-
41 moscerino
mмошка, мошкараmoscerini del mare уст. шутл. — морские мухи ( мелкие скоростные суда)moscerini della strada уст. шутл. — дорожные мухи ( малолитражки)••far montare i moscerini al naso обл. — рассердить -
42 sale
m1) сольsale da cucina / comune — (крупная) поваренная сольsale da tavola / fine — столовая сольandare bene di sale — быть достаточно солёнымessere dolce di sale — 1) быть недостаточно солёным / недосоленным 2) быть глупым / без царя в головеmettere qc in / sotto sale — засолить что-либо2) перен. соль, остроумиеnon metterci su né sale né pepe (né aceto) — рассказать всё как было / без прикрасnon sapere né di sale né di pepe — быть безвкусным / пресным, неинтересным, отдавать преснятинойc'è del sale in quell'articolo — эта статья отличается остротой•Syn:••il sale della terra — соль земли, самая суть, суть всего сущегоavere sale in zucca — соображать, иметь голову на плечахavere poco sale nel cervello / in zucca — быть глупым / несообразительнымcercare sale in zucca — (по) шевелить мозгамиapporre al sale che non sala — быть всегда и всем недовольным -
43 sette
1.settanta volte sette — см. settantati sei fatto un sette nei calzoni перен. разг. — ты разорвал себе брюки2. m3) карт. семёрка4)sette grandi — (Большая) "семёрка" (промышленно развитые США, Япония, Франция, Англия, Италия, Германия, Канада)••(essere) ai sette cieli — (быть) на седьмом небеportare / levare qd ai sette cieli — вознести кого-либо до небесla città dei sette colli — город на семи холмах ( Рим)chiuso a / con sette chiavi / sigilli разг. — за семью замками / печатямиaceto dei sette ladroni — ароматный уксусmisura sette volte e taglia una prov — семь раз отмерь, один раз отрежь -
44 sotto
1. avvвнизу; внизqui / lì sotto — здесь / там внизуil sole è andato sotto — солнце зашло(al) di sotto — снизу, внизу, нижеmettere di sotto — положить снизу, подложитьstare al piano di sotto — жить этажом ниже; ( в ряде глагольных сочетаний переводится различно)2. prep1) ( при обозначении места) подavere una cosa sotto mano — иметь что-либо под рукой2) ( при обозначении времени) под, во время, приsotto il regno di Pietro I — во время царствования Петра I, при Петре I3) (при указании отношения к кому-либо, чему-либо или зависимости, подчинения) под, уstudiare sotto buoni maestri — учиться у хороших учителей4) ( при указании меры или возраста) меньше, около, подsotto i quarant'anni — под сорок летun po' sotto la tonnellata — немного меньше тонны5) ( при обозначении состояния) в, подessere sotto processo — находиться под судом6) в, сsott'aceto — см. sottaceto3. mниз; дно; нижняя частьil (di) sotto della stoffa — изнанка материиAnt:su, sopra•• -
45 корнишон
-
46 рысак
-
47 уксус
м. -
48 fungo
fungo (pl -ghi) m 1) гриб funghi mangerecci-- съедобные грибы funghi velenosi -- ядовитые грибы fungo prataiolo -- шампиньон fungo moscario -- мухомор fungo cinese -- чайный гриб funghi sott'aceto -- маринованные грибы funghi secchi -- сушеные грибы andare per funghi -- пойти за грибами <по грибы> nascere crescere, venir su> come i funghi fig -- расти как грибы a fungo -- грибовидный 2) fungo atomico -- ╚атомный гриб╩, грибовидное облако( при атомном взрыве) 3) med дикое мясо 4) fungo dell'annaffiatoio -- сетка лейки 5) tecn: fungo della rotaia -- головка рельса fungo della valvola -- головка клапана tanto piovve che nacque un fungo -- наконец-то дождались -
49 ladro
ladro 1. m вор ladro di professione -- профессиональный вор ladro di strada -- разбойник, грабитель ladro in guanti gialli -- великосветский вор ladro di polli-- (мелкий) воришка ladro di cuori scherz -- сердцеед al ladro! -- караул, грабят! 2. agg 1) воровской; вороватый gazza ladra -- сорока-воровка occhi ladri scherz -- плутовские глаза 2) скверный, чертовский (разг), ужасный lavoro ladro -- скверная работа stagione ladra -- скверное время года freddo ladro -- чертовский холод tasca ladra v. ladra 2 buio da ladri -- кромешная тьма aceto dei sette ladri -- ароматный уксус( косметическое средство) non vi Х maggior ladro d'un libro cattivo prov -- нет худшего вора, чем плохая книга tanto Х ladro chi ruba che chi tiene il sacco prov -- и тот вор, что крадет, и тот, что концы хоронит l'occasione fa l'uomo ladro prov -- ~ плохо не клади, вора в грех не вводи -
