-
1 Brüllen
n рёв, рычание, рык -
2 brüllen
реветь, рычать, рыкать; Pers. a. <за>орать -
3 реветь
brullen, loeien ; huilen -
4 рычать
brullen, grommen -
5 рычать
рыча́ть на кого́-либо (тж. перен.) — j-m (A) ánknurren
-
6 рыкать
brüllen; kreischen -
7 зарёветь
(ву, вёшь) anfangen zu brüllen, anfangen zu heulen* * *зареве́ть (-ву́, -вёшь) anfangen zu brüllen, anfangen zu heulen* * *v1) gener. erdröhnen (о моторе, сирене)2) colloq. losheulen (расплакаться) -
8 орать
разг.ора́ть во всё го́рло — aus vóllem Hálse schréien (непр.) vt, vi [brüllen vt, vi]
ора́ть на кого́-либо — j-m (A) ánschreien (непр.) [ánbrüllen]
-
9 болеть
1. krank sein, leiden (Т an D); mitleiden (Т mit D); besorgt sein (за В, о П um A), sich et. zu Herzen nehmen; F Sp. die Daumen drücken (за В D, für A);2. schmerzen, wehtun; голова болит (у Р jemand) hat Kopfschmerzen; что у вас болит? was tut Ihnen weh?; душа od. сердце болит (у Р jemandem) tut es in der Seele weh* * *боле́ть1. krank sein, leiden (Т an D); mitleiden (Т mit D); besorgt sein (за В, о П um A), sich et. zu Herzen nehmen; fam SP die Daumen drücken (за В D, für A);2. schmerzen, wehtun;что у вас боли́т? was tut Ihnen weh?;* * *боле́|ть1<-ю, -ешь> нсв1. (быть больны́м) krank sein2. (страда́ть чем-л.) leiden an +dat3. (о ком-л./чём-л.) sich sorgen um, bangen um4. (за кого́-л.) jds Fan seinболе́|ть2безл только в 3 л schmerzen, weh tunчто у вас боли́т? was tut Ihnen weh?у меня́ боли́т голова́ ich habe Kopfschmerzen* * *v1) gener. an etw. (D) leiden (чем-л.), das Zimmer hüten, krank liegen, krank sein, kümmern (о растениях), leiden (чем-л.), (за футбольную команду) brüllen (Ich brülle für Italien.), anfeuern (за команду, за к.-л.)2) colloq. auf der Streu liegen, zwicken, kiebitzen (наблюдая за игрой в карты, шахматы)3) dial. schrinden4) liter. (an D) kränken5) book. das Bett hüten, schmerzen6) jarg. (о голове после вечеринки) verkatern sein7) low.germ. schrinnen -
10 выть
heulen* * *выть heulen* * *<во́ю, во́ешь> нсвнпрх heulen, jaulenвыть от бо́ли vor Schmerz jaulen* * *v1) gener. bellen (о волках), bewinseln (над чем-л.), hupen (о гудке, сирене), johlen, anheulen (на кого-л., на что-л.), heulen, jaulen2) colloq. brüllen3) swiss. briecken, brieggen4) mid.germ. gelfe, gelfer5) low.germ. miefen -
11 гоготать
, <про>, einm. < гоготнуть> schnattern, gackern; P wiehern, lauthals lachen* * *го́гот m Geschnatter n; → гогота́ть, < про->, einm. <гоготну́ть> schnattern, gackern; pop wiehern, lauthals lachen* * *гог|ота́ть<-очу́, -о́чешь> нсв1. (о гу́ся́х) gackern, schnattern2. перен (хохота́ть) laut lachen, wiehern* * *v1) gener. aufwiehern, gackeln (о гусях), gackern (о гусях), gacksen (о гусях), vor Lachen brüllen, schnattern (о гусях)2) S.-Germ. schwadern -
12 греметь
(10 e.)1. donnern, dröhnen; klirren, klappern; knallen, schmettern; гром гремит es donnert;2. <про> fig. erschallen; Furore machen, in aller Munde sein* * *греме́ть1. donnern, dröhnen; klirren, klappern; knallen, schmettern;гром греми́т es donnert;* * *грем|е́ть<-лю́, -и́шь> нсв1. (грохота́ть) dröhnen, rasselnгром греми́т es donnert2. перен erschallen, ertönen* * *v1) gener. brüllen (о громе), dröhnen (о громе, голосе), erschallen, klempern, klippen und klappen, knallen, raffeln, raspeln, (раскатисто) rollen, umdonnern, donnern, (оглушительно) erdröhnen, klappern, rasseln, schmettern, drähnen (напр., о громе, голосе), dröhnen (напр., о громе, голосе), rebbeln, rumpeln, schüttern2) geol. tönen3) colloq. ballern (о выстреле), bullern, ballern (о выстрелах), herumfuhrwerken (посудой и т. п.), rappeln4) dial. rasaunen, tröhlen (о громе)5) swiss. bolen6) low.germ. brascheln, bummern -
13 громко плакать
-
14 грохот
m Gepolter n, Getöse n; Tech. Sieb n* * *гро́хот m Gepolter n, Getöse n; TECH Sieb n; → грохота́ть rollen, grollen, donnern, poltern, dröhnen; pop schallend lachen* * *гро́хот1<-а>м Gepolter nt, polternder Lärm mгро́хот2<-а>* * *n1) gener. Brast, Brausen (âîëí), Brüllen (орудий), Donner, Durchschlag, Durchwurf, Durchwurfsieb, Durchwurfsieb, Erdsieb (решето), Gedröhne, Geknatter, Gekrach, Gerassel, Geraßle, Krach, Mehlbeutel, Rattern, Rumpel, Rätter (для просеивания), Rättern, Rättersieb (для просеивания), Rätterwerk (для просеивания), Schlag, Schmetter, ein donnerndes Getos, ein donnerndes Getöse, ratteln, Erdsieb (ñèòî), (постоянный) Gepolter, (механический) Siebmaschine2) geol. Durchwurfsieb (для просеивания рыхлых пород), Rost, Rätter (для просеивания рыхлых полезных ископаемых), Scheidesieb3) colloq. Fege, Gekrache, Gedröhn, (непрерывный) Gerassel, (постоянный) Geratter4) obs. Raiter5) liter. Brandung (напр. аплодисментов)6) eng. Reinigungskasten, Rostanlage, Schüttelmaschine, Sichte, Sieb, Siebanlage, Siebapparat, Siebrost, Rätter (устройство для грохочения), Rechen7) chem. (колосниковый) Rost9) mining. Gepolter, Klassierer, Sandgitter, Sandsieb, Stauber, Trockenrätter10) road.wrk. Gittersieb, Stoßsieb11) forestr. Schwingsieb12) deprecat. Gebumse13) weld. Stäuber14) S.-Germ. Reiter15) avunc. Kladderadatsch16) wood. Wurf sieb17) shipb. Siebstück -
15 грохотать
rollen, grollen, donnern, poltern, dröhnen; P schallend lachen* * *гро́хот m Gepolter n, Getöse n; TECH Sieb n; → грохота́ть rollen, grollen, donnern, poltern, dröhnen; pop schallend lachen* * *грохо|та́ть1. (шуме́ть) poltern, krachen2. (о гро́ме) rollen, donnernзалп ору́дий прогрохота́л за бугро́м die Salve der Geschütze donnerte hinter dem Hügel* * *v1) gener. (глухо) brummen (о пушках), böllern, donnern, krachen, ratteln, rummeln, rättern, schüttern, umdonnern (вокруг чего-л., со всех сторон), brüllen (об орудиях), rollen, dröhnen, rattern, schollern2) geol. rädern3) colloq. bullern, rumsen, wummern4) dial. pumpern5) construct. poltern6) road.wrk. sichten, sieben7) low.germ. bummern -
16 гул
m Grollen n, Dröhnen n, Getöse n; Mil. Donner; Gewirr n* * ** * *<гу́ла>м Getöse ntгул голосо́в Stimmengewirr nt* * *n1) gener. Brauserei, Gedröhne, Geräuschteppich (в зале перед началом спектакля; голосов), Geschwirr, Geschwirre, Getos, Getös, Getöse, Brüllen2) geol. Dröhnen3) colloq. Gedröhn4) eng. Gesurre5) book. Ertönen6) radio. Gesurr7) low.germ. Ruse -
17 драть горло
v1) gener. den Hals kratzen (о дыме и т. п.), brüllen, aus vollem Halse schreien2) colloq. den Rachen aufsperren3) avunc. schnäuzen -
18 кричать браво
vgener. (кому-л.)(во всю глотку) (j-m) Beifall brüllen, (кому-л.) (j-m) Beifall zurufen -
19 мычание
-
20 мычать
v1) gener. brummen (о корове), ein Gebrüll ausstoßen, muh machen (о корове), muh schreien (о корове), mühen (о корове), blöken, brüllen, muhen (о корове), mutschen2) dial. bölken3) mid.germ. bläken
См. также в других словарях:
Brüllen — Brüllen, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben erfordert, und eine Nachahmung des natürlichen lauten Geschreyes des Löwen und des Rindviehes ist, von welchen es auch im Hochdeutschen nur allein gebraucht wird.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
brüllen — V. (Mittelstufe) einen sehr durchdringenden, weithin hörbaren Laut ausstoßen Beispiele: Die Raubtiere brüllten in der Nacht. Er hat vor Wut gebrüllt. brüllen V. (Oberstufe) etw. mit sehr lauter Stimme sagen, schreien Beispiel: Seine Frau brüllte… … Extremes Deutsch
brüllen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. brüelen Stammwort. Setzt vd. * brōl ja voraus. Im Ablaut zu diesem mhd. pral, bral Schrei . Herkunft unklar, wohl lautmalend. Abstraktum: Gebrüll. prahlen. ✎ Glombik Hujer, H. DWEB 5 (1968), 152 157; Röhrich 1 (1991),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
brüllen — schreien; plärren (umgangssprachlich); johlen; laut werden; grölen; herumschreien; blöken (derb); aufbrausen; auffahren; röhren; … Universal-Lexikon
brüllen — wird häufig verwendet in sprichwörtlichen Vergleichen, besonders Brüllen wie ein Löwe, wie ein Ochse, bereits mittelhochdeutsch in Konrads von Würzburg ›Trojanischem Krieg‹;{{ppd}} {{ppd}} reht als ein ohse brüelen{{ppd}} begunde er mit der … Das Wörterbuch der Idiome
brüllen — brụ̈l·len; brüllte, hat gebrüllt; [Vt/i] 1 (etwas) brüllen mit sehr lauter (und meist voller) Stimme sprechen ≈ schreien: Er brüllte: ,,Pass auf! ; [Vi] 2 sehr laute Töne (keine Wörter) von sich geben ≈ schreien <vor Lachen, Schmerzen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
brüllen — a) aufbrüllen, aufschreien, blöken, schreien, sehr laut rufen, sehr laut sprechen; (ugs.): donnern. b) kreischen, lärmen; (abwertend): johlen; (ugs. abwertend): ein Geschrei veranstalten, grölen, [herum]krakeelen. c) schreien; (abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
brüllen — brüllenintr 1.lautweinen.MeinteigentlichdasGeschreiderRinder;danachaufdenMenschenübertragen.18.Jh. 2.leisebrüllen=seineStimmedämpfen;sichbeherrschtäußern.19.Jh. 3.ineinLokalbrüllen=einLokalbetreten,häufigaufsuchen.WohlweilmanmitlautemHalloeintritt… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Brüllen — 1. Er brüllt wie ein Löwe. 2. Prülle, Uchse, prülle, ich will dir Heu scheissen. – Gomolcke, 1182. [Zusätze und Ergänzungen] *3. A preld, oss wi a Schtrangoxe. (Oesterr. Schles.) – Peter, 452. *4. Bolle üüs an aaftern Kualw. (Amrum.) – Haupt,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
brüllen — brụ̈l|len … Die deutsche Rechtschreibung
brüllen — bloare … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch