-
21 наносить ущерб
1.
gener. anhaben
2. v1) gener. (j-m) Nachteile bringen, (j-m) Schäden zufügen (кому-л.), (j-m) einer Sache (D) Abbruch mächen (кому-л., чему-л.), (j-m) einer Sache (D) Abbruch tun (кому-л., чему-л.), Schaden bringen, Schäden bringen, belasten, beschädigen, eine Lücke reißen, einer Sache Abbruch tun (чему-л.), einer Sache Abtrag tun, für (j-n) Nachteile bringen, schädigen (кому-л., чему-л.)2) milit. Abbruch tun, Schaden verursachen, Schaden zufügen3) book. Eintrag tun4) law. (j-m) einer Sache Abbruch machen, Beschädigung begehen, Nachteil bringen, den Schäden verursachen, den Schäden zufügen5) econ. beeinträchtigen6) f.trade. einen Schaden zufügen -
22 остатки
n1) gener. Neige (напитка в сосуде), Rudera, Überbleibsel (åäû), Überrest2) geol. Reste, Restkörper (îðãàíè÷åñêèå) (после диагенеза, обтачивания и т. п.)3) obs. Abtrag, Abhub4) construct. Uberreste6) artil. Rückstände7) road.wrk. Verschnitt8) textile. Restmeter9) busin. Abfall, Spitzen, Rückstand10) wood. Wrack -
23 от этого дело не пострадает
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от этого дело не пострадает
-
24 отбросы
n1) gener. Abfallsachen, Abfallstoffe, Abgängsel, Ausreuter (от чистки), Ausschuß, Quisquilien, Unrat, Unreinigkeit, (тк.sg) Auswurf, Schlacke, Abfall, Kaff2) geol. Abfallstoff3) colloq. Gammel4) obs. Abhub, Abtrag5) liter. Abschaum, Auswurf, Spreu6) eng. Gekrätz, Müll7) chem. Abnänge8) construct. Rückstand (напр. задержанные решётками)9) econ. Abfallmaterial, Abfallprodukt, Abprodukt10) mining. Schabine11) road.wrk. Abfallerzeugnis12) food.ind. Abfalle, Abfallprodukte, Abwurf13) avunc. Mosch14) east-mid.germ. Schrutz15) mid.germ. Mösch16) f.trade. Abfälle (pl.)17) wood. Abgang -
25 погашение
n1) gener. Annihilation, Entwertung (почтовых, гербовых марок), Erlöschen (долга), Löschung (векселя), Rückzahlung (долга), Tilgung (долга), Abtragung, Tilgung, Mortifikation (долга)2) fr. Remboursement3) liter. Austilgung (долга)4) eng. Abschreibung, Dämpfung5) law. Löschung (обязательства), Mortifikationserklärung (долга), Stempelung (von Gebührenmarken), Streichung (взыскания, наказания), Rückzahlung (напр., облигаций)7) econ. Abdeckung (долга, кредита), Abgeltung (напр. долга), Deckung (долга), Einlösung (напр. долга), Erlöschen (напр. обязательства), Extinktion, Löschung (долгов), Rückzahlung (кредита), Tilgung (кредита), Löschung, Ablösung, Abstoßen (долга), Abzahlung (напр. долга, кредита), Ausgleich (напр. долга), Bezahlung (напр. задолженности)8) fin. Abdeckung, Begleichung, Zurückzahlung10) busin. Abdeckung (долга), Ausgleichung (долга), Auslöschung (долга), Bezahlung (задолженности), Einlösung (долга), Abzahlung (долга, кредита), Rückzahlung (напр. облигаций)11) f.trade. Begleichung (задолженности), Löschen, Erledigung (задолженности)12) wood. Abdeckung (задолженности) -
26 прибыль
n1) gener. Abwurf, Anschwellung (âîäû), Mehr, Nutzen, Rente, Vorteil, meh, Anschwellung, Gewinn, Plus, Profit3) obs. Bot, Bott4) eng. Anguß, Anguß (слитка), Gießkopf5) law. Einnahme6) commer. Bonus7) econ. Benefit, Ertrag, Ertragsergebnis, Erträgnis, Output8) fin. Rendite9) liter. Saugkopf, Speiser, Steiger, Steigertrichter, Trichter, Trichtereinlauf, Trichterkopf, Trichterlauf, Trichterzulauf10) sociol. Gewwinn12) busin. Erlös, Ertragsüberschuß, Kapitalgewinn (на вложенный капитал)13) swiss. Abtrag -
