Fab.12
;ἐ. ὀργήν Luc.Cal.23
:—[voice] Pass., break out, of an ulcer, Hdt.3.133 ; burst, of an abscess, Hp.Aph.4.82 ;ἔνθεν ἐκραγήσονται.. ποταμοὶ πυρός A.Pr. 369
; of a quarrel, ἐξερράγη ἐς τὸ μέσον broke out in public, Hdt.8.74 ; of persons, break out into passionate words,ἐκραγῆναι ἔς τινα Id.6.129
, cf. Th.8.84 : [tense] pf. throw aside restraint, become dissolute,Procop.
Arc.1.III sts. intr. in [voice] Act., οὔ ποτ' ἐκρήξει μάχη S.l.c.;ἐκρήξας ἄνεμος Arist.Mete. 366b32
: [tense] pf. part. ἐξερρωγώς precipitous,ὄρη J.AJ14.15.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκρήγνυμι
-
6 ἐξωθέω
A thrust out, force out,ἐκ δ' ὦσε γλήνην Il.14.494
, cf. 17.618; even by pulling, wrench out, ; displace, Hp.Art.46 ([voice] Pass.); expel, eject, banish, ; πάτρας ib. 1330; put away a wife, PSI1.41.16 (iv A. D.); thrust back,τοὺς δίκῃ νικῶντας S.Aj. 1248
; drive, ;πλοῖον εἰς αἰγιαλόν Act.Ap.27.39
, cf. Jul.Or.2.60c;τὴν πόλιν εἰς χαλεπόν Plu.Nic.12
;ἐ. εἰς ἅπαν ἀπὸ τῆς ὄχθης Arr.An.1.15.4
;ἐ. νόμον Plu.Comp.Ag.
Gracch.5:—[voice] Pass.,ἐξωθέεσθαι ἐκ τῆς χώρης Hdt.4.13
, cf. 5.124;μάχῃ Id.6.83
;πατρίδος ἐξωθούμενος S.OC 428
; ἐξωσθήσομαι εἰπεῖν shall be debarred from.., D.24.61.2 ἐ. γλώσσας ὀδύναν put forth painful words, break forth into cruel words, S.Ph. 1142 (lyr.).II drive out of the sea, drive on shore,τὰς ἄλλας [ναῦς] ἐξέωσαν πρὸς τὴν γῆν Th. 2.90
, cf. 8.104;ἐς τὴν γῆν Id.7.52
:—[voice] Pass.,πνεύμασιν ἐξωσθέντες E. Cyc. 279
(cf.ἐξώστης 11
): metaph.,ἐξωσθῆναι τῇ ὥρᾳ ἐς χειμῶνα Th.6.34
. (Late inf.ἐξεοῦν Just.Nov.59.4
Intr., [tense] pres. ind. [voice] Pass.ἐξεοῦται Cod.Just.1.2.24.6
, formed fr. ἐξέωσα.) -
7 ἀπορρήγνυμι
V 1-0-0-2-1=4 Lv 13,56; Jb 39,4; Eccl 4,12; 4 Mc 9,25A: to break forth, to break away Jb 39,4; to tear off [τι] Lv 13,56 P: to be broken Eccl 4,12ἀπέρρηξεν τὴν ψυχήν he gave up the ghost, he expired, he died 4 Mc 9,25 -
8 ἀναβακχεύω
II intr., break forth in Bacchic frenzy, Id.Ba. 864, Plu.Crass. 33, Lib.Or.40.23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναβακχεύω
-
9 ἀποκρεμάννυμι
A let hang down, αὐχέν' ἀπεκρέμασεν, of a dying bird, Il.23.879; χορδὰν πλῆκτρον ἀπεκρέμασε the plectrum broke the string so that it hung down, AP9.584;ἡ προβολὴ τῶν χειρῶν ἀ. τὸ σῶμα
renders unsteady,Philostr.
Gym.34; ἰσχύν relax, ib.53:—[voice] Pass., hang down, Arist.Pr. 948b4; break forth from,πηγὰς -υμένας τῶν ὀρῶν Philostr. VA6.26
: metaph., become detached,γνώμη μὴ-ύσθω οὗ ζντεῖ Id.VS2.9.2
; .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκρεμάννυμι
-
10 ἀφορμάω
A make to start from a place:—[voice] Pass., start, depart,ναῦφιν Il.2.794
, cf. Od.2.375, 4.748, Sapph.Supp.6.7, etc.: c. gen., from a place, ; ;ἐκ Κεγχρειῶν Th.8.10
; to a place, .II intr. in [voice] Act. in same sense as [voice] Pass.,ἀ. χθονός E.Rh.98
; , cf. Th.4.78;οἴκαδε Aeschin.2.40
;εἰς Λιβύην Plb.1.39.1
; of lightning, to break forth, S.OC 1470(lyr.): c. acc. cogn.,τί τήνδ'.. ἀφορμᾷς πεῖραν; Id.Aj. 290
.2 feel aversion, opp. ὁρμάω, Arr.Epict. 1.4.14, Simp.in Epict.p.22D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφορμάω
-
11 ἐκκρούω
A knock out, ;τι ἐκ τῶν χειρῶν X.Cyn.10.12
; for Ar.Fr. 270 ([voice] Med.), v. πύνδαξ :—[voice] Pass., BGU1007.16 (iii B.C.).b metaph.,ἡ μείζων κίνησις ἐ. τὴν ἐλάττω
expels,Arist.
Sens. 447a15 ; [ ἡ ἡδίων ἐνέργεια]ἐ. τὴν ἑτέραν Id.EN 1175b8
; ἐ. τὸν λογισμόν, τὴν λύπην, ib. 1119b10, 1154a27.2 drive back, repulse, Th.4.131, X.HG 7.4.16 ; ἀπὸ [ λόφου] Th.4.128 : metaph., ἐ. τινὰ ἐλπίδος to frustrate, cheat one of.., Pl.Phdr. 228e ;τῆς προαιρέσεως Plu.Sol.14
;ἵνα μὴ.. τοῦ παρόντος ἐμαυτὸν ἐκκρούσω D.18.313
:—[voice] Pass.,τὸν λογισμὸν ἐκκρουσθείς Plu.Pyrrh.30
.4 put off, adjourn by evasions, εἰς ὑστεραίαν τὴν.. γνώμην ib.144 ; [ τὴν δίκην] Id.36.2, cf.54.30 ;τοσαύτας τέχνας.. εὑρίσκων ἐκκρούει Id.21.81
;ἐ. τοὺς λόγους
elude,Pl.