50 mosca
mósca f 1) муха mosca domestica-- домашняя <обыкновенная> муха mosca cavallina -- овод; слепень noioso come una mosca (cavallina) -- докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam -- можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam -- он и мухи не обидит 2) мушка( искусственная родинка) 3) бородка клинышком mosca cocchiera -- ╚муха, которая пахала╩ (ср и мы пахали) Х una mosca bianca fam -- ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam -- тише!, молчи! e lui, zitto e mosca -- а он -- молчок far saltare la mosca al naso fam -- рассердить; разозлить, взбесить gli Х montata la mosca al naso fam -- какая-то муха его укусила non si lascia posare la mosca sul naso fam -- он себя в обиду не даст fare d'ogni mosca un elefante fam -- делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam -- остаться ни с чем <ни при чем, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov -- лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov -- и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
51 sale
sale m 1) соль sale ammoniaco -- нашатырь sale inglese -- английская соль sale da cucina-- (крупная) поваренная соль sale da tavola -- столовая соль sale grosso -- крупная соль andare bene di sale -- быть достаточно соленым essere dolce di sale а) быть недостаточно соленым <недосоленным> б) быть глупым <без царя в голове> essere amaro di sale -- быть пересоленным mettere qc in sale -- засолить что-л 2) fig соль, остроумие non metterci su né sale né pepe (né aceto) -- рассказать все как было <без прикрас> non sapere né di sale né di pepe -- быть безвкусным <пресным, неинтересным>, отдавать преснятиной c'è del sale in quell'articolo -- эта статья отличается остротой il sale della terra -- соль земли, самая суть, суть всего сущего avere sale in zucca -- соображать, иметь голову на плечах avere poco sale nel cervello -- быть глупым <несообразительным> cercare sale in zucca -- (по) шевелить мозгами apporre al sale che non sala -- быть всегда и всем недовольным -
52 sette
sètte 1. num card семь ti sei fatto un sette nei calzoni fig fam -- ты разорвал себе брюки 2. m 1) седьмое (число) 2) семь (школьная отметка в Италии) 3) carte семерка 4) sette grandi giorn -- (большая) ╚семерка╩ (промышленно развитые ОША, Япония, Уранция, Англия, Италия, Германия, Канада) portareqd ai sette cieli -- вознести кого-л до небес la città dei sette colli -- город на семи холмах (т. е. Рим) i sette peccati mortali rel -- семь смертных грехов gli stivali delle sette leghe folc -- семимильные сапоги chiuso a sette chiavi fam -- за семью замками <печатями> avere sette spiriti come i gatti -- быть живучим как кошка aceto dei sette ladroni -- ароматный уксус misura sette volte e taglia una prov -- семь раз отмерь, один раз отрежь -
53 sotto
sótto 1. avv внизу; вниз; в ряде глагольных сочетаний перев различно qui sotto -- здесь внизу sta (di) sotto -- он внизу il sole Х andato sotto -- солнце зашло (al) di sotto -- снизу, внизу, ниже scalino di sotto -- нижняя ступенька mettere di sotto -- положить снизу, подложить stare al piano di sotto -- жить этажом ниже andare sotto -- тонуть mettere sotto а) подчинять б) наехать( о средствах транспорта) rimanere di sotto -- отстать 2. prep употр: 1) при обозначении места под (+ S) sotto la terra -- под землей sotto l'acqua -- под водой sotto il monte -- под горой sotto la coperta -- под одеялом sotto la pelle -- под кожей avere una cosa sottomano -- иметь что-л под рукой abitano sotto a noi -- они живут под нами 2) при обознач времени под (+ A), во время (+ G), при (+ P) sotto la festa -- под праздник sotto il regno di Pietro I -- во время царствования Петра I, при Петре I 3) при указ отношения к кому-л, чему-л или зависимости, подчинения под (+ S), у (+ G) sotto la direzione -- под руководством studiare sotto buoni maestri -- учиться у хороших учителей stare sotto (a) qd -- подчиняться кому-л 4) при указ меры или возраста меньше, около (+ G), под (+ A) sotto due chilometri -- меньше двух километров sotto i quarant'anni -- под сорок лет un po' sotto la tonnellata -- немного меньше тонны 5) при обознач состояния в (+ P), под (+ S) sotto l'impulso dell'ira -- в порыве гнева sotto la maschera dell'amicizia -- под видом дружбы essere sotto processo -- находиться под судом 6) в (+ P), с (+ S) sott'aceto v. sottaceto sott'olio v. sottolio 3. m низ; дно; нижняя часть il (di) sotto del piatto -- дно тарелки il (di) sotto della stoffa -- изнанка материи sotto sotto -- тайком, незаметно, тихой сапой c'è sotto qualcosa -- здесь что-то нечисто darci sotto -- копаться, ковыряться; выкапывать, выискивать (что-либо) farsela sotto -- обделаться (прост) -
