-
1 arrumação
ar.ru.ma.ção[ar̄umas‘ãw] sf 1 aménagement. 2 rangement. Pl: arrumações.* * *nome feminino -
2 arranjo
ar.ran.jo[ar̄‘ãʒu] sm arrangement, bon ordre. arranjo, organização de uma casa arrangement, organisation d’une maison. arranjo com a família arrangement de famille. arranjo para piano arrangement pour piano.* * *nome masculinoarranjo de floresarrangement floral -
3 ordem
or.dem[‘ɔrdẽj] sf 1 ordre, discipline. 2 disposition, distribution. 3 catégorie, classe, groupe. 4 genre, sorte. 5 organisation, structure, économie. Pl: ordens. até nova ordem jusqu’à nouvel ordre. colocar em ordem ranger. colocar ordem mettre de l’ordre. em ordem en ordre. em que ordem? dans quel ordre? na ordem do dia à l’ordre du jour. ordem alfabética ordre alphabétique. ordem crescente, decrescente ordre croissant, décroissant. ordem de importância ordre d’importance. ord-em de pagamento Com ordre de virement. ordem judicial ordre judiciaire. ordem numérica ordre numérique. pela ordem de entrada dans l’ordre d’entrée. por ordem de chegada par ordre d’arrivée.* * *[`ɔxdẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)ordre masculinsempre às ordens! à votre service!até nova ordem jusqu'à nouvel ordrede tal ordem que si important quepôr algo em ordem mettre quelque chose en ordrepor ordem par ordrepor ordem de alguém sur ordre de quelqu’un* * *nome femininoestar por ordemêtre classé par ordreordem alfabéticaordre alphabétiqueordem numéricaordre numériquepor ordem de importânciapar ordre d'importancepôr alguma coisa por ordemmettre quelque chose par ordreconsiderações de ordem práticaconsidérations d'ordre pratiquena mesma ordem de ideiasdans le même ordre d'idéesestar em ordemêtre en ordrepôr alguma coisa em ordemmettre quelque chose en ordreperturbar a ordem públicatroubler l'ordre publiqueOrdem dos advogadosordre des avocatsOrdem dos médicosordres des médecinsordem monásticaordre monastiqueentrar nas ordensentrer dans les ordrescumprir uma ordemexécuter un ordredar uma ordem a alguémdonner un ordre à quelqu'unestar às ordens de alguémêtre sous les ordres de quelqu'unpor ordem de alguémpar ordre de quelqu'unsempre às ordens!à votre service!avis d'expulsionordre de paiement, mandatêtre à l'ordre du jour
См. также в других словарях:
arrumação — s. f. 1. Ato de arrumar. 2. Boa disposição, ordem, arranjo. 3. Lugar onde se arruma. 4. [Marinha] Rumo, direção. 5. Sinais (no mar) anunciadores de terra próxima. 6. Estiva. 7. [Comércio] Escrituração regular. 8. [Geografia] Posição no mapa.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Nyimpine Chissano — (1970 – 19 November 2007) was the eldest son of former Mozambican president Joaquim Chissano. A Maputo based businessman, he had been linked to two high profile murders in Mozambique, both of which are widely reported to have occurred because of… … Wikipedia
arranjo — s. m. 1. Ato ou efeito de arranjar. 2. Governo de casa. 3. Mobília. 4. Economias, alinho, boa ordem, arrumação. 5. Manejo, intriga. 6. Negócio ilegal ou meio ilícito para conseguir algo. = ESQUEMA … Dicionário da Língua Portuguesa
arrumadeira — adj. f. 1. Diz se da mulher que é cuidadosa na arrumação ou boa disposição dos móveis da casa. • s. f. 2. Empregada de sala de espetáculos que indica os lugares aos espectadores. 3. Mulher que tem como atividade arrumar quartos, geralmente em… … Dicionário da Língua Portuguesa
arrumadela — |é| s. f. Arrumação incompleta e por alto. ‣ Etimologia: arrumar + dela … Dicionário da Língua Portuguesa
arrumo — s. m. 1. Arrumação. 2. Ordem, boa disposição. 3. [Figurado] Ocupação, emprego. 4. Apoio … Dicionário da Língua Portuguesa
beliquete — |ê| s. m. [Brasil] Pequeno compartimento sem ar e sem luz, para arrumação de coisas velhas … Dicionário da Língua Portuguesa
zaralhice — s. f. 1. [Portugal: Madeira] Qualidade de quem é zaralho. 2. [Portugal: Madeira] Grande confusão. = CAOS, DESORDEM ≠ ARRUMAÇÃO, ORDEM ‣ Etimologia: zaralho + ice … Dicionário da Língua Portuguesa