Prt. 336c ; ἐ. πρᾶγμα τῷ χρόνῳ 'talk out', Plu.Caes.13 :—[voice] Pass.,γραφῆς ἐκκρουομένης D.45.4
.6 Math., subtract, κοινὸν ἐκκεκρούσθω τὸ ἀπὸ BZ let the square on BZ be subtracted from both, Papp.946.16 ; cast out by division, Vett.Val.20.20, 174.2 ; deduct, in [voice] Pass., PTeb. 189, 241 (i B.C.), etc.II [voice] Med., get rid of,βῆχα Plu.2.515a
.III intr., break forth,κέρατα τῶν κροτάφων ἐκκρούει Philostr.VA1.19
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκκρούω
-
12 ὑπερορμαίνω
A break forth over, Man.4.131.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερορμαίνω
-
13 βασσάρα
Grammatical information: f.Meaning: `fox' (Sch. Lyk. 771), `dress of bacchante's' (EM, AB, H.) from the skin of a fox; `bacchante' (Sch. Lyk. 771, EM), `impudent woman' (Lyk., EM).Derivatives: βασσάριον `fox' (Hdt. 4, 192; Libyan), βασσαρεύς name of Dionysos (Hor.), βάσσαρος = βάκχος (Orph.); denom. ἀνα-βασσαρέω `break forth in Bacchic frenzy' (Anacr.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.Etymology: Herodotus calls the word Libyan. This seems confirmed by the etymology with Egypt. wasar, Copt. bašor (Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 660, without reference). Szemerényi further wants to maintain the connection with Hitt. wassuwar `clothing' for the dress; rejected by Neumann, Weiterleben (1961) 19, I think rightly so. Fur. 257 n. 36 notes that βάσσος = βασσάρα (EM) and that - αρ(ος) is a frequent Pre-Gr. suffix.Page in Frisk: 1,224Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βασσάρα
-
14 βοάω
βοάω impf. ἐβόων Ac 21:34 v.l.; fut. βοήσω and βοήσομαι LXX; 1 aor. ἐβόησα, impv. βόησον (s. βοή; Hom.+)① to use one’s voice at high volume, call, shout, cry out, oft. w. φωνῇ μεγάλῃ (Phlegon: 257 Fgm. 36, 1, 1 Jac.; Plut., Coriol. 225 [25, 3]; Gen 39:14; 1 Macc 3:54; 13:45 al. LXX; Sus 46 and Bel 18 Theod.).ⓐ of emotionally charged cries: of joy abs. ῥῆξον κ. βόησον break forth and shout Gal 4:27; 2 Cl 2:1f (both Is 54:1; interpreted as prayer to God 2 Cl 2:2).—Of the shouts of excited crowds (Jos., Ant. 13, 376; cp. X., An. 4, 3, 22) Ac 17:6; 25:24; AcPl Ha 4, 35; 5, 11; 9, 21; 10, 30; MPol 12:2 v.l.ⓑ of pleading petitions or anguished outcries (Ael. Aristid. 48, 54 K.=24 p. 479 D.; β. τὸν θεόν) abs. B 3:5 (Is 58:9). W. dat. foll. (Sus 60 Theod. v.l. ἐβόησαν τ. θεῷ) Lk 18:7. W. πρός and acc. (Num 12:13; PsSol 1:1) ἐξ ἑνὸς στόματος β. πρὸς αὐτόν 1 Cl 34:7; πρὸς τὸν θεόν AcPl Ha 3, 8.—Of cry of anguish or for help: Jesus on the cross Mt 27:46 v.l.; Mk 15:34; evil spirits when leaving a person Ac 8:7 (in these three pass. β. φωνῇ μεγάλῃ; s. above); sick people Lk 9:38; 18:38 (s. ἀναβοάω; ἐβόησεν λέγων as Diog. L. 6, 44 ἐβόα λέγων; Ps.-Callisth. 1, 25, 1; 1 Km 5:10; Jdth 6:18; for pap relating to requests for healing s. New Docs 4, 245–50).ⓒ of solemn proclamation (Menand. Com. Fgm. 215, 5 Kö., in Diog. L. 6, 83 τὰ βοώμενα; Aelian, VH 3, 42 ἡ τραγῳδία βοᾷ; SibOr 3, 212) φωνὴ βοῶντος (φωνή 2e) Mt 3:3; Mk 1:3; Lk 3:4; J 1:23; B 9:3 (all Is 40:3).② to roar, of a lion ἐβόησεν μεγάλως AcPl Ha 2, 6.—B. 1250. Schmidt, Syn. I 125–35. DELG s.v. βοή. M-M. TW. -
15 ῥήγνυμι
Aἀναρ- Hp.Flat.10
: [tense] impf.κατ-ερρήγνυε D.21.63
, etc.); later [full] ῥήσσω, Gal.10.640, Orib.Fr.93, Gloss.;ῥήσσεσθαι PHolm.6.3
, cf. 4.22; ἀπο-, δια-ρρήσσεσθαι, Hp.Int.17,42; [full] ῥήττω, Str.11.14.8, Dsc.4.150 (v.l. ῥήσσει), ([etym.] περι-) Id.2.98, 3.18 (v.l. περιρρήσσει); ῥήττεσθαι Bito 45.8
, Str.7.3.18: [dialect] Ep. [tense] impf.ῥήγνυσκε Il.7.141
: [tense] fut.ῥήξω 12.262
, Hdt.2.2, ([etym.] ἐκ-) S.Aj. 775: [tense] aor.ἔρρηξα Il.3.348
, Pi.N.8.29, Ar.Nu. 960;ῥῆξα Il.6.6
: [tense] pf. ἔρρηχα ([etym.] δι-) LXX 2 Ki.14.30, 15.32:—[voice] Med. ῥήγνῠμαι, [tense] fut. ῥήξομαι, [tense] aor. ἐρρηξάμην, all in Il. (12.257, 224, 291), [tense] pres. also in Hp.VC4,12: [tense] aor. , ([etym.] κατ-) X.Cyr.3.1.13; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ῥήξαντο Il.11.90
:—[voice] Pass., subj.ῥήγνῡται Hippon.19.4
: [dialect] Ep. [ per.] 3sg. [tense] impf.ῥηγνύατο Arat.817
: [tense] fut.ῥᾰγήσομαι Plu.2.668a
, ([etym.] διαρ-, ἐκ-) Ar.Eq. 340, A.Pr. 369, etc.: [tense] aor. ἐρράγην [ᾰ] S.Fr. 578, Ar.Nu. 583, etc.; later ἐρρήχθην, Tryph.11; δια-ρρηχθῇ (v.l. -ρραγῇ) Hp.Int.29: [tense] pf. ἔρρηγμαι ([etym.] συν-) Od.8.137; but intr. [tense] pf. ἔρρωγα is more freq., v. infr. c. 1; [tense] pf. part. fem. ἐρρηγεῖα, v. infr. c. 2; masc. pl.κατ-ερρηγότας Hsch.
