-
1 begnügen
begnügen, sich (mit D, an D) удовлетворя́ться, дово́льствоваться, ограни́чиваться (чем-л.) -
2 begnügen
-
3 begnügen
-
4 begnügen
mit D, an D (sich)удовлетворяться, довольствоваться, ограничиваться (чем-л.) -
5 begnügen
гл.общ. удовлетворяться, ограничиваться (чем-л.; sich), довольствоваться -
6 begnügen
begnǘgen, sich ( mit D)дово́льствоваться, удовлетворя́ться, ограни́чиваться (чем-л.) -
7 begnügen
(mit D) довольствоваться, удовлетворяться (чем-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > begnügen
-
8 sich begnügen
мест.общ. довольствоваться, ограничиваться (чем-л.), (mit D, an D) удовлетворяться -
9 sich damit begnügen
мест. -
10 sich mit Remis begnügen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich mit Remis begnügen
-
11 sich mit etw. begnügen
мест.общ. довольствоваться (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich mit etw. begnügen
-
12 mager
скудный, бедный, жалкий, убогий. Seiner Witwe hat er nur eine magere Rente hinterlassen.Meine Kasse ist meist mager.Er mußte sich mit mageren Margarinestullen begnügen.Beim letzten Fußballspiel mußte sich unse-.re Mannschaft mit einem mageren 1:0 begnügen.Die mehr als magere Bibliothek sollte aufgestockt werden.Das Ergebnis der Expedition fiel recht mager aus.Das war ein magerer Bericht, den er zum Besten gab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mager
-
13 damit
1. pron adv1) (с) этим ( тем, (н)им, (н)ею, (н)ими)nimm diese Feder und schreibe damit — возьми это перо и пиши имes ist nichts damit — из этого ничего не выйдетsich damit begnügen — довольствоваться этим2. cj(с тем, для того) чтобыder Lehrer spricht deutlich, damit die Schüler ihn besser verstehen — учитель говорит отчётливо, чтобы ученики его лучше понималиer ist fort, damit du es weißt — к твоему сведению, он уехал -
14 mit
I 1. prp D (сокр. m.)1) указывает на совместность действия или состояния, на сопровождение с, вместе сKarl kam mit zwei Freunden — Карл пришёл ( вместе) с двумя друзьямиdie Eltern gingen mit den Kindern spazieren — родители пошли гулять( гуляли) с детьмиmit dir kann ich es wagen — с тобой я могу отважиться на этоnimm den Hausschlüssel mit dir! — возьми ключ от дома с собой!mit dem Schweiß strömten Tränen über sein Gesicht — вместе с потом по его лицу текли ( струились) слёзы2) указывает на взаимодействие, на направленность действия в сторону определённого лица или явления сmit j-m verhandeln — вести переговоры с кем-л.ich will mit ihm nichts zu schaffen haben — я не хочу иметь с ним (никакого) делаden Sohn mit dem Vater vergleichen — сравнивать сына с отцомein Topf mit Milch — горшок с молокомTee mit Rum ( Zitrone) — чай с ромом ( с лимоном)eine Weiße mit Schuß! — разг. кружку светлого ( пива) с ( малиновым) соком!der Mann mit der Mappe — человек с портфелемder Junge mit den schwarzen Augen — мальчик с чёрными глазами4) указывает на явление или состояние, которым сопровождается то или иное действие, на образ действия с; сочетание его с существительным часто переводится на русский язык наречиемer kam mit Fieber nach Hause — он пришёл домой с температурой ( в лихорадке)mit Berechnung — с расчётом, в расчёте5) указывает на время, на наступление чего-л. сmit Tagesanbruch — на рассвете, с рассветом, с наступлением рассветаmit dem Glockenschlag eintreffen — прибыть минута в минуту (букв. с боем часов)6) указывает на орудие, средство или способ совершения действия; сочетание его с существительным б. ч. переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоmit der Feder schreiben — писать перомmit einem Messer schneiden — резать ножомmit einer Arznei behandeln — лечить лекарствомmit dem Auto fahren — ехать на автомобилеmit dem Zug fahren — ехать поездомmit der Straßenbahn kommen — приехать на трамваеBriefe mit der Post befördern ( schicken) — отправлять ( посылать) письма почтой ( по почте)mit leiser Stimme — тихим голосом, вполголосаsich mit etw. begnügen — довольствоваться чем-л.8) указывает на состояние какого-л. лица или явления, á также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваwie steht es mit ihm? — как его дела?, как его здоровье?es ist aus mit ihm — его песенка спетаes wird mit ihm nicht mehr lange dauern — он долго не протянетwir haben mit ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеmit N folgt der dritte Fahrer — третьим в гонке идёт Н;mit der Poesie ist es anders — с поэзией дело обстоит иначе2. advтакже, тожеmit dabei sein — присутствовать при чём-л.; участвовать в чём-л.etw. mit auf die Welt bringen — родиться с чем-л.; иметь что-л. с самого рождения; страдать чем-л. с самого рожденияdie Kinder wollen gern mit — дети также ( тоже) хотят идти (вместе с кем-л.)da kann ich nicht mit! — тут я пасую! (в этом деле я профан; этого не позволяют мои средства)mit von der Partie sein — принимать участие в прогулке ( в экскурсии); принимать участие в чём-л. ( в каком-л. деле)da ist Berechnung mit im Spiel — тут дело не обошлось без расчётаmeine Schuld mit berechnet — включая( учитывая) мой (денежный) долгer ist mit einer der besten Turner, er ist mit der beste Turner — он один из лучших ( в числе лучших) гимнастов командыII adj н.-нем.подходящий, годный, приемлемый -
15 Remis
-
16 довольствоваться
-
17 ограничиться
( чем-либо) sich beschränken( auf A); sich begnügen( mit) ( удовлетвориться) -
18 удовлетвориться
-
19 довольствоваться
-
20 ограничиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Begnügen — Begnügen, verb. reg. genug haben, welches so wohl als ein Reciprocum, als auch als ein Impersonale gebraucht, und in beyden Fällen gern mit den Vorwörtern an und mit verbunden wird. 1) Als ein Reciprocum. Er begnüget sich mit wenigem. Am… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
begnügen — Vswrefl std. (14. Jh.), mhd. begenüegen Stammwort. Ist abgeleitet von genug mit Ausfall des e des zweiten Präfixes. Wortgeschichtlich ersetzt die Form früheres mhd. benüegen und genüegen. deutsch s. genug … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
begnügen — ↑ genug … Das Herkunftswörterbuch
Begnügen — 1. Dem begnügt, das er von Gott hat, ist der seligst, so da lebt. – Lehmann, II, 77, 46. 2. Mir begnüget, wie s Gott füget. 3. Wer sich begnügen lässt, hat alle Tag ein Fest. Engl.: Enough is as good as a feast. Lat.: Necessitate quidquid est… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
begnügen — be·gnü̲·gen, sich; begnügte sich, hat sich begnügt; [Vr] 1 sich mit etwas begnügen mit etwas Einfachem oder mit weniger zufrieden sein, als man haben könnte ≈ sich mit etwas zufrieden geben <sich mit dem Nötigsten begnügen>: sich mit einer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
begnügen — sich begnügen vorliebnehmen, sich zufriedengeben, zufrieden sein; (geh.): sich bescheiden; (veraltend): fürliebnehmen. * * * begnügen,sich:1.〈mitweniggenughaben〉sichzufriedengeben·sichbescheiden·zufriedensein·vorliebnehmen·fürliebnehmen–2.⇨abfinde… … Das Wörterbuch der Synonyme
begnügen — (sich) zufrieden geben; vorlieb nehmen * * * be|gnü|gen [bə gny:gn̩] <+ sich>: (mit etwas) zufrieden sein, nicht nach mehr verlangen: er begnügt sich mit dem [wenigen], was er hat. Syn.: sich ↑ behelfen, sich ↑ beschränken, sich ↑… … Universal-Lexikon
begnügen, sich — sich begnügen V. (Mittelstufe) sich mit etw. erzwungenermaßen zufriedengeben müssen Synonyme: sich bescheiden (geh.), vorliebnehmen Beispiel: Er musste sich mit viertem Platz begnügen. sich begnügen V. (Mittelstufe) sich mit dem zufrieden geben,… … Extremes Deutsch
begnügen — be|gnü|gen , sich … Die deutsche Rechtschreibung
begnügen (sich) — begnöge (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
sich mit etw. begnügen — [Redensart] Auch: • mit etw. auskommen • sich mit etw. behelfen Bsp.: • Leider ist keine Butter mehr da, wir werden uns also mit Margarine behelfen müssen … Deutsch Wörterbuch