-
1 aborrecer
aborrecer ( conjugate aborrecer) verbo transitivo
aborrecer verbo transitivo to detest, loathe ' aborrecer' also found in these entries: English: abhor -
2 abhor
əb'ho:past tense, past participle - abhorred; verb(to hate very much: The headmaster abhors violence.) detestar, aborrecer- abhorrent
tr[əb'hɔːSMALLr/SMALL]1 aborrecer, detestarv.• abominar v.• aborrecer v.• detestar v.• odiar v.• renegar v.• repudiar v.əb'hɔːr, əb'hɔː(r)transitive verb - rr- (frml) detestar, aborrecer*[ǝb'hɔː(r)]VT aborrecer, abominar* * *[əb'hɔːr, əb'hɔː(r)]transitive verb - rr- (frml) detestar, aborrecer* -
3 hate
heit
1. verb(to dislike very much: I hate them for their cruelty to my father; I hate getting up in the morning.) odiar, detestar, aborrecer
2. noun1) (great dislike: a look of hate.) odio, hincha (familiar)2) (something disliked: Getting up in the morning is one of my pet (= particular) hates.) cosa que uno más detesta, pesadilla•- hateful- hatefully
- hatefulness
- hatred
hate vb odiar / detestartr[heɪt]1 odio■ I hate to trouble you, but... lamento molestarle, pero...hate n: odio mn.• aborrecimiento s.m.• odio s.m.v.• aborrecer v.• desamar v.• odiar v.
I heɪttransitive verb odiar, aborrecer*, detestarto hate somebody FOR something/-ING — odiar a alguien por algo/+ inf
I hate ironing — detesto or odio planchar
I hate to disturb you, but... — perdona que te moleste, pero...
II
a) u ( hatred)[heɪt]hate (FOR somebody/something) — odio m (a or hacia alguien/a algo); (before n)
1.2.VT odiar, detestarI hate having to commute every day — no soporto tener que tomar el tren todos los días para ir a trabajar
he hates to be or he hates being corrected — no soporta que se le corrija or que le corrijan
I hate to see him unhappy — me duele mucho or no soporto verlo triste
I hate to say it, but... — lamento tener que decirlo, pero...
I hate to trouble you, but... — siento muchísimo molestarle, pero...
3.CPDhate campaign N — campaña f or operación f de acoso (y derribo)
to mount/wage a hate campaign against sb — montar/realizar una campaña or operación de acoso y derribo contra algn
hate crime N — crimen motivado por el odio racial, xenófobo, religioso u homofóbico
they are calling for action on homophobic hate crimes — piden que se tome acción contra los crímenes motivados por la homofobia
* * *
I [heɪt]transitive verb odiar, aborrecer*, detestarto hate somebody FOR something/-ING — odiar a alguien por algo/+ inf
I hate ironing — detesto or odio planchar
I hate to disturb you, but... — perdona que te moleste, pero...
II
a) u ( hatred)hate (FOR somebody/something) — odio m (a or hacia alguien/a algo); (before n)
-
4 detest
di'test(to hate intensely: I detest cruelty.) detestar, odiardetest vb detestar / odiartr[dɪ'test]1 detestar, odiar, aborrecerdetest [di'tɛst] vt: detestar, odiar, aborrecerv.• aborrecer v.• desamar v.• detestar v.• renegar v.dɪ'testtransitive verb detestar, odiarto detest -ING — detestar or odiar + inf
[dɪ'test]VT detestar, aborrecerto detest doing sth — detestar or odiar hacer algo
* * *[dɪ'test]transitive verb detestar, odiarto detest -ING — detestar or odiar + inf
-
5 loathe
ləuð(to hate very much.) aborrecer, odiar- loathing- loathsome
loathe vb odiartr[ləʊð]1 odiar, aborrecerv.• aborrecer v.• asquear v.• detestar v.• doler v.ləʊðtransitive verb odiar, detestarto loathe -ing — odiar + inf
[lǝʊð]VT [+ thing, person] detestar, odiarI loathe doing it — detesto or odio hacerlo