54 fungo
fungo (pl - ghi) m 1) гриб funghi mangereccicrescere, venir su> come i funghi fig — расти как грибы a fungo — грибовидный 2): fungo atomico — «атомный гриб», грибовидное облако ( при атомном взрыве) 3) med дикое мясо 4): fungo dell'annaffiatoio — сетка лейки 5) tecn: fungo della rotaia — головка рельса fungo della valvola — головка клапана¤ tanto piovve che nacque un fungo — наконец-то дождались -
55 ladro
ladro 1. m вор ladro di professione — профессиональный вор ladro di strada — разбойник, грабитель ladro in guanti gialli — великосветский вор ladro di polli¤ tasca ladra v. ladra 2 buioda ladri — кромешная тьма aceto dei setteladri — ароматный уксус ( косметическое средство) non vi è maggior ladro d'un libro cattivo prov — нет худшего вора, чем плохая книга tanto è ladro chi ruba che chi tieneil sacco prov — и тот вор, что крадёт, и тот, что концы хоронит l'occasione fa l'uomo ladro prov — ~ плохо не клади, вора в грех не вводи -
56 mosca
mósca f́ 1) муха mosca domesticacome una mosca (cavallina) — докучливый <надоедливый, нахальный> как муха si sarebbe sentito volare una mosca fam — можно было слышать, как муха пролетит non farebbe male a una mosca fam — он и мухи не обидит 2) мушка ( искусственная родинка) 3) бородка клинышком¤ mosca cocchiera — «муха, которая пахала» (ср и мы пахали) è una mosca bianca fam — ~ это большая редкость, это редкий человек mosca!, zitto e mosca! fam — тише!, молчи! e lui, zitto e mosca — а он — молчок far saltarela mosca al naso fam — рассердить; разозлить, взбесить gli è montata la mosca al naso fam — какая-то муха его укусила non si lascia posarela mosca sul naso fam — он себя в обиду не даст fare d'ognimosca un elefante fam — делать из мухи слона rimanere con le mani piene di mosche, restare con un pugno di mosche (in mano) fam — остаться ни с чем <ни при чём, с носом> stare a guardare le mosche che volano fam а) бездельничать б) быть рассеянным si prendono più mosche con una goccia di miele che con un barile d'aceto prov — лучше лаской, чем таской anche la mosca ha la sua collera prov — и муху разозлить можно; ~ бывает, что и муха чихает -
57 sale
sale m 1) соль sale ammoniaco — нашатырь sale inglese — английская соль sale da cucinasale — засолить что-л 2) fig соль, остроумие non metterci su né sale né pepe (né aceto) — рассказать всё как было <без прикрас> non sapere né di sale né di pepe — быть безвкусным <пресным, неинтересным>, отдавать преснятиной c'è del sale in quell'articolo — эта статья отличается остротой¤ il sale della terra — соль земли, самая суть, суть всего сущего avere sale in zucca — соображать, иметь голову на плечах avere poco sale nel cervello -
58 sette
sètte 1. num card семь ti sei fatto un sette nei calzoni fig fam — ты разорвал себе брюки 2. m 1) седьмое (число) 2) семь (школьная отметка в Италии) 3) carte семёрка 4): sette grandi giorn — (большая) «семёрка» ( промышленно развитые США, Япония, Франция, Англия, Италия, Германия, Канада)¤ portareqd ai sette cieli — вознести кого-л до небес la città dei sette colli — город на семи холмах (т. е. Рим) i sette peccati mortali rel — семь смертных грехов gli stivali delle sette leghe folc — семимильные сапоги chiuso asette chiavi fam — за семью замками <печатями> avere sette spiriti come i gatti — быть живучим как кошка aceto dei sette ladroni — ароматный уксус misura sette volte e taglia una prov — семь раз отмерь, один раз отрежь -
59 sotto
sótto 1. avv внизу; вниз; в ряде глагольных сочетаний перев различно qui [lì] sotto — здесь [там] внизу sta (di) sotto — он внизу il sole è andato sotto — солнце зашло (al) di sotto — снизу, внизу, ниже scalino di sotto — нижняя ступенька mettere di sotto — положить снизу, подложить stare al piano di sotto — жить этажом ниже andare sotto — тонуть mettere sotto а) подчинять б) наехать ( о средствах транспорта) rimanere di sotto — отстать 2. prep употр: 1) при обозначении места под (+ S) sotto la terra — под землёй sotto l'acqua — под водой sotto il monte — под горой sotto la coperta — под одеялом sotto la pelle — под кожей avere una cosa sottomano — иметь что-л под рукой abitano sotto a noi — они живут под нами 2) при обознач времени под (+ A), во время (+ G), при (+ P) sotto la festa — под праздник sotto il regno di Pietro I — во время царствования Петра I, при Петре I 3) при указ отношения к кому-л, чему-л или зависимости, подчинения под (+ S), у (+ G) sotto la direzione — под руководством studiare sotto buoni maestri — учиться у хороших учителей stare sotto (a) qd — подчиняться кому-л 4) при указ меры или возраста меньше, около (+ G), под (+ A) sotto due chilometri — меньше двух километров sotto i quarant'anni — под сорок лет un po' sotto la tonnellata — немного меньше тонны 5) при обознач состояния в (+ P), под (+ S) sotto l'impulso dell'ira — в порыве гнева sotto la maschera dell'amicizia — под видом дружбы essere sotto processo — находиться под судом 6) в (+ P), с (+ S) sott'aceto v. sottaceto sott'olio v. sottolio 3. m низ; дно; нижняя часть il (di) sotto del piatto — дно тарелки il (di) sotto della stoffa — изнанка материи¤ sotto sotto — тайком, незаметно, тихой сапой c'è sotto qualcosa — здесь что-то нечисто darci sotto — копаться, ковыряться; выкапывать, выискивать ( что-либо) farsela sotto — обделаться ( прост) -
60 condire
См. также в других словарях:
acéto- — ⇒ACÉTO , ACÉTOL , élément préf. [Tiré du lat. acetum « vinaigre »] Sert à former des composés sav. appartenant à la chim. ou à la pharmacol. pour indiquer que le rad. CH3 CO s est substitué dans une molécule organique à un atome d hydrogène; dans … Encyclopédie Universelle
aceto — Element prim de compunere savantă cu sensul de acid acetic . [var. aceti . / < fr. aceto , cf. lat. acetum – oţet]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN ACET(O) /ACETI elem. acid acetic . (< fr. acét/o/ , acéti , cf. lat. acetum … Dicționar Român
aceto — /a tʃeto/ s.m. [lat. acetum ]. [prodotto della fermentazione di alcuni liquidi a bassa gradazione alcolica, utilizzato anche come condimento] ● Espressioni: prendere d aceto 1. [del vino, cominciare ad andare a male] ▶◀ inacetire. 2. (fig.) [di… … Enciclopedia Italiana
aceto — (del lat. «acētum»; ant.) m. Vinagre. * * * aceto1. (Del lat. acētum). m. desus. vinagre (ǁ líquido agrio). aceto2, ta … Enciclopedia Universal
aceto- — before vowels acet , comb. form from ACETIC (Cf. acetic) and generally indicating compounds from or related to acetic acid … Etymology dictionary
aceto — |é| s. m. Vinagre, em alquimia. ‣ Etimologia: latim acetum, i, vinagre … Dicionário da Língua Portuguesa
aceto- — [ə sēt′ō, as′i tō΄] [< L acetum, vinegar < pp. of acere, to turn sour < IE base * ak̑ : see ACID] combining form of or related to acetic acid or acetyl [acetophenetidin] … English World dictionary
aceto — a·cé·to s.m. 1. AD liquido ottenuto dalla fermentazione di alcolici, spec. del vino, usato per condire o conservare alimenti, come disinfettante e astringente: aceto bianco, aceto rosso 2. OB fig., spirito mordace {{line}} {{/line}} DATA: av.… … Dizionario italiano
aceto — {{hw}}{{aceto}}{{/hw}}s. m. Liquido prodotto dalla fermentazione acetica dei vini e di altri liquidi alcolici; usato come condimento | Aceto aromatico, aromatizzato con droghe o essenze | Sott –a, immerso nell aceto: cipolline sott –a. ETIMOLOGIA … Enciclopedia di italiano
Aceto Balsamico Tradizionale di Modena DOP — est le nom d un produit attribué par un label de qualité européen – à un condiment obtenu à partir des moûts de raisins cultivés dans la province de Modène. Tonnelets durant l affinage … Wikipédia en Français
Aceto balsamico di Modena — Saltar a navegación, búsqueda Aceto balsámico Obtenido de Aceto balsamico di Modena … Wikipedia Español