The word is hardly used by correct [dialect] Att. Prose-writers, exc. in [voice] Pass.:—break asunder, rend, shatter,τεῖχος Il.12.198
;πύλας 13.124
;σάκος 21.165
;θώρηκας 2.544
;ἱμάντα 3.375
;νευρήν 8.328
;ὀστέον 20.399
;χρόα 23.673
; only once in Od., :—later, esp. rend garments, in sign of grief,ῥ. πέπλους A.Pers. 199
, 468; ῥ. ἕλκεα make grievous wounds, Pi.N.8.29; ῥ. ὀστᾶ, σάρκας, E.HF 994, Ba. 1130;ἀρότροις γῆς δάπεδον Ar.Pl. 515
: in [dialect] Ion. and later Prose,ῥήγνυσι.. τὸν ἀμφὶ τὴν ὄψιν χιτῶνα Hp.VM19
;ῥήττειν νευράν Str.15.1.57
;τὰ δεσμά Luc.DDeor.17.1
;τὰς πύλας Id.Par.46
;μὴ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς Ev.Matt.7.6
:—[voice] Med., break for oneself, get broken,ὄρνυσθ'.. ῥήγνυσθε δὲ τεῖχος Il.12.440
, cf. 224, 257, 291:—[voice] Pass., v. infr. B.2 break a line of battle or body of men, ῥ. φάλαγγα, ὅμιλον, στίχας ἀνδρῶν, Il.6.6, 11.538, 15.615; τὸ μέσον ῥῆξαι break through the centre, Hdt. 6.113: abs., ἐρρηξάτην ἐς κύκλα.. ὅπλων broke through, S.Fr.210.9:— [voice] Med., ῥήξασθαι φάλαγγας, στίχας, break oneself a way through the lines, Il.11.90, 13.680, cf. E.Heracl. 835;ῥηξαμένῳ θέσθαι παρὰ νηυσὶ κέλευθον Il.12.411
.4 after Hom., ῥῆξαι φωνήν let loose the voice, of children and persons who have been dumb or silent, break into speech, speak out, Hdt.1.85, 2.2, 5.93, cf. Ar.Nu. 357, 960;ῥῆξαι αὐδήν E.Supp. 710
; later ῥήξασθαι φωνήν, θρόον αὐδῆς, φθόγγον, utter, AP5.221 (Agath.), 7.597 (Jul.), 9.61: abs., ῥῆξον καὶ βόησον cry aloud, LXXIs.54.1; v. infr.c.5 also δακρύων ῥήξασα.. νάματα having let loose, having burst into floods of tears, S.Tr. 919; κλαυθμὸν ῥ. Plu.Per.36;ῥ. τὰ ὄρη εὐφροσύνην LXX Is.49.13
;ῥήγνυσι πηγὰς ὁ χῶρος Plu.Mar.19
;ῥ. νεφέλην ἔς τινας Philostr.Im.2.27
; v. infr. B.B [voice] Pass., break, break asunder, burst,κῦμα ῥήγνυτο Il.18.67
;κῦμα.. χέρσῳ ῥηγνύμενον 4.425
, Hes.Sc. 377; of clouds, Ar.Nu. 378; ῥαγῆναί τι τῆς γῆς, as in an earthquake, Pl.R. 359d;ῥαγεῖσα Θηβαίων κόνις S.Fr. 958
;ἱμάτια ῥαγέντα X.Cyr.1.6.16
; ; ῥήττονται ὑδρίαι (by the cold) Str.7.3.18; τοῖς βασκάνοις εἶναι ῥήγνυσθαι may the envious burst, Aristid.Or.50 (26).69;τοῖς εἴ τις εὐδοκιμήσειεν ἐπί τῳ ῥηγνυμένοις Lib.Or.29.13
, cf. Or.1.207.2 burst forth, like lightning, βροντὴ δ' ἐρράγη δι' , Ar.Nu. 583, cf. Plu.2.919b; soκαταμηνίων ῥαγέντων Hp.Aph.5.32
, cf. Nat.Mul.13, Arist.HA 582b10, etc.3 of ships, to be wrecked, D.56.21: metaph.,πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων A.Ag. 505
.4 of a stone, γράμματι ῥηγνύμενον scored with lettering, i.e. inscribed, Puchstein Epigr.Gr.p.76 (Memphis, i B.C.).C intr., like [voice] Pass., break or burst forth,ἔρρηξεν ἔμετος Hp.Epid. 4.24
;τὸ πνεῦμα ῥήγνυσι Id.Nat.Puer.12
; : metaph.,ὁποῖα χρῄζει ῥηγνύτω S.OT 1076
(in answer to the words δέδοιχ' ὅπως μὴ.. ἀναρρήξει κακά): freq. in this signf. in [tense] pf. ἔρρωγα, to have broken out,ἔρρωγε παγὰ δακρύων Id.Tr. 852
(lyr.): metaph.,κακῶν πέλαγος ἔρρωγεν A.Pers. 433
;τάδ' ἐκ δυοῖν ἔρρωγεν.. κακά S.OT 1280
;σοὶ τάδ' ἔρρωγεν κακά E.Hipp. 1338
; broken, disjointed,Com.Adesp.