27 причинять ущерб
v1) gener. (j-m) Schaden tun (кому-л.), (j-m) Schäden tun (кому-л.), (j-m) Schäden zufügen (кому-л.), beeinträchtigen, benachteiligen (кому-л.), beschädigen, einer Sache Abtrag tun, präjudizieren (кому-л.), schädigen (чему-л.)2) Av. schaden3) book. Eintrag tun4) law. (j-m) einer Sache Abbruch machen (кому-л., чему-л.), (j-m) einer Sache Abbruch tun (кому-л., чему-л.)5) f.trade. einen Schaden anrichten -
28 разность
n1) geol. Abart, Abartung, Abwandlung, Abwandlung (о минералах), Abänderung, Gefäll (напр. высот), Gefälle (напр. высот), Unterart, Varietät2) Av. Differenz (Diff.)3) math. Abtrag, Minus, Differenz5) electr. Unterschied6) f.trade. Gefälle7) nav. Spanne -
29 слом
n1) gener. Abbruch2) construct. Abbrechen, Niederreißen, Zertrümmerung, Abtrag, Abtragung3) mining. Abtragung (сооружения)4) road.wrk. Abreißen5) nav. Abwrackung (корабля)6) shipb. Knickstelle, Wendepunkt, Knick, Knicken, Knickung -
30 снос строений
nroad.wrk. Abtrag -
31 срытие
-
32 уплата
n1) gener. Abtrag, Abtragung (долга), Bestreitung (издержек), Bezahlung, (тк.sg) Abführung (налогов)2) law. Abführung (налога), Auszahlung, Dekkung, Einzahlung, Entrichtung (напр. пошлины), Honorierung (íàïð. eines Wechsels), Löschung (долгов), Tilgung (задолженности), Zahlung (íàïð. der Steuer), Zurückerstattung (напр., долга), Begleichung3) commer. Erlag4) econ. Abführung (налогов), Abführung (напр. налогов), Ablösung (кредита, долга), Ablösung (напр. долга, кредита), Einlösung, Entrichtung (налогов), Entrichtung (напр. налогов), Erledigung (напр. суммы счета), Erledigung (по счету), Extinktion, Tilgung (долга), Berichtigung (напр. долга), Honorierung5) offic. Entrichtung6) patents. Erlag (напр. пошлины)7) busin. Ablösung (долга, кредита), Erledigung (по счёту), payment, Auslegung8) swiss. Erlegung9) f.trade. Abführung, Zahlung, Berichtigung (долга) -
33 урон
-
34 ущерб
n1) gener. Abbruch, Damnum, Detriment, Einbuße, Einbuße (an D â ÷åì-ë.), Nachteil, Schaden, Schädigung2) brit.engl. damage3) law. Beeinträchtigung, Beschädigung, Minderung, Schäden4) commer. Damno5) econ. Folgeschaden (в результате, напр. несвоевременной или некачественной поставки товаров, материалов), (денежный) Geldverlust, fahrlässige Beschädigung, (материальный) Schaden6) insur. Bearbeitungsschäden7) artil. Gefährdung8) busin. beeinträchtigen, Damnum (èòàë. damno)9) pompous. Abtrag10) f.trade. Verlust -
35 бровка
(ж)Böschungskante (f); Kante (f);бровка выемки — Abtrag(s)kante (f);
бровка откоса — Böschungskante (f);
бровка грунтовой плотины — Dammrand (m);
бровка земляного полотна — Kante (f) des Erdplanums;
нижняя бровка откоса — Böschungsfuß (m);
бровка уступа — Böschungskante (f);
бровка долины — Talzipfel (m);
бровка берегового откоса — Uferböschungskante (f); Uferböschungsrand (m); Uferlinie (f)
-
36 вынуть
-
37 забой
(м)Ort (n); Abbaustoß (m); Ortstoß (m);высота забоя — Abtrag(s)höhe (f);
забой каменного карьера — Brust (f) des Steinbruches;
забой выработки — Abbaustirn (f); Abbaustoß (m);
экскаваторный забой — Baggerstrosse (f); Baggerstoß (m);
подошва забоя — Einschnittssohle (f);
длинный забой — Langstoß (m);
встречный забой — Gegenort (n);
лобовой забой — Kopfböschung (f);
боковой забой — Seitenbaggerung (f);