* * *[ləʊð]transitive verb odiar, detestarto loathe -ing — odiar + inf
-
6 abominate
ə'bomineit(to detest: He abominates cruelty.) abominartr[ə'bɒmɪneɪt]1 abominar, aborrecer, detestarv.• abominar v.• aborrecer v.• detestar v.• execrar v.[ǝ'bɒmɪneɪt]VT frm abominar (de), detestar -
7 abhorrence
- 'ho-noun abominación, aversióntr[əb'hɒrəns]1 aborrecimiento, odioabhorrence [əb'hɔrənts, æb-] n: aborrecimiento m, odio mn.• abominación s.f.• aborrecimiento s.m.• aversión s.f.• detestación s.f.• execración s.f.• odio s.m.əb'hɔːrəns, əb'hɒrənsmass noun (frml) aversión f, aborrecimiento m[ǝb'hɒrǝns]N1) (=feeling) aborrecimiento m, repugnancia fto hold in abhorrence — aborrecer, detestar
2) (=object) abominación f* * *[əb'hɔːrəns, əb'hɒrəns]mass noun (frml) aversión f, aborrecimiento m -
8 bore
bo:past tense; = bear Ibore1 n1. pesado / pelmazo / plomohe's such a bore! ¡qué plomo es!2. aburrimiento / lata / rollo / tostónwhat a bore! ¡vaya lata!bore2 vbbore3 vb1. aburrir2. taladrar / perforar / agujereartr[bɔːSMALLr/SMALL]2 (hole) taladro1 (perforate) perforar, taladrar, horadar1 perforar, taladrar, horadar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bore a hole in barrenar, abrir un agujero en————————tr[bɔːSMALLr/SMALL]1 (person) pelmazo,-a, pesado,-a, plasta nombre masulino o femenino; (thing) lata, rollo, tostón nombre masculino■ what a bore! ¡vaya lata!■ don't be such a bore! ¡no seas tan plasta!1 aburrir, fastidiar————————tr[bɔːSMALLr/SMALL]1→ link=bear bear{1) pierce: taladrar, perforarto bore metals: taladrar metales2) open: hacer, abrirto bore a tunnel: abrir un túnel3) weary: aburrirbore n1) : pesado m, -da f (persona aburrida)2) tediousness: pesadez f, lo aburrido3) diameter: calibre mn.• ánima s.f. (Of a rifle, etc.)n.• calibre s.m.n.• alma (Ropa) s.f.• cócora s.f.• embeleco s.m.• lata s.f.• lavativo s.m.• majadero, -era s.m.,f.• patoso s.m.• pelmazo s.m.• porra s.f.• postema s.f.• taladro s.m.• tostón s.m.• verruga* s.f.pret.(Preterito definido de "to bear") (s.o.) stiffexpr.• aburrir mortalmente expr.v.• barrenar v.v.• aborrecer v.• aburrir v.• amolar v.• aplastar v.• atediar v.• carcomer v.• empalagar v.• fastidiar v.• hartar v.• hastiar v.• horadar v.• machacar v.• perforar v.• remoler v.• taladrar v.
I bɔːr, bɔː(r)
II
1.
1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*2) ( weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrar
III
1) ( person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); ( thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
I [bɔː(r)]1. N1) (=tool) taladro m, barrena f ; (Geol) sonda f2) (also: bore hole) perforación f3) (=diameter) agujero m, barreno m ; [of gun] calibre m ; [of cylinder] alesaje m2.VT [+ hole, tunnel] hacer, perforarto bore a hole in — hacer or perforar un agujero en
wood bored by insects — madera f carcomida
3.VI
II [bɔː(r)]1. N1) (=person) pesado(-a) m / f, pelmazo(-a) * m / fwhat a bore he is! — ¡qué hombre más pesado!, ¡es más pesado que el plomo! *
2) (=event, task) lata * fit's such a bore — es una lata *, es un rollo (Sp) *
what a bore! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
2.VT aburrirto be bored, get bored — aburrirse
he's bored to death or tears, he's bored stiff * — está aburrido como una ostra *, está muerto de aburrimiento
to be bored with — estar aburrido or harto de
III
[bɔː(r)]PT of bear II, 1., 1)
IV
[bɔː(r)]N (=tidal wave) marea f* * *
I [bɔːr, bɔː(r)]
II
1.
1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*2) ( weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrar
III
1) ( person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); ( thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
-
9 detestation
tr[diːtes'teɪʃən]1 aversión nombre femenino, odion.• detestación s.f.[ˌdiːtes'teɪʃǝn]frm N detestación f, odio m, aborrecimiento mto hold in detestation — detestar, odiar, aborrecer
-
10 transitivo
transitivo
◊ -va adjetivotransitive
transitivo,-a adjetivo transitive ' transitivo' also found in these entries: Spanish: abanderar - abandonar - abanicar - abarcar - abaratar - abarquillar - abarrotar - abastecer - abatir - abdicar - abigarrar - ablandar - abocetar - abochornar - abofetear - abogar - abollar - abombar - abominar - abonar - abordar - aborrecer - aborregar - abortar - abrir - abrazar - abrasar - abreviar - abrigar - abrillantar - abrochar - abrumar - absolver - absorber - abstraer - aburrir - acabar - acallar - acanallar - acaparar - acariciar - acarrear - acatar - acaudillar - accionar - acechar - acelerar - acentuar - aceptar - acercar English: abandon - abbreviate - abdicate - abduct - abhor - abide by - abolish - absolve - absorb - abuse - accelerate - accentuate - accept - acclaim - acclimatize - accommodate - accompany - accomplish - account for - accumulate - accuse - achieve - acknowledge - acquire - acquit - act out - activate - adapt - add - add in - add on - add to - address - adjourn - adjust - administer - admire - admit - admonish - adopt - adore - adorn - adulterate - advance - advertise - advise - advocate - affect - affirm - afflict -
11 verbo
Multiple Entries: Verbo verbo
verbo sustantivo masculino (Ling) verb
Verbo m Rel the Word ' verbo' also found in these entries: Spanish: A - abalanzarse - abanderar - abandonar - abandonarse - abanicar - abanicarse - abarcar - abaratar - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abastecer - abastecerse - abatir - abate - abatirse - abdicar - abigarrar - ablandar - ablandarse - abocetar - abochornar - abochornarse - abofetear - abogar - abollar - abollarse - abombarse - abombar - abominar - abonar - abonarse - abordar - aborrecer - aborregar - aborregarse - abortar - abotargarse - abrir - abrazar - abrasar - abrasarse - abreviar - abrigar - abrigarse - abrillantar - abrirse - abrochar - abrumar English: abandon - abate - abbreviate - abdicate - abduct - abhor - abide by - abolish - abroad - absolve - absorb - abstain - abuse - accede - accelerate - accentuate - accept - acclaim - acclimatize - accommodate - accompany - accomplish - account for - accumulate - accuse - ache - achieve - acknowledge - acquiesce - acquire - acquit - act - act out - activate - adapt - add - add in - add on - add to - add up - address - adhere - adjourn - adjust - administer - admire - admit - admonish - adopt - adore -
12 abhor
vt.aborrecer. (pt & pp abhorred) -
13 abominate
v.Abominar, detestar, aborrecer. (pt & pp abominated) -
14 declare hateful
v.aborrecer, execrar. -
15 dislike intensely
v.aborrecer. -
16 execrate
v.1 execrar, aborrecer, maldecir, abominar.2 echar maldiciones. (pt & pp execrated) -
17 hate to
v.odiar, abominar, aborrecer, detestar. -
18 loathe to
v.repugnar, asquear, repudiar, aborrecer.
См. также в других словарях:
aborrecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: aborrecer aborreciendo aborrecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aborrezco aborreces aborrece … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aborrecer — 1. ‘Tener, o pasar a tener, aversión [a una persona o cosa]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Es transitivo: «Yo no fumo, más bien aborrezco el tabaco» (Tibón Aventuras [Méx. 1986]). Por influjo del verbo… … Diccionario panhispánico de dudas
aborrecer — |ê| v. tr. 1. Sentir aborrecimento por. • v. intr. 2. Causar enfado ou desprazer. • v. pron. 3. Achar se sem gosto … Dicionário da Língua Portuguesa
aborrecer — verbo transitivo 1. Experimentar (una persona) sentimientos negativos hacia [otra persona o una cosa]: Este profesor me aborrece con todas sus fuerzas. Ana aborrece la comida vegetariana. 2. Abandonar (un animal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aborrecer — (Del lat. abhorrescĕre). 1. tr. Tener aversión a alguien o algo. 2. Dicho de algunos animales, y especialmente de las aves: Dejar o abandonar el nido, los huevos o las crías. 3. aburrir (ǁ molestar). U. t. c. prnl.) 4. p. us. aburrir (ǁ exponer,… … Diccionario de la lengua española
aborrecer — (Del lat. abhorrescere < ab, de + horrere, tener horror.) ► verbo transitivo 1 Sentir aversión hacia una persona o cosa: ■ aborrece la carne, pero le encanta el pescado. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO abominar 2 Dejar o abandonar un animal… … Enciclopedia Universal
aborrecer — transitivo 1) odiar, detestar, abominar, execrar, tomarla con uno, tener entre ceja y ceja, mirar con malos ojos. ≠ apreciar. «El acto de aborrecer supone un sentimiento más pasajero y espontáneo que odiar. El primer verbo (aborrecer) se aplica… … Diccionario de sinónimos y antónimos
aborrecer — {{#}}{{LM A00163}}{{〓}} {{ConjA00163}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00167}} {{[}}aborrecer{{]}} ‹a·bo·rre·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a una cosa,{{♀}} sentir aversión o repugnancia hacia ellas, de forma que el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aborrecer — tr. Odiar … Diccionario Castellano
Mozas, por bien parecer; y las viejas, por no aborrecer, (Las) — Dice elípticamente que tanto unas como otras, cada cual por su particular razón, todas las mujeres deben cuidar de su aliño y hermoseo … Diccionario de dichos y refranes
aburrir — (Del lat. abhorrere, tener horror.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar aburrimiento, tedio o pesadez: ■ sus clases me aburren mucho; hay días en que se aburre con todo. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por ► verbo pronominal 2 Estar sin… … Enciclopedia Universal