-
21 качка
-
22 колыхать
несов., вин. п.agitar vt; balancear vt ( покачивать); hacer ondear (воду, ниву, знамена) -
23 мотать
I несов., вин. п.1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)мота́ть хвосто́м — menear la colaмота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt5) прост. ( сматываться) largarse, pirarseмота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!••II несов., (вин. п.), разг.( расточать) derrochar vt, despilfarrar vtмота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.) -
24 побалтывать
несов. разг.1) вин. п. revolver (непр.) vt, agitar vt ( poco a poco)2) твор. п. balancear vt, mover (непр.) vt ( de vez en cuando) -
25 подвести
(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estaciónподвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgadoподвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del relojподвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuelloу меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago -
26 покачать
сов., вин. п., твор. п.покача́ть ребенка — mecer (acunar) al niñoпокача́ть голово́й — mover la cabeza, cabecear vi -
27 покачаться
mecerse, balancear viпокача́ться на каче́лях — columpiarse -
28 покачивать
-
29 покачнуть
-
30 раскачать
сов., вин. п.1) ( заставить качаться) balancear vt, mecer vt, menear vt; columpiar vt ( качели) -
31 шатать
несов., вин. п.2) безл. ( при ходьбе) tambalearse, bambolearse -
32 cuenta
f3) расчёт•a [por] cuenta de... — за счёт...
por cuenta del cliente — за счёт заказчика или клиента
abonar la cuenta — 1) платить по счёту, оплачивать счёт 2) зачислять на счёт
acreditar la cuenta — делать записи в кре́дите счёта; кредитовать счёт
actuar por cuenta y encargo de... — действовать по поручению и за счёт...
congelar en una cuenta — заблокировать ( средства) на счёте
extender la cuenta — выставлять счёт; выписывать счёт
ingresar en la cuenta — поступать на счёт; зачислять на счёт
mantener la cuenta con... — иметь [держать] счёт в...
a nombre y por cuenta de... — от имени и за счёт...
pagar la cuenta [de antemano] anticipadamente — оплачивать счёт заранее
recibir por cuenta y orden de... — получать по счёту и распоряжению
retirar de la cuenta — снимать ( деньги) со счёта
saldar la cuenta — 1) сальдировать счёт; выводить сальдо по счёту 2) закрывать счёт 3) производить расчёт
tener cuenta del dinero — распоряжаться деньгами; вести счёт деньгам
- cuenta abierta al portadortransferir a la cuenta — переводить [переносить] на счёт
- cuenta activa
- cuenta adjunta
- cuenta analítica
- cuenta bancaria
- cuenta del banco
- cuenta en banco
- cuenta bloqueada
- cuenta de caja
- cuenta cerrada
- cuenta de cierre
- cuenta de clearing
- cuenta de cliente
- cuenta por cobrar
- cuenta de comercialización
- cuenta de compensación
- cuenta en compensación
- cuenta común
- cuenta consolidada
- cuenta de control
- cuenta corriente
- cuenta de costos
- cuenta de costos de circulación
- cuenta de crédito
- cuenta del crédito documentario
- cuenta de cuantificación de los derechos
- cuenta denominada en...
- cuenta depositaría
- cuenta de depósito
- cuenta de depreciación
- cuenta especial
- cuenta especificada
- cuenta fiduciaria
- cuenta final
- cuenta de fondos básicos
- cuenta individual
- cuenta de inversiones
- cuenta Loro
- cuenta del movimiento de capitales
- cuenta a nombre de...
- cuenta nominal
- cuenta Nostro
- cuenta del ordenante
- cuenta a pagar
- cuenta por pagar
- cuenta de participación
- cuenta de pérdidas y garancias
- cuenta personal
- cuenta preliminar
- cuenta de préstamos
- cuenta reiterativo
- cuenta con saldo activo
- cuenta con saldo pasivo
- cuenta única
- cuenta de utilidades y pérdidas -
33 comenzar a agitar
гл.общ. заколыхать (a balancear), замахать (a mover) -
34 saldar cuentas
гл.общ. (balancear) подвести счёт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
balancear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: balancear balanceando balanceado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. balanceo balanceas balancea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
balancear — Mecer, columpiar, hacer oscilar o impulsar en vaivén. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
balancear — v. tr. O mesmo que balançar … Dicionário da Língua Portuguesa
balancear — verbo transitivo 1. Mover (una persona) [a una persona o una cosa] de un lado a otro: No balancees tanto al niño, que se va a marear. 2. Uso/registro: restringido. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
balancear — (De balanza). 1. tr. Igualar o poner en equilibrio, contrapesar. 2. intr. Dicho especialmente de una nave: Dar o hacer balances. U. t. c. tr. y c. prnl.) 3. Dudar, estar perplejo en la resolución de algo … Diccionario de la lengua española
balancear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo que está fijo por alguno de sus puntos o partes se mueva alternativamente en una y otra dirección, como lo hace el péndulo de un reloj; mover a alguien de esta manera: balancear la cuna, balancear una… … Español en México
balancear — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Mover una cosa de un lado a otro: ■ el barco se balanceaba con el viento. SINÓNIMO mecer ► verbo transitivo 2 Poner una cosa en equilibrio. SINÓNIMO equilibrar ► verbo intransitivo … Enciclopedia Universal
balancear — {{#}}{{LM B04491}}{{〓}} {{ConjB04491}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB04597}} {{[}}balancear{{]}} ‹ba·lan·ce·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover de un lado a otro de forma alternativa y repetida: • Balancea la cuna para que no llore el niño. El barco … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
balancear — Cuando lo que se quiera decir sea «igualar o poner en equilibrio» es preferible usar el verbo equilibrar … Diccionario español de neologismos
balancear — (v) (Intermedio) ejercer un cuerpo un movimiento repetido de un lado a otro Ejemplos: Los bailarines empezaron a balancearse al ritmo de la música. Las palmeras se balanceaban con la brisa del mar. Sinónimos: mecer … Español Extremo Basic and Intermediate
balancear — intransitivo y pronominal 1) oscilar, fluctuar, vacilar. 2) columpiar, mecer. 3) vacilar, dudar, titubear, fluctuar. * * * Sinónimos: ■ columpiar … Diccionario de sinónimos y antónimos