безлюдный забой — mannloser Streb (m);
проходческий забой — Vortriebsort (m);
глухой забой — blindes Ort (n); Blindort (n);
высота забоя — Grabtiefe (f);
забой скважины — Bohrlochsohle (f);
забой туннеля, штольни — Stollenstirn (f);
-
38 механизм
(м)Mechanismus (m); Triebwerk (n); Vorrichtung (f); Apparat (n); механизмы — Ausrüstung (f);подъёмный механизм — Hebewerk (n); Hebevorrichtung (f); Hebegerät (n);
следящий механизм — Nachlaufwerk (n); Folgemechanismus (n);
строительный механизм — Baugerät (n);
механизм (напр. бульдозер) для отсыпки грунта в плотину — Dammschütter (m);
передаточный механизм — Getriebe (n);
механизм управления — Steuerungsvorrichtung (f); Leitvorrichtung (f); Steuermechanismus (m);
механизм подъёма плоского затвора — Schützenaufzug (m); Schützenhebevorrichtung (f)
-
39 работа
(ж)1. Arbeit (f) ; Betrieb (m); Werk (n);2. Leistung (f);противофильтрационные, гидроизоляционные работы — Abdichtungsarbeiten (f) pl;
вскрышные работы — Abraumarbeiten (f) pl;
гидротехнические работы — wasserbauliche Arbeiten (f), pl;
объём работы — Arbeitsinhalt (m);
бетонные работы — Betonierungsarbeiten (f) pl;
железобетонные работы — Stahlbetonarbeiten (f) pl;
работа торможения — Bremsarbeit (f);
работа, создаваемая давлением — Druckarbeit (f);
работа на бытовом расходе, стоке — Durchflussbetrieb (m);
работа эрозии — Erosionsarbeit (f);
работа арматуры — Wirkung (f) der Bewehrung;
работа силы трения — Reibungsarbeit (f);
подрывные работы — Gesprenge (n);
работа в базисе (напр. ГЭС) — Grundlastarbeit (f);
островная работа (напр. энергосистемы) — Inselbetrieb (m);
мелиоративные работы — Kulturbauarbeiten (f), pl;
работа силовой установки при неполной нагрузке — Mattergehen (n) des Triebwerkes;
работа сил трения — Reibungsarbeit (f);
работа внутренних сил — Wirkung (f) der inneren Kräfte;
работа на кручение — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа на скручивание — Verdrehungsarbeit (f); Torsionsarbeit (f);
работа лопастями — Schaufeln (n);
работа землесоса веером — Scheren (n);
бесперебойная работа — störungsfreier Betrieb (m); ununterbrochene Arbeit (f);
ремонтные работы — Instandsetzungsarbeiten pl; Reparaturarbeiten pl;
ремонтно-восстановительные работы — Instandsetzungs- und Rekonstruktionsarbveiten (f) pl; Erhaltungs-; und Widerherstellungsarbeiten (f) pl
работа удара — Stoßarbeit (f);
работа турбины — Turbinentätigkeit (f);
выправительные работы — Begradigungsarbeiten (f) pl;
гидроизоляционные работы — Isolierungsarbeiten pl;
земляные работы — Erdarbeiten pl;
каменные работы — Arbeiten (f) pl in Stein; Mauerarbeiten (f) pl;
опалубочные работы — Verschalungsarbeiten pl;
свайные работы — Pfahlgründungsarbeiten (f) pl;
научно-исследовательские работы — Forschungsarbeiten pl;
монтажные работы — Montagearbeiten pl;
туннельные работы — Stollenbauarbeiten (f) pl; Tunnelbauarbeiten (f) pl;
дноуглубительные работы — Schwimmbaggerarbeiten pl; Nassbaggerarbeiten pl;
проектно-изыскательские работы — Erschließungsarbeiten pl; Prospektierungsarbeiten pl;
топографо-геодезические работы — Vermessungsarbeiten pl;
подрядная работа — Vertragsarbeit (f);
работы по укреплению — Verbauung (f);
подготовительные работы — Vorarbeiten (f) pl;
работы по укатке — Walzarbeit (f);
-
40 разработка
