-
1 beiseiteschieben
bei|sei|te|schie|benvt sepBedenken beiséíteschieben — to push doubts aside
-
2 abtun
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. umg. (Brille, Schürze) take off allg.2. (Argumente etc.) brush aside, pooh-pooh umg.; (auch jemanden) dismiss; pass off ( als as); etw. mit einem Achselzucken / Lachen abtun shrug / laugh s.th. off; und damit ist es abgetan? and that’s the end of it?3. altm. (töten) dispatch* * *das Abtundismissal* * *ạb|tunvt sep1) (fig = beiseiteschieben) to dismissetw mit einem Achselzucken/einem Lachen abtun — to shrug/laugh sth off
See:→ auch abgetan2) (dial = ablegen) to take off* * *(to put out (a batsman) at cricket by catching the ball after it has been hit and before it touches the ground.) catch out* * *ab|tun1. (keine Wichtigkeit beimessen)etw mit einem Achselzucken/Lächeln \abtun to dismiss sth with a shrug/laugh, to shrug/laugh sth off▪ etw als etw \abtun to dismiss sth as sthals jugendlichen Übermut kann man diese Gewalttaten nicht \abtun these acts of violence cannot be dismissed as youthful high spiritslassen wir es damit abgetan sein let that be an end to iteine Sache so schnell wie möglich \abtun to deal [or have done] with sth as quickly as possible* * *unregelmäßiges transitives Verb dismiss* * *abtun v/t (irr, trennb, hat -ge-)als as);etwas mit einem Achselzucken/Lachen abtun shrug/laugh sth off;und damit ist es abgetan? and that’s the end of it?3. obs (töten) dispatch* * *unregelmäßiges transitives Verb dismiss* * *v.to shrug off v. -
3 schieben
to push; to shunt; to shove* * *schie|ben ['ʃiːbn] pret schob [ʃoːp] ptp geschoben [gə'ʃoːbn]1. vt1) (= bewegen) to push, to shove; Fahrrad, Rollstuhl etc to push, to wheel; Auto to push; (in den Ofen) to putschíében (fig) — to put sth aside; Schuld, Verantwortung to reject sth
her schíében (fig) — to put off sth
etw von einem Tag auf den andern schíében — to put sth off from one day to the next
etw auf jdn/etw schíében — to blame sb/sth for sth, to put the blame onto sb/sth
die Schuld auf jdn schíében — to put the blame on sb
die Verantwortung auf jdn schíében — to put the responsibility at sb's door
See:2) (= stecken) to put; Hände to slip, to putjdm/sich etw in den Mund schíében — to put sth into sb's/one's mouth
4) (inf)Dienst/Wache schíében — to do duty/guard duty
See:2. vi1) (= drücken, schubsen) to push, to shove2) (inf)mit etw schíében — to traffic in sth
mit Drogen schíében — to push drugs (inf)
3) (inf = begünstigen) to wangle (inf)3. vr1) (mit Anstrengung) to push, to shovesich an die Spitze schíében — to push one's way to the front
2) (= sich bewegen) to move* * *1) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) edge2) (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) shove3) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) wheel* * *schie·ben<schob, geschoben>[ˈʃi:bn̩]I. vt▪ etw [irgendwohin] \schieben to push sth [somewhere]er schob den Einkaufswagen durch den Supermarkt he wheeled the shopping trolley through the supermarket2. (rücken)lass uns den Schrank in die Ecke \schieben let's shift the cupboard into the corner3. (antreiben)▪ jdn \schieben to push sb4. (stecken)die Pizza in den Ofen \schieben to stick [or shove] the pizza into the oven fam5. (zuweisen)▪ etw auf jdn \schieben to lay [or put] [or place] sth on sbdie Schuld auf jdn \schieben to lay the blame on sb [or at sb's door]die Verantwortung auf jdn \schieben to place [or put] the responsibility on sb['s shoulders]sie schob ihre Müdigkeit aufs Wetter she put her tiredness down to the weather6. (abweisen)7. (sl)Kohldampf \schieben to be starving figeine ruhige Kugel \schieben to take it easyeine Nummer \schieben to get laid slRauschgift \schieben to traffic in drugseine Schicht \schieben to work a shiftWache \schieben to be on sentry duty [or guardII. vi1. (vorwärtsrollen) to pushmit Zigaretten/Drogen \schieben to traffic cigarettes/drugsIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slip3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
2.die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
2) (sich bewegen) move3.unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove3) (ugs.): (mit etwas handeln)4) (Skat) shove* * *schieben; schiebt, schob, hat geschobenA. v/t & v/iwir mussten das Auto schieben we had to push the car ( oder give the car a push);kannst du mal schieben? will you have a push?, can you push for a bit?;in der Fußgängerzone müssen Radfahrer schieben cyclists must dismount in the pedestrian precinct (US zone);den Riegel vor die Tür schieben bolt the door;den Kuchen in den Ofen schieben put the cake in the oven;den Ball ins Tor schieben slide the ball into the net;(eine Arbeit etc)von einem Tag auf den anderen schieben put off (work etc) from one day to the next;ihn muss man immer erst schieben umg, fig he always needs a push ( stärker: kick in the backside); → Bank1 1, Kugel, Wache etc3. umg (handeln):Devisen schieben wheel and deal in currency4. fig (beschuldigen):etwas auf jemanden schieben (try to) blame sb for sth;5. fig:etwas (weit) von sich schieben deny all responsibility for sthB. v/r:sich nach vorn schieben push (one’s way) to the front; SPORT im Rennen: move up (through the field);sich durch die Menge schieben push one’s way through the crowd;Wolken schoben sich vor die Sonne clouds covered (up) the sun* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slip3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
2.die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
2) (sich bewegen) move3.unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove3) (ugs.): (mit etwas handeln)4) (Skat) shove* * *v.(§ p.,pp.: schob, geschoben)= to edge (on) v.to push v.to shove v.to shuffle v.to slide v.(§ p.,p.p.: slid)to thrust v.(§ p.,p.p.: thrust) -
4 wegschieben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) push away; (Teller etc.) auch push aside* * *wẹg|schie|benvt septo push away; (= beiseiteschieben Teller etc) to push aside* * *weg|schie·ben* * *unregelmäßiges transitives Verb push away* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb push away
См. также в других словарях:
beiseiteschieben — bei|sei|te||schie|ben 〈V. tr. 212; hat; a. fig.〉 etwas beiseiteschieben etwas verdrängen * * * bei|sei|te|schie|ben <st. V.; hat: verdrängen, absichtlich nicht berücksichtigen: sie hat ihre Probleme jahrelang beiseitegeschoben … Universal-Lexikon
beiseiteschieben — bei|sei|te|schie|ben … Die deutsche Rechtschreibung
fortbewegen — beiseiteschieben, entfernen, von der Stelle bewegen/bringen/entfernen/rücken, wegbewegen, wegrücken, wegschieben, zur Seite rücken/schieben; (ugs.): wegrutschen. sich fortbewegen fahren, gehen, laufen, vorankommen, sich vorwärtsbewegen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
wegschieben — beiseiteschieben, fortbewegen, fortschieben, umstellen, verrücken, verschieben, versetzen, von der Stelle bewegen/bringen/entfernen/rücken, wälzen, wegrücken, zur Seite bewegen. * * * wegschieben:1.⇨abrücken(1)–2.⇨verdrängen(1) wegschieben… … Das Wörterbuch der Synonyme
verdrängen — 1. abdrängen, aus dem Sattel heben/werfen, beiseitedrängen, beiseiteschieben, beiseitestoßen, den Rang ablaufen, entmachten, entthronen, fortdrängen, in den Hintergrund drängen, ins Abseits drängen, wegdrängen, zur Seite drängen/schieben; (ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
abtun — gelassen hinnehmen * * * ab|tun [ aptu:n], tat ab, abgetan <tr.; hat: einer Sache keinerlei Bedeutung beimessen, sie als unwichtig ansehen und beiseiteschieben: einen Einwand mit einer Handbewegung abtun; sie hat unseren Protest als… … Universal-Lexikon
wegschieben — auf das Abstellgleis schieben (umgangssprachlich); abdrängen; verdrängen; verrücken; rücken; deplacieren (veraltet); verschieben; schieben; fortschieben; umstellen * … Universal-Lexikon
abrücken — 1. abschieben, beiseiteschieben, entfernen, fortrücken, fortschieben, rücken, schieben, wegrücken, wegschieben. 2. sich ein kleines Stück entfernen, fortrücken, wegrücken; (ugs.): wegrutschen. 3. abgehen, sich abgrenzen, sich abkehren, ablassen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
abschieben — 1. a) abrücken, beiseiteschieben, entfernen, fortschieben, schieben, wegschieben. b) ↑ abwälzen (2). c) ausweisen, des Landes verweisen, fortweisen, hinausweisen, verbannen, verweisen, weisen; (ugs.): hinausschmeißen, hinauswerfen. d) ↑… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausbooten — absetzen, aus dem/einem Amt entfernen, aus dem Sattel heben, ausschalten, beiseiteschieben, entfernen, entlassen, entmachten, entthronen, fortloben, in den Hintergrund drängen, kündigen, stürzen, suspendieren, verdrängen, wegloben, zur Seite… … Das Wörterbuch der Synonyme
entmachten — absetzen, ausmanövrieren, ausschalten, beiseiteschieben, entthronen, in den Hintergrund drängen, [schach]matt setzen, stürzen, vom Thron stoßen; (geh.): seiner Macht berauben; (ugs.): abhalftern, aufs Abstellgleis schieben, ausbooten, ausbremsen … Das Wörterbuch der Synonyme