661.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥήγνυμι
-
16 ἀφίημι
A , etc., [ per.] 3sg. ἀφίησι, also ἀφίει, [dialect] Ion.ἀπίει Hdt.2.96
, [ per.] 1pl. ; imper. : [tense] impf. ἀφίειν, with double augm. ; [ per.] 3sg.ἀφίει Il. 1.25
, IG22.777.15, D.6.20, [dialect] Ion.ἀπίει Hdt.4.157
,ἠφίει Th.2.49
, Pl. Ly. 222b,ἤφιε Ev.Marc.11.16
; [ per.] 2pl.ἀφίετε D.23.188
; [ per.] 3pl. ἀφίεσαν E.Heracl. 821, Th.2.76, D.21.79, etc.,ἠφίεσαν X.HG4.6.11
,ἠφίουν Is. 6.40
(dub.): [tense] fut.ἀφήσω Il.2.263
, etc., [dialect] Ion.ἀπ- Hdt.7.193
: [tense] pf.ἀφεῖκα X.An.2.3.13
, D.56.26: [tense] aor. I ἀφῆκα, [dialect] Ion.ἀπ-, [dialect] Ep.ἀφέηκα, used in ind. only, Il.23.841, etc.: [tense] aor. 2 ind. only in dual and pl., ἀφέτην, ἀφεῖμεν, ἀφεῖτε or ἄφετε, ἀφεῖσαν or ἄφεσαν; imper. ἄφες, subj. ἀφῶ, opt. αφείην ([ per.] 2pl.ἀφεῖτε Th.1.139
), inf. ἀφεῖναι, part. ἀφείς:—[voice] Med., ἀφίεμαι, [dialect] Ion. ἀπίεμαι, Hdt.3.101, Th.2.60, etc.: [tense] impf.[ per.] 3sg.ἀφίετο Od.23.240
, D.25.47: [tense] fut. : [tense] aor. 2ἀφείμην X.Hier.7.11
; imper. ἀφοῦ, ἄφεσθε, S.OT 1521, Ar.Ec. 509; inf.- έσθαι Isoc.6.83
, part. ; Arc.inf.(Tegea, iv B. C.):—[voice] Pass., [tense] pf. , Pl.Lg. 635a; inf. (Milet., iii/ii B. C.): [tense] plpf. [ per.] 2sg. : rarer [tense] pf. [ per.] 3pl.ἀφέωνται Ev.Jo.20.23
, imper.ἀφεώσθω IG5(2).6.14
: [tense] aor. ,ἀφέθην Batr.87
, [dialect] Ion.ἀπείθην Hdt.6.112
; later [dialect] Aeol. inf.ἀφέθην Milet.3
No.152.34 (ii B. C.): [tense] fut.ἀφεθήσομαι Pl.R. 472a
, etc. [[pron. full] ῐ mostly in [dialect] Ep. (except in augm. tenses): [pron. full] ῑ always in [dialect] Att. Hom. also has ἀφῑετε, metri gr., Od.7.126]:—send forth, discharge, of missiles, ἔγχος, δίσκον ἀφῆκεν, Il.10.372, 23.432;ἀφῆκ' ἀργῆτα κεραυνόν 8.133
;ἀπῆκε βέλος Hdt.9.18
, etc.: hence in various senses, ἀ. ἑαυτὸν ἐπί τι throw oneself upon, give oneself up to it, Pl.R. 373d;ἀ. αὑτὸν εἰς τὴν πολιτείαν Plu.Alc.13
; ἀ. γλῶσσαν let loose one's tongue, make utterance, Hdt.2.15, E.Hipp. 991; ἀ. φθογγήν ib. 418; ;φωνάς D.18.218
;γόους E.El.59
(v. infr. 11.2);ἀρὰς ἀφῆκας παιδί Id.Hipp. 1324
; ἀ. θυμὸν ἔς τινας give vent to.. (v. infr. 11.2), S.Ant. 1088; ὀργὴν εἴς τινα vent upon.., D.22.58; ἀ. δάκρυα shed tears, Aeschin.3.153; ἀ. παντοδαπὰ χρώματα change colour in all ways, Pl.Ly. 222b; freq.of liquids, etc., emit, ἀ. τὸ ὑγρόν, τὸν θολόν, τὸ σπέρμα, etc., Arist.HA 487a18, 524a12, 489a9; ἀ. τὸ ᾠόν, τὸ κύημα, ib. 568b30, a22; of plants, putting forth,Od.
7.126, cf. Thphr.HP7.7.3; of a spider,ἀ. ἀράχνιον Arist.HA 555b5
;ἱδρῶτα Plu.Mar.26
; put forth, produce,καρπόν Thphr.HP3.4.5
; φύλλον ib. 6.5.1 (but ἀ. σπέρμα leave issue, Ev.Marc.12.22):—[voice] Pass., to be emitted, Il.4.77 (tm.); of troops, to be let go, launched against the enemy, Hdt.6.112.3 give up or hand over to,τὴν Ἰωνίην τοῖσι βαρβάροισι Hdt.9.106
;ἐχθροῖς αἶαν A.Th. 306
;ἀ. τινὰ δημόσια εἶναι Th.2.13
:—[voice] Pass.,ἡ Ἀττικὴ ἀπεῖτο ἤδη Hdt.8.49
.II send away,1 of persons,κακῶς ἀφίει Il.1.25
;αὐτὸν δὲ κλαίοντα.. ἀφήσω 2.263
.b let go, loose, set free,ζωόν τινα ἀ. 20.464
; let loose,βοῦς Hdt.4.69
;περιστεράς Alex.62.3
;ἀ. Αἴγιναν αὐτόνομον Th.1.139
; ἀ. ἐλεύθερον, ἀζήμιον, Pl.R. 591a, Lg. 765c;τινὰς ἀφορολογήτους Plb.18.46.5
;ἀφέντ' ἐᾶν τινα S.Aj. 754
, cf. E.Fr. 463; ἐς οἴκους, ἐκ γῆς, S.OT 320, E.IT 739: c. acc. pers. et gen. rei, release from a thing,ἀποικίης Hdt.4.157
: in legal sense, acquit of a charge or engagement,φόνου τινα D.37.59
(abs., ἐὰν αἰδέσηται καὶ ἀφῇ ibid.);συναλλαγμάτων Id.33.12
: c. acc. only, acquit, Antipho 2.1.2, etc. (v. infr. 2 c):—[voice] Pass.,κινδύνου ἀφιέμενοι Th.4.106
; τοὺς γέροντας τοὺς ἀφειμένους released from duty, Arist.Pol. 1275a15;ἐγκλημάτων ἀφεῖσο Men.Epit. 572
.c let go, dissolve, disband, of an army or fleet, Hdt.1.77, etc.; dismiss, δικαστήρια (opp. λύειν ἐκκλησίαν) Ar.V. 595.d put away, divorce,γυναῖκα Hdt.5.39
; ἀ. γάμους break off a marriage, E.Andr. 973; ἀ. τὸν υἱόν disown him, Arist.EN 1163b22 (but with metaph. from releasing a debtor).2 of things, get rid of,ἀφέτην πολυκαγκέα δίψαν Il. 11.642
; ἀφίει μένος [ἔγχεος] slackened its force, 13.444; ἀ. ὀργήν put away wrath (v. supr. 1.1), A.Pr. 317;ὀργήν τινι Arr.An.1.10.6
; γόους (v. supr. 1.1) E.Or. 1022;νόσημα Hp.Prorrh.2.39
; ἀ. πνεῦμα, ψυχήν, give up the ghost, E.Hec. 571, Or. 1171: in Prose, give up, leave off,μόχθον Hdt.1.206
; ξυμμαχίαν, σπονδάς, Th.5.78, 115, etc.:—[voice] Med.,ἀ. τὸ προλέγειν D.S.19.1
.b ἀ. πλοῖον ἐς .. loose ship for a place, Hdt.5.42.c in legal sense (v. supr. Ib), c. dat. pers. et acc. rei, ἀ. τινὶ αἰτίην remit him a charge, Id.6.30;τὰς ἁμαρτάδας Id.8.140
.β', cf.Ev.Matt.6.12, al.;τὰς δίκας.. ἀφίεσαν τοῖς ἐπιτρόποις D.21.79
;ἀ. τινὶ εἰς ἐλευθερίαν χιλίας δραχμάς Id.59.30
, cf.IG22.43A27; ἀ. πληγάς τινι excuse him a flogging, Ar.Nu. 1426; ἀ. ὅρκον Jusj. in Lexap.And.1.98;φόρον Plb.21.24.8
([voice] Pass.);δάνειόν τινι Ev.Matt.18.27
.III leave alone, pass by, Hdt.3.95, etc.; neglect, τὰ θεῖα S.OC 1537;τὸν καιρόν D.1.8
;λέκτρων εὐνάς A.Pers. 544
: folld. by a predicate, ἀφύλακτον ἀ. τὴν ἑωυτῶν leave unguarded, Hdt.8.70; ἄτιμον, ἔρημον ἀ. τινά, S.OC 1279, Ant. 887;ἀ. τινὰς ὀρφανούς Ev.Jo. 14.18
;ἀ. τι ἀόριστον Arist.Pol. 1265a39
; leave,περὶ κινήσεως, ὅθεν ὑπάρχει, τοῖς ἄλλοις ἀφεῖσαν Id.Metaph. 985b20
, cf. 987b14:—[voice] Pass., esp. in [tense] pf. imper., missum fiat,Id.
EN 1166a34, cf. Pol. 1286a5, 1289b12.2 c. acc. et inf., ἀ. τὸ πλοῖον φέρεσθαι let the boat be carried away, Hdt.1.194;μὴ ἀφεῖναί με ἐπὶ ξένης ἀδιαφορηθῆναι PLond.2.144.14
(i A. D.).IV c. acc. pers. et inf., suffer, permit one to do a thing,ἀ. τινὰ ἀποπλέειν Hdt.3.25
, cf. 6.62, al., etc.: with inf. understood, ἡνίκα προῖκ' ἀφιᾶσιν (sc. θεᾶσθαι)οἱ θεατρῶναι Thphr.Char.30.6
: c. subj.,ἄφες ἐκβάλω Ev.Matt.7.4
, cf. Arr.Epict.1.9.15;ἄφες ἐγὼ θρηνήσω POxy.413.184
(i A. D.); ἄφες ἵνα .. Arr.Epict.4.13.19; οὐκ ἤφιεν ἵνα .. Ev.Marc.11.16:—[voice] Pass.,ἀφείθη σχολάζειν Arist.Metaph. 981b24
.V seemingly intr. (sc. στρατόν, ναῦς, etc.), break up, march, sail, etc., Hdt.7.193;ἀ. ἐς τὸ πέλαγος Th.7.19
; cf. 11.2b.2 c. inf., give up doing,ἀφεὶς σκοπεῖν τὰ δίκαια Diph.94
.B [voice] Med., send forth from oneself, much like [voice] Act.;θορήν Hdt.3.101
.2 loose something of one's own from, δειρῆς δ' οὔ πω.. ἀφίετο πήχεε λευκώ she loosed not her arms from off my neck, Od.23.240.3 freq. in [dialect] Att. c. gen. only, τέκνων ἀφοῦ let go of the children ! S. OT 1521;τοῦ κοινοῦ τῆς σωτηρίας ἀ. Th.2.60
; , Aeschin.1.178;μὴ ἀφίεσο τοῦ Θεαιτήτου, ἀλλ' ἐρώτα Pl.Tht. 146b
, etc.;ἀφεῖσθαι τοῦ δικαίου τούτου D.37.1
;ἀφέμενος τῆς ἰαμβικῆς ἰδέας Arist.Po. 1449b8
. -
17 φαίνω
φαίνω, Od.7.102, etc., [dialect] Ep. also [full] φαείνω (q. v.):—[tense] fut. φᾰνῶ, A.Fr. 304.5, Ar.Ach. 827, etc. ( φᾱνῶ acc. to A.D.Adv.187.26, but φᾱνῶ, Ar. Eq. 300, and ἀναφᾱνῶ, E.Ba. 528, are dub.); [dialect] Ion. φᾰνέω ([etym.] ἀπο-) Hp.Steril. 213, opt.A (cod. rec., rightly): [tense] aor. 1ἔφηνα Il.2.318
, Hdt.1.95, etc.; [dialect] Dor.ἔφᾱνα Pi.I.4(3).2
, IG42(1).123.28 (Epid., iv B.C.), also later [dialect] Att., subj., ἀπο-φάνῃ dub. l. in IG22.1631.379 ( = 2.811c133);φάνῃς Philem.233
( = Chares Iamb.4b20); so in late Prose, ([etym.] ἐξ-) Ael.VH12.33, ([etym.] ἐπι-) Ev.Luc.1.79, ([etym.] ἀνα-) Act.Ap. 21.3; [dialect] Ep. iter. φάνεσκε (intr.) Il.11.64, al., Hes.Fr.14.3: [tense] pf.πέφαγκα Ps.-Callisth.2.10
, ([etym.] ἀπο-) Din.1.15, al.: intr. [tense] pf. πέφηνα (v. infr.A 111.2), [dialect] Dor.[ per.] 3pl.ἐκ-πεφάναντι Sophr.83
; [tense] plpf.ἐπεφήνειν D.C.46.10
:—[voice] Med., [tense] fut. inf.φᾰνεῖσθαι Od.12.230
, [dialect] Ion.φᾰνέομαι Hdt.3.35
; opt.φανοῖσθε Lys.26.10
(nisi leg. φανεῖσθε); the forms φανῆσθον and [dialect] Dor. imper. φάνευ are corrupt in Pl.Erx. 399e, Teles p.58 H. (leg. φαίνευ): [tense] aor. 1 ἐφηνάμην (trans.) S.Ph. 944, ([etym.] ἀπ-) Hdt.7.52, etc.:—[voice] Pass., [dialect] Ion. [tense] impf.φαινέσκετο Od.13.194
: [tense] fut.φᾰνήσομαι Hdt.8.108
, Sicilian [dialect] Dor. (inf.) φᾰνήσειν (fort. - ησεῖν) Archim.A ren.4.20; [dialect] Ep. [tense] fut.πεφήσεται Il.17.155
: [tense] aor. 1 (lyr.), S.OT 525, etc.:rare in Prose, X.HG6.4.11, D.58.13, ([etym.] ἀπο-) IG12.10.35, D.19.44; [dialect] Ep. [ per.] 3sg.φαάνθη Il.17.650
, [ per.] 3pl.φάανθεν 1.200
: [tense] aor. 2 ἐφάνην [ᾰ], [dialect] Ep.φάνην Il.1.477
, etc.; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.φάνεν Od.18.68
; [dialect] Ep. subj.φανήῃ Il.19.375
; [dialect] Ep. inf.φανήμεναι 9.240
: [tense] pf. , [ per.] 3sg.πέφανται Il.2.122
, 16.207, Pi.P.5.115, A.Ag. 374(lyr.); πέφᾰται in B.9.52, Perict. ap. Stob. 4.28.19 belongs either to φαίνω in sense A. 1.5, or to φημί; inf. , etc.; part.πεφασμένος Il.14.127