(ж)1. (месторождения) Abbau (m);2. Ausarbeitung (f); Entwicklung (f); Bearbeitung (f);разработка выемки — Abtrag(s)arbeit (f);
разработка грунта экскаватором — Baggerausschachtung (f); Baggern (n);
подземная разработка — Untertagebau (m); Abbau (m) unter Tage;
разработка забоев — Strebabbau (m);
разработка модели — Modellentwicklung (f); Modelprojektierung (f);
разработка грунта под водой — Nassbaggerei (f); Nassbaggerung (f);
разработка водонасыщенных грунтов — Aushub (m) von wassergesättigten Böden;
разработка траншеи — Grabenausschachtung (f); Grabenaushub (m);
веерная разработка — (f)ächerförmiges Baggern (n);
лобовая разработка — Kopfbaggerung (f);
разработка туннеля — Stollenausbau (m);
См. также в других словарях:
Abtrag — (Bergb.), Entschädigung für den, Einem an seinem Besitze zugefügten Schaden … Pierer's Universal-Lexikon
Abtrag — (Bahn oder Straßeneinschnitt), die zur Herstellung eines Bahnplanums, Straßenkörpers oder Kanals zu beseitigende Erdmasse; s. Erdarbeiten. L. v. Willmann … Lexikon der gesamten Technik
Abtrag — Abtrag,der:1.⇨Beeinträchtigung(1)–2.A.tun:⇨beeinträchtigen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abtrag — Erdbaubetrieb bei Bau einer Bundesstraße Erdbau umfasst alle Baumaßnahmen, bei denen Boden in seiner Lage, in seiner Form und in seiner Lagerungsbeschaffenheit verändert wird. Man unterscheidet im Erdbau die Grundprozesse Lösen, Laden, Fördern,… … Deutsch Wikipedia
Abtrag — Ạb|trag 〈m. 1u〉 1. Schaden 2. 〈schweiz.〉 Unterschied 3. Abtragung 4. 〈veraltet〉 Entschädigung ● jmdm. Abtrag tun jmdm. einen Schaden zufügen * * * Ạb|trag, der; [e]s, Abträge: 1. <o. Pl.> (geh.) Beeintr … Universal-Lexikon
Abtrag — Ạb|trag, der; [e]s, Abträge; jemandem oder einer Sache Abtrag tun (gehoben für schaden) … Die deutsche Rechtschreibung
Abtrag, der — Der Abtrag, des es, plur. car. die Handlung des Abtragens, doch nur 1) in der figürlichen Bedeutung der Bezahlung. Der Abtrag einer Schuld, der obrigkeitlichen Gefälle. Ingleichen 2) in den Rechten, Schadloshaltung, Vergütung, Ersatz eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Jemandem \(oder: einer Sache\) Abtrag tun — Die gehobene Wendung »jemandem/einer Sache Abtrag tun« bedeutet, der betreffenden Person oder Sache zu schaden: Die harmlose kleine Affäre wird ihrer Popularität keinen Abtrag tun. Eine nachgewiesene Steuerhinterziehung könnte auch einem so… … Universal-Lexikon
Massenverteilung — (Massendisposition), die im Erdbau nach vollendeter Erdmassenberechnung (s.d.) notwendig werdende Aufstellung eines Verteilungsplanes für die zweckmäßigste Verwendung der in den Abträgen (s.d.) auszuhebenden Erdmassen für die Auffüllung der… … Lexikon der gesamten Technik
Erdmassenberechnung — Erdmassenberechnung, die Lösung der Aufgabe, die Größe des Rauminhaltes der erforderlichen Abtrag und Auftragmassen im Zuge einer zu bauenden Eisenbahn oder Straßenlinie festzustellen, um danach die Massenverteilung vornehmen und die Kosten für… … Lexikon der gesamten Technik
Erdarbeiten, Erdbau — (earth works; terrassements; movimenti di terra), alle Arbeiten, die zur Veränderung der Lage der natürlichen Massen der Erdoberfläche vorgenommen werden, im Eisenbahnwesen vor allem die Bildung der Dämme und Einschnitte einschließlich aller… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens