-
1 abombarse
-
2 get drunk
v.• abombarse v.• chingarse** v.• emborracharse v.• embriagarse v.• jalarse v.• mamarse v.• rascarse v.• tiznarse v. -
3 reflexivo
reflexivo
◊ -va adjetivoa) (Ling, Mat) reflexive
reflexivo,-a adjetivo
1 (persona, actitud) reflective, thoughtful
2 Ling reflexive ' reflexivo' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abandonarse - abanicarse - abarquillarse - abastecerse - abatirse - ablandarse - abochornarse - abollarse - abombarse - abonarse - aborregarse - abotargarse - abrasarse - abrigarse - abrirse - abstenerse - abstraerse - aburguesarse - aburrirse - acabarse - acalorarse - acatarrarse - acercarse - achantarse - achicarse - achicharrarse - acicalarse - aclararse - aclimatarse - acobardarse - acogerse - acomodarse - acomplejarse - acongojarse - acordarse - acostarse - acostumbrarse - acumularse - acurrucarse - acusarse - adaptarse - adelantarse - adentrarse - adeudarse - adherirse - adjudicarse - administrarse - admirarse - adormecerse English: distance - find - get - herself - himself - itself - myself - oneself - ourselves - reflexive - themselves - you - yourself - abase - ally - avail - busy - content - deliberate - gorge - ingratiate - manifest - over - perjure - pride - steel - sun -
4 verbo
Multiple Entries: Verbo verbo
verbo sustantivo masculino (Ling) verb
Verbo m Rel the Word ' verbo' also found in these entries: Spanish: A - abalanzarse - abanderar - abandonar - abandonarse - abanicar - abanicarse - abarcar - abaratar - abarquillar - abarquillarse - abarrotar - abastecer - abastecerse - abatir - abate - abatirse - abdicar - abigarrar - ablandar - ablandarse - abocetar - abochornar - abochornarse - abofetear - abogar - abollar - abollarse - abombarse - abombar - abominar - abonar - abonarse - abordar - aborrecer - aborregar - aborregarse - abortar - abotargarse - abrir - abrazar - abrasar - abrasarse - abreviar - abrigar - abrigarse - abrillantar - abrirse - abrochar - abrumar English: abandon - abate - abbreviate - abdicate - abduct - abhor - abide by - abolish - abroad - absolve - absorb - abstain - abuse - accede - accelerate - accentuate - accept - acclaim - acclimatize - accommodate - accompany - accomplish - account for - accumulate - accuse - ache - achieve - acknowledge - acquiesce - acquire - acquit - act - act out - activate - adapt - add - add in - add on - add to - add up - address - adhere - adjourn - adjust - administer - admire - admit - admonish - adopt - adore -
5 bulge
-
6 bag out
v.hacer bolsa, abombarse. -
7 become convex
v.abovedarse, arquearse, acorvarse, abombarse. -
8 bulge
s.1 bulto, abultamiento.2 protuberancia, balumbo, abultamiento, bulto.v.1 abultar, hinchar, abombar.2 hincharse, abultarse, crecer.3 exagerar, abultar.4 ser protuberante, sobresalir.vi.1 estar repleto(a) (be full of) ( with de)2 abombarse (swell) (pt & pp bulged)
См. также в других словарях:
abombarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abombarse abombando abombado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me abombo te abombas se abomba nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abombarse — pop. Aturdirse, marearse, turbarse … Diccionario Lunfardo
abombarse — {{#}}{{LM SynA00155}}{{〓}} {{CLAVE A00151}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}abombar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} ahuecar • ahuevar • curvar = {{<}}2{{>}} {{※}}esp. mer.{{¤}} achisparse … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
borracho — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que ha tomado una cantidad tal de alcohol que tiene alteradas sus facultades físicas o perceptivas: ■ llegó borracha a casa y su padre la castigó. SINÓNIMO [embriagado] beodo ebrio ANTÓNIMO sobrio… … Enciclopedia Universal
combar — ► verbo transitivo/ pronominal Dar o adquirir forma curva una cosa: ■ no pudo emplear la madera porque se había combado; combó la chapa para cubrir el motor. TAMBIÉN acombar SINÓNIMO alabear arquear * * * combar (de «comba») tr. Dar a un ↘objeto… … Enciclopedia Universal
emborrachar — ► verbo transitivo 1 Causar embriaguez: ■ tomamos un licor muy fuerte que nos emborrachó a todos. SINÓNIMO embriagar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Causar mareo o sueño a una persona o a un animal: ■ ese olor emborracha. ► verbo… … Enciclopedia Universal
hinchar — (Del lat. inflare, hinchar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Aumentar el volumen de una cosa llenándola de un fluido: ■ el globo se hinchó en pocas horas. SINÓNIMO ahuecar henchir inflar ANTÓNIMO [desinflar,deshinchar] vaciar 2 Aumentar el… … Enciclopedia Universal
pudrir — (Del lat. putrere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa que una sustancia orgánica se altere o se descomponga: ■ las manzanas se pudren; el calor puede pudrir los alimentos. TAMBIÉN podrir IRREG. participio : podrido 2 Causar una… … Enciclopedia Universal
abombar — tr.Dar forma convexa. Aturdir, Amér del Sur y Méx. Abombarse significa empezar a corromperse algo … Diccionario Castellano
achispar — {{#}}{{LM A00457}}{{〓}} {{ConjA00457}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00465}} {{[}}achispar{{]}} ‹a·chis·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ponerla casi ebria o borracha: • El vino lo achispó y no paró de hablar en toda la noche. Se … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
achisparse — {{#}}{{LM SynA00465}}{{〓}} {{CLAVE A00457}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}achispar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = enchispar • {{SynE14863}}{{↑}}emborrachar{{↓}} • entonar • marear (col.) • abombarse (esp. mer.) • prenderse… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos