-
1 barboter
vi., fouiller dans l'eau avec le bec (ep. des canards, des cygnes) ; patauger, s'amuser dans l'eau (ep. des enfants) ; bouillonner, bouillir, cuire à gros bouillons. - vi. /vt., marmotter, marmonner, murmurer ; parler tout seul à voix haute ; bavarder ; bafouiller, balbutier, bredouiller, parler en articulant très mal, voler, dérober, chiper, carotter, chouraver: BARBOTÂ (Albanais.001, Annecy, Thônes, Villards- Thônes.028), C. é barbôte < il barbote> (001), R.1. - E.: Bavard.A1) barboter dans l'eau: ganfolyî vi. (028).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- barbotâ => sav. borba < boue> >< l. balbus < bègue> < racine g. et l. DS4.44Sav.balb-,Sav.barb- <qui bégaye, balbutie>, D. Balbutier, Barbare, Barbouiller / -on, Ébaubi.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
2 кипеть
-
3 пузыриться
-
4 барботировать
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > барботировать
-
5 plattscherla
barboter,clapoter. -
6 door het water plassen
barboter, patauger -
7 kabbelen
barboter, clapoter -
8 klapperen
barboter, clapoter -
9 klotsen
barboter, clapoter -
10 peddelen
barboter, patauger -
11 plassen
barboter, clapoter, faire pipi, marcher dans l'eau, patauger, uriner -
12 ploeteren
barboter, patauger -
13 plonzen
barboter, clapoter -
14 chayqalmoq
barboter, s'ébrouer; battre au vent; se balancer, se secouer -
15 барахтаться
* * *разг.se débattre ( в воде); se rouler (на траве, песке и т.п.); barboter vi (в воде, грязи)* * *v1) gener. se débattre, grenouiller (в воде)2) colloq. patauger -
16 стянуть
1) serrer vt, resserrer vtстяну́ть тюк ремнём — serrer le sac par une ceinture
2) (войска́) concentrer vt3) ( снять) retirer vtстяну́ть сапоги́ — retirer les bottes
стяну́ть ска́терть со стола́ — arracher la nappe de la table
4) ( украсть) разг. voler vt, escamoter vt, chiper vt* * *v1) gener. tirer une plume de l'aile à (qn) (что-л., у кого-л.)2) colloq. chiper, choper, flouer, gripper, kidnapper, subtiliser, volatiliser, barboter, faucher, ratiboiser, filouter3) simpl. cravater, se trouver mal sur (qch) (что-л.)4) argo. choucrouter, barboter (en douce) -
17 paddle
-
18 splash
splash [splæʃ](a) (with water, mud) éclabousser;∎ the bus splashed us with mud or splashed mud over us le bus nous a éclaboussés de boue;∎ to splash water at one another se jeter de l'eau;∎ she splashed wine on or over her dress elle a éclaboussé sa robe de vin;∎ I splashed my face with cold water or cold water onto my face je me suis aspergé le visage d'eau froide ou avec de l'eau froide;∎ he splashed his way across the river il a traversé la rivière en pataugeant(b) (pour carelessly) répandre;∎ he splashed bleach on the tiles il a répandu de l'eau de Javel sur le carrelage;∎ I splashed disinfectant round the sink j'ai aspergé le tour de l'évier de désinfectant∎ he splashed whitewash on the wall il a barbouillé le mur au blanc de chaux∎ the story was splashed across the front page l'affaire était étalée à la une des journaux∎ the tea splashed onto the floor/over the book le thé éclaboussa le sol/le livre;∎ the paint splashed on my trousers la peinture a éclaboussé mon pantalon;∎ heavy drops of rain splashed on the ground de grosses gouttes de pluie s'écrasaient sur le sol(b) (walk, run etc) patauger, barboter;∎ we splashed across the stream nous avons traversé le ruisseau en pataugeant;∎ he splashed through the mud/puddles il a traversé la boue/les flaques d'eau en pataugeant3 noun∎ the ball made a loud splash le ballon a fait un grand plouf;∎ he fell/jumped in with a splash il est tombé/il a sauté dedans avec un grand plouf∎ to give sth a splash of colour donner une touche de couleur à qch;∎ splashes of white des taches blanches;∎ there was a bright splash of light on the wall il y avait une tache de lumière vive sur le mur(c) (small quantity → of liquid) goutte f;∎ would you like a splash of soda in your whisky? voulez-vous un peu de soda dans votre whisky?;∎ just a splash of lemonade, please juste une goutte de limonade, s'il vous plaît∎ to make a splash faire sensation;∎ his arrival caused a bit of a splash son arrivée n'est pas passée inaperçue□4 adverb∎ to go/to fall splash into the water entrer/tomber dans l'eau en faisant plouf►► splash headline manchette f;Computing splash screen splash screen m(duck, swimmer) barboter;∎ he was splashing about in the bath/swimming pool il barbotait dans son bain/la piscine(spaceship) amerrir(spend) faire des folies;∎ to splash out on sth se payer qch(money) claquer;∎ she splashed out a lot of money on a camera elle a claqué un argent fou pour s'acheter un appareil photo(be thrown up → liquid, mud etc) gicler(liquid, mud etc) faire gicler -
19 бассейн плескательный
бассейн плескательный
Неглубокий искусственный водоём, сооружаемый в декоративных целях или для детских игр
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бассейн плескательный
-
20 chafurdar
cha.fur.dar[ʃafurd‘ar] vi patauger, barboter, se vautrer.* * *[ʃafux`da(x)]Verbo intransitivo patauger* * *verbopatauger
См. также в других словарях:
barboter — [ barbɔte ] v. <conjug. : 1> • fin XIIe « marmotter »; p. ê. de bourbe I ♦ V. intr. 1 ♦ S agiter, remuer dans l eau, la boue. Les canards barbotent dans la mare. Barboter dans son bain. Marcher dans une eau bourbeuse. ⇒ patauger. 2 ♦ Chim.… … Encyclopédie Universelle
barboter — BARBOTER. v. n. Mot propre pour exprimer le mouvement & le bruit que font certains oiseaux aquatiques avec le bec, particulierement les canes & les canards, quand ils cherchent dans l eau ou dans la bouë, dequoy manger. Ces canes ne font que… … Dictionnaire de l'Académie française
barboter — BARBOTER. v. n. Mot qui sert à exprimer le mouvement et le bruit que certains oiseaux aquatiques font avec le bec, particulièrement les canes et les canards, quand ils cherchent dans l eau ou dans la boue de quoi manger. Des canes qui barbotent… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
barboter — (bar bo té) 1° V. n. Fouiller bruyamment avec le bec dans l eau ou dans la bourbe. Les canards aiment à barboter. Par extension, marcher dans une boue épaisse. Fig. • Avant qu un Allemand trouvât l imprimerie, Dans quel cloaque affreux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
barboter — I. Barboter de froid ou de paour, Horrere frigore vel pauore, Mento tremere vel trepidare, Crepitant mihi dentes prae frigore. II. Barboter quelques paroles entre les dents, Mutire, Mussare … Thresor de la langue françoyse
BARBOTER — v. intr. Remuer et troubler l’eau avec ses pattes et ses ailes, en parlant de certains oiseaux. Les canards aiment à barboter dans les mares. Il signifie, par analogie, Marcher dans une eau bourbeuse. Le jardin est inondé, on y barbote partout.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
barboter — vi. , fouiller dans l eau avec le bec (ep. des canards, des cygnes) ; patauger, s amuser dans l eau (ep. des enfants) ; bouillonner, bouillir, cuire à gros bouillons. vi. /vt., marmotter, marmonner, murmurer ; parler tout seul à voix haute ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
Barboter dans une situation difficile — ● Barboter dans une situation difficile être empêtré dans une mauvaise affaire, dans une situation pénible … Encyclopédie Universelle
BARBOTER — v. n. Mot qui sert à exprimer le mouvement et le bruit que certains oiseaux aquatiques, particulièrement les canards, font avec leur bec, quand ils cherchent leur nourriture dans l eau ou dans la bourbe. Des canes qui barbotent dans une mare. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
barboter — v.t. Voler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
barbotter — ⇒BARBOTER, BARBOTTER, verbe. I. Emploi intrans. A. Usuel 1. [Le suj. désigne gén. un animal aquatique] Remuer dans l eau ou dans la boue : • 1. Le naufragé se tenait sur la plate forme, tandis que le poisson destiné à sa subsistance barbottait en … Encyclopédie Universelle