, Thgn.227, A.Pr. 843, S.OC 1122, Pl.Phdr. 245e, etc.; [ per.] 3pl. [tense] plpf. .A [voice] Act., bring to light, cause to appear, in physical sense, τέρας τινὶ φ. make a sign appear to one, Il.2.324, cf. Od.3.173, etc.;σήματα φαίνων Il.2.353
;γένυσι φ. ὀπώραν Pi.N.5.6
;δύο μορφὰς φ. A.Fr.304.5
;τὸν αὐχένα Hdt.2.132
; ἔφην' ἄφαντον φῶς, i.e. fire, S.Ph. 297; (anap.);φ. θησαυρόν E.El. 565
; φ. μηρούς, ἐπιγουνίδα, show by baring, i.e. uncover.., Od.18.67,74;φαίνοισα πρόσωπον ἀλάθεια Pi.N.5.17
; reflect an image in water,τὰ δέ νιν καλὰ κύματα φαίνει Theoc.6.11
:—[voice] Med., τὰ τόξα.. τοῖσιν Ἀργείοισι φήνασθαι θέλει exhibit them as his own, S.Ph. 944.b make known, reveal, disclose,ἐς τὸ φῶς φανεῖ κακά Id.OT 1229
;κακῶν ἔκλυσιν E.IT 898
(lyr., prob.); ;ὁδόν τινι Od.12.334
;τὰ ὀνείρατα καὶ τὸν πόρον X.An.4.3.13
, cf. Cyr.6.4.13, S.OT 725;τοῖς πολεμίοις σύνθημα Din.3.10
, etc.; φανεῖ.. κωκύματα wailings will show forth [the truth of what I say], S.Ant. 1078: with a predic. added, ἡμᾶς σὺ δειλοὺς φανεῖς wilt make us appear.., Id.Aj. 1362; .c γόνον Ἑλένῃ φ. show her a child, i. e. grant her to bear one, Od.4.12; φ. παράκοιτίν τινι show (i.e. give) one a wife, 15.26.2 of sound, make it clear to the ear, make it ring clear,ἀοιδὴν φαίνειν 8.499
;σάλπιγξ.. ὑπέρτονον γήρυμα φαινέτω στρατῷ A.Eu. 569
.3 show forth, display in action,ἀρετήν Od.8.237
;ἀεικείας 20.309
; ;εὐμαχανίαν Pi.I.4(3).2
;εὔνοιαν Hdt.3.36
; ὕβριν ib. 127; (lyr.).b set forth, expound,νοήματα Il.18.295
;λόγον Hdt.1.116
;τριφασίας λόγων ὁδούς Id.1.95
; but τὰ λαμπρὰ.. φ. ἔπη make them good, S.OC 721.4 inform against one, denounce, φανῶ σε ( σε φανῶ codd.)τοῖς πρυτάνεσι Ar.Eq. 300
(lyr.), cf. Ach. 824, S.Ant. 325: denounce a thing as contraband, Ar.Ach. 542, 819, al.;φαίνειν πλοῖον D.58.9
; τὰ φανθέντα articles denounced as contraband, ib. 13: abs., give information,ὁ φήνας ἢ ὁ γραψάμενος IG12.45.3
, cf. 4.24, Isoc.18.20, X.Cyr.1.2.14, Phld.Rh.2.207 S., etc.5 φαίνειν φρουράν, call up a levy, at Sparta, X.HG3.2.23, al.; also φ. θυσίαν proclaim, order a sacrifice, Philod.Scarph.112:—[voice] Pass., πέφαται θνατοῖσι νίκας ὕστερον εὐφροσύνα has been ordained, B.9.52.II abs., give light, shine,φαίνοντες νύκτας.. δαιτυμόνεσσι Od.7.102
, cf. 19.25; of the sun, moon, etc.,φ. τινί Ar.Nu. 586
(troch.);εἰς ἅπαντα φ. τὸν οὐρανόν Pl.Ti. 39b
;ἀλλά, σελάνα, φαῖνε καλόν Theoc.2.11
;οἱ λύχνοι φ. ἧττον Thphr.Ign.11
; cf. φάω: so ἦρι μὲν φαίνοντι in spring when it shines forth, A.Fr.304.4 codd. (leg. φανέντι); of the Dioscuri shining in mid-air, E.El. 1234 (anap.): metaph., ἀγανὴ φαίνουσ' ἐλπίς soft shining hope, A.Ag. 101 (anap., dub.).b Φαίνων, οντος, ὁ, the planet Saturn, Arist.Mu. 392a23, Cic.ND2.20.52, etc.;Φ. ὁ τοῦ Ἡλίου Eudox. Ars5.19
; acc.- ωνα Placit.2.15.4
.III [dialect] Ep. iter. φάνεσκε appeared,μετὰ πρώτοισι φάνεσκε Il.11.64
;ὑπένερθε δὲ γαῖα φάνεσκε Od. 12.242
, cf. 11.587, Hes.Fr.14.3.2 [tense] pf. 2 πέφηνα is also used intr., S.OC 328, etc.; less freq. in Prose, Hdt.9.120, D.3.22, Plb.9.13.8.B [voice] Pass., come to light, appear, φάνεν δέ οἱ εὐρέες ὦμοι, being stripped bare, Od.18.68, cf. Il.22.324, Od.19.39: freq. of fire, shine brightly,πυρὰ φαίνετο Ἰλιόθι πρό Il.8.561
; ; shone like fire,Il.
1.200: freq. of the rising of heavenly bodies, , cf. Hes.Op. 598; of the first gleam of daybreak, , Od.2.1, al.; ἅμ' ἠοῖ φαινομένηφι at break of day, Il.9.618, cf. Od.4.407, al.;ἀκτὶς ἀελίου, τὸκάλλιστον.. φανὲν.. τῶν προτέρων φάος, ἐφάνθης ποτ' S.Ant. 100
(lyr.): of a rising wind, ; of a vapour,ἐκ νεφέων ἐρεβεννὴ φ. ἀήρ Il.5.864
.2 of persons, οἴῳ φαινομένη appearing to him alone, Il.1.198, cf. Od.15.517, etc.;ἐφάνη λὶς εἰς ὁδόν Il.15.275
; οὗπερ κἀφάνης where thou didst first appear, S.OC77;χρόνιος φανείς Id.Ph. 1446
(anap.); ὁδόν φανῆναι a pregnant expression for ἐλθεῖν ὁδὸν ὥστε φανῆναι, Id.El. 1274 (lyr.);κέλευθον φανείς Aj. 878
(lyr.); πόθεν φαίνῃ; whence come you? Pl.Prt. 309a, X.Mem.2.8.1; οὐδαμοῦ φ. is nowhere to be seen, Id.An.1.10.16.b come into being, φανεὶς δύστηνος born to misery, S.OC 974, cf. 1225 (lyr.); become,ἐκ βασιλέως ἰδιώτην φανῆναι X.An.7.7.28
;δυοῖν ἐφάνη τριήραρχος D.18.104
; to be made out,δοῦλος λόγοισιν.. φανείς S.Aj. 1020
, cf. 1241.3 of events, come about,τέλος οὔ πώ τι πέφανται Il.2.122
;φάνη βιότοιο τελευτή 7.104
; ἔργον, ἄεθλον, etc., 16.207, Od.21.106, etc.; ; of sayings, to be set forth, λόγος ἀρχαῖος φανείς ib.1, cf. OT 474 (lyr.), 848.II appear to be so and so, c. inf., , cf. 11.336; ;τοῦτό μοι θειότατον φαίνεται γενέσθαι Hdt.7.137
;εὖ σὺ λέγειν φαίνει Ar.Nu. 403
(anap.), cf. A.Pr. 319, etc.: freq. with inf. omitted, , cf. 2.5;ὅς τις φαίνηται ἄριστος Od.14.106
;σμερδαλέος αὐτῇσι φάνη 6.137
;ἕρμαιον ἂν ἐφάνη Pl.R. 368d
, etc.: but in Hdt., etc., also c. part., to be manifest: thus, ἐμοὶ σὺ πλουτέειν μέγα φαίνεαι you appear to me to be very rich, Hdt.1.32; but εὔνοος ἐφαίνετο ἐών he was manifestly well-inclined, Id.7.173, cf. 175, Th.1.2; οὐκ ἄκαιρα φαίνεται λέγειν he appears to be speaking.., A.Pr. 1036; but φανέονται λέγοντες οὐδέν it will be manifest that they talk nonsense, Hdt.3.35;φαίνομαι δύο καθορᾶν εἴδη Pl.Sph. 235d
; butοὐκ ἂν φανεῖμεν πήματ' ἔρξαντες A.Pers. 786
;πλαγκτὸς οὖσ' ἐφαινόμην Id.Ag. 593
, cf. Hdt.9.89, E.Andr. 343;ἐφάνησαν πεπονθότες Pl.Ap. 22c
: with part. omitted, πέφανται ἁρματηλάτας σοφός (sc. ὤν) Pi.P.5.115, cf. N.6.14; ; Κᾶρες ἐφάνησαν (sc. ὄντες) they were seen to be Carians, Th.1.8; τί φαίνομαι (sc. ὤν) δῆτ'; what do I look like? E.Ba. 925;ὡς ἀγαθοὶ.. ἐφάνησαν Pl.R. 408a
: hence φαίνεσθαι, opp.εἶναι, εἶναι μὲν ὅσπερ εἰμί, φαίνεσθαι δὲ μή E.Fr. 698
(ap.Ar.Ach. 441);στρατηγὸς ἀγαθὸς μὴ ὢν φαίνεσθαι X.Mem.1.7.3
;ὀλίγοι καὶ ὄντες καὶ φαινόμενοι Id.HG6.5.28
.2 in Philosophy, φαίνομαι (abs.) is sts. used of what appears to the senses, is observed,Arist.
Ph. 204b35, cf. Cael. 312b30;φ. κατὰ τὴν αἴσθησιν Id.GA 716a31
: sts. of what is mentally manifest, Id.EN 1175a29; to be evident, Id.APr. 24b24: esp. appear to the imagination (cf.φαντασία 2
), Pl.Sph. 264b;φ. καὶ μύουσιν ὁράματα Arist.de An. 428a16
; φ. δέ τι.. οἷον τὰ ἐν τοῖς ὕπνοις ib.a7: distd. from αἰσθάνεσθαι and δοξάζειν, ib.b1: esp. in part. φαινόμενος, η, ον:a appearing in sense experience,τὰ φ. κατὰ τὴν αἴσθησιν Id.Cael. 303a22
, al.;εἴτε τὰ δοκοῦντα πάντα ἐστὶν ἀληθῆ καὶ τὰ φ. Id.Metaph. 1009a8
, cf. de An. 404a29 (sg.);τὰ φ.
sense-data,Id.
PA 639b8, Epicur.Ep.1pp.9,10 U., al.: Astron., τὰ φ. = celestial phenomena, title of a work by Eudoxus, versified by Aratus, Hipparch. 1.1.8, cf. Arist. Cael. 293b27; πρός τινας δόξας αὑτῶν τὰ φ. προσέλκοντες ib. 293a26: generally,τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τὸ βλεπόμενον γεγονέναι Ep.Heb.11.3
.b mentally apparent, opp. ὄντα τῇ ἀληθείᾳ, Pl.R. 596e, cf. Arist.Top. 100b24, EN 1113a24; ; [νοῦς] τῶν φ. θειότατον Arist. Metaph. 1074b16
; τὸ φ. εἰπεῖν to express one's opinion, Plu.2.158c: hence, specious, fallacious, φ. ἐνθυμήματα, opp. ὄντα, Arist.Rh. 1402a28.cτὰ φ.
what is to be seen, show,Lib.
Or.30.28.3 freq. in answers in Plato's dialogue, φαίνεται, yes, Prt. 332e, R.333c, al.;ὥς γέ μοι φ. Prt.324d
, cf. R.383a, al.: [τοῦτο] φῂς εἶναι; Answ. φαίνομαι (sc. λέγειν) X.Mem.4.2.20.b later impers. c. dat. pers. et inf., it seems good, ἐάν σοι φαίνηται Wilcken Chr.304.11 (iii B.C.), cf. PCair.Zen.44.7,16 (iii B.C.), etc.;ὁπότε αὐτῷ φανείη στρατιὰν ἐξάγειν D.H.2.14
, cf. 4.85.4 joined withδοκέω, εἰ δὴ κακός τε φ. δοκῶ τέ σοι E.Hipp. 1071
;δοκοῖμεν ἂν.. χείρους φαίνεσθαι Th.1.122
, cf. Pl.Phdr. 269d, Erx. 399c, X.Mem.2.1.22.5 οὐδαμοῦ φαίνεσθαι 'to be nowhere', metaph. from racing, Pl.Phd. 72c, cf. Grg. 456b, D.18.310.III τὰ φανθέντα, v. supr. A. 1.4. -
18 ἀπορρήγνυμι
ἀπορρήγνῡμι or -ύω,A break off,δεσμὸν ἀπορρήξας Il.6.507
, cf. Hdt. 3.32;ἧκε δ' ἀπορρήξας κορυφὴν ὄρεος Od.9.481
; πνεῦμ' ἀπέρρηξεν βίου snap the thread of life, die, A.Pers. 507; ἀ. πνεῦμα, βίον, E.Or. 864, IT 974, cf. Tr. 756;ἀ. ψυχήν AP7.313
;τὰ μακρὰ τείχη ἀ. ἀπὸ τῆς τῶν Μεγαρέων πόλεως Th.4.69
; ἀ. τῆς εἰρήνης τὴν ξυμμαχίαν, a phrase of D. censured by Aeschin.3.72;ἀ. πάνυ τείνουσαι τὸ καλῴδιον Luc. DMeretr.3.3
.2 causal, ἀ. τὸν θυμόν let one's rage burst forth, D.H.Rh.9.5, cf. Luc.Am.43; burst out with a remark, App.BC2.81: —[voice] Pass.,πόλεμος.. ἀπερρήγνυτο ἐς ἔργον Id.Syr.15
.3 ἀ. ἑαυτόν τινος tear oneself away, break away from, Plu.Marc.27;τῶν τοῦ πατρὸς ἐπιτηδευμάτων J.AJ10.3.1
; deprive,τοὺς ἀδελφοὺς τῆς βασιλικῆς ἐλπίδος Id.BJ1.23.2
.II [voice] Pass., freq. in [tense] aor. ἀπερράγην [ᾰ] Hdt.8.19,etc.:[tense] pf.ἀπέρρηγμαι Ph.2.510
; but [ per.] 3sg.ἀπορέρηκται Gal.
ap. Orib. 46.21.22:—to be broken off or severed from, ἀπό τινος Hdt.l.c., ib.37: abs., to be broken off, severed, Id.2.29, Th.5.10, etc.; break away from one's allegiance, rebel, J.BJ2.14.3.2 [voice] Act., [tense] pf. ἀπέρρωγα in [voice] Pass. sense, Archil.47, etc.; φωνὴ ἀπερρωγυῖα a broken voice, Hp. Acut.(Sp.)10, Arist.Aud. 804b20; broken in character, dissolute,Luc.
Pseudol.17;οἵ γε μὴ τελέως -ότες Muson.Fr.12p.64H.
; absurd, S.E.M.8.165.III intr. in [tense] aor. 1 [voice] Act.,ἀπορρήξας ἀπὸ δεσμῶν AP9.240
(Phil.);κακὸν ἀπέρρηξε Luc.Abd.6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπορρήγνυμι
-
19 ἀνατέλλω
+ V 9-10-22-13-5=59 Gn 2,5; 3,18; 19,25; 32,32; Ex 22,2to make to rise up [τι] Gn 3,18; to cause to spring forth [τι] Is 61,11; to rise, to appear above the horizon (of the sun) Gn 32,32; to grow (of hair) JgsA 16,22; to spring up (of plants) Gn 2,5; to break out Lv 14,43; to arise Jb 11,17; to appear Sir 37,17*Hab 2,3 καὶ ἀνατελεῖ and it shall spring forth-ויפרח for MT ויפח and it hastens?Cf. HELBING 1928, 78; →TWNT -
20 ἐκκαίω
+ V 5-10-8-19-14=56 Ex 22,5; Nm 11,1.3; Dt 29,19; 32,22A: to burn out [τι] DnTh 3,19; to light up, to kindle [τι] Ex 22,6(5); to burn down (a city) [τι] Prv 29,8; to inflame (of anger) 1 Kgs 20,21P: to be kindled Nm 11,1; id. (metaph.) Dt 29,19ἐκκαύσω ὀπίσω σου I shall kindle a fire after you, I shall pursueyou with fierce enmity (semit., rendering MT אחריך ובערתי) 1 Kgs 20(21),21 *Jb 3,17 ἐξέκαυσαν they have burnt out corr.? ἐξέπαυσαν for MT חדלו they ceased; *Jer 1,14ἐκκαυθήσεται it shall burn forth, it shall flame forth-תנפח or תפח for MT תפתח it shall break out;*Ps 117(118),12 ἐξεκαύθησαν they burst into flame-בערו? for MT דעכו they were extinguishedCf. LEE, J. 1969, 235-236; MARGOLIS, M. 1906b=1972 67
- 1
- 2
См. также в других словарях:
break forth — index issue (send forth) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
break forth — To burst out, issue • • • Main Entry: ↑break * * * burst out suddenly; emerge … Useful english dictionary
break forth — Synonyms and related words: appear, arise, bail out, be revealed, become known, bob up, break cover, burst forth, come, come forth, come out, come to light, debouch, disembogue, effuse, emanate, emerge, erupt, extrude, flare up, flash, get out,… … Moby Thesaurus
break forth — Issue, burst out, break out … New dictionary of synonyms
To break forth — Break Break (br[=a]k), v. i. 1. To come apart or divide into two or more pieces, usually with suddenness and violence; to part; to burst asunder. [1913 Webster] 2. To open spontaneously, or by pressure from within, as a bubble, a tumor, a seed… … The Collaborative International Dictionary of English
break forth — burst forward, push ahead … English contemporary dictionary
Break — (br[=a]k), v. i. 1. To come apart or divide into two or more pieces, usually with suddenness and violence; to part; to burst asunder. [1913 Webster] 2. To open spontaneously, or by pressure from within, as a bubble, a tumor, a seed vessel, a bag … The Collaborative International Dictionary of English
break — Synonyms and related words: abeyance, about ship, about face, abrade, abrasion, abscond, abysm, abyss, accidentality, acclimate, acclimatize, accommodate, accommodation, accustom, actuarial calculation, adapt, adaptation, adjust, adjustment,… … Moby Thesaurus
break out — Issue, break forth, burst out … New dictionary of synonyms
break — [brāk] vt. broke, broken, breaking [ME breken < OE brecan < IE base * bhreg > BREACH, BREECH, Ger brechen, L frangere] 1. to cause to come apart by force; split or crack sharply into pieces; smash; burst 2. a) … English World dictionary
Break — (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak, Sw. braka … The Collaborative International Dictionary of English