-
41 вертеть
несов.1) В ( вращать) (ri)girare vtвертеть куклу в руках — rigirare tra le mani la bambola2) Твертеть хвостом — dimenare la coda•- вертеться - как ни верти... - как там ни верти...••вертеть на языке разг. — avere sulla punta della linguaкак ни вертись, от смерти не отвертишься — alla morte non si scappa / sfugge -
42 волшебный
прил.1) полн. ф. magico; incantato, fatato ( происходящий при помощи волшебства)2) ( пленительный) incantevole, magico -
43 выручалочка
-
44 дирижерский
-
45 дудка
ж.плясать под чью-л. дудку — essere una marionetta ( nelle mani di qd), essere comandato a bacchetta -
46 ежовый
прил.••держать кого-л. в ежовых рукавицах разг. — tenere qd a bacchetta; usare il polso / pugno di ferro -
47 каблук
м. -
48 плясать
-
49 повод
I м.опустить поводья — lasciare le briglieII м.(причина, предлог) motivo; pretestoпо этому поводу — a questo proposito / riguardo, in riferimento a ciò, al riguardoпо всякому поводу — per qualsiasi motivoдать повод — fornire il pretesto (di), dar adito / appiglio (a qd, per + inf), offrire il destro -
50 помыкать
несов. Т -
51 рыбка
ж. уменьш.золотая рыбка — ciprino dorato, il pesce rosso dell'acquario, pesciolino aureoзолотая рыбка — ср. bacchetta magicaпоймать золотую рыбку — acchiappare laper la coda -
52 указка
ж.1) ( палочка) bacchetta2) разг. ( распоряжение) disposizione f, ordine mбез чьей-л. указки — da se, di testa propriaпо чьей-л. указке — su indicazione di qd; tirato per i fili ( da qd); imbeccato ( da qd) -
53 шомпол
м. воен. -
54 шоры
мн.1) ( надглазники) paraocchi m pl3) перен. тк. мн.идеологические шоры — briglie ideologiche; morse / mordacchie ideologiche•• -
55 colpo
cólpo m 1) удар( тж перен) colpo di bastone -- удар палкой colpo di spada -- удар саблей colpo di piatto -- удар плашмя colpo di clava fig -- решительный удар colpo di spillo fig -- колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig -- изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol -- силовые приемы colpo di ritorsione mil, pol -- ответный удар colpo mortale -- смертельный удар colpo di grazia -- последний удар dare il colpo di grazia -- добить colpo di fortuna -- удар судьбы; напасть (разг) riparare un colpo -- отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo -- ход поршня colpo di timone -- поворот руля colpo di vento -- порыв ветра colpo di mare -- водяной вал; шквал colpo d'aria -- сквозняк 3) выстрел colpo di cannone -- пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto -- недолет colpo lungo -- перелет colpo utile -- попадание colpo sbagliato -- осечка colpo alla nuca fig -- удар в спину sparare un colpo -- выстрелить fallire il colpo -- промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5) colpo di telefono -- звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono -- позвонить; звякнуть( разг) colpo di stato -- государственный переворот colpo di sole -- солнечный удар colpo di luna -- внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio -- озарение, гениальная мысль colpo di scena -- эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутье, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro -- ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa -- нелепая прихоть, каприз un bel colpo -- удачное дело; большая удача fare colpo -- произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte -- ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire -- без боя, без кровопролития a colpo sicuro -- наверняка, безошибочно, без риска inun colpo -- сразу, заодно sul colpo -- внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna -- одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica -- (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam -- делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna -- поставить крест, предать забвению -
56 fatato
fatato agg заколдованный, зачарованный regno fatato -- заколдованное царство bacchetta fatata, bastone fatato -- волшебная палочка avere la bacchettina fatata fig -- иметь успех во всем avere le mani fatate fig -- уметь все делать, иметь золотые руки -
57 magico
màgico (pl -ci) agg 1) магический, волшебный, чудодейственный bacchetta magica -- волшебная палочка 2) чарующий lanterna magica -- волшебный фонарь -
58 colpo
cólpo m 1) удар (тж перен) colpo di bastone — удар палкой colpo di spada — удар саблей colpo di piatto — удар плашмя colpo di clava fig — решительный удар colpo di spillo fig — колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol — силовые приёмы colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар colpo mortale — смертельный удар colpo di grazia — последний удар dare il colpo di grazia — добить colpo di fortuna — удар судьбы; напасть ( разг) riparare un colpo — отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo — ход поршня colpo di timone — поворот руля colpo di vento — порыв ветра colpo di mare — водяной вал; шквал colpo d'aria — сквозняк 3) выстрел colpo di cannone — пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto — недолёт colpo lungo — перелёт colpo utile — попадание colpo sbagliato — осечка colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину sparare un colpo — выстрелить fallire il colpo — промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5): colpo di telefono — звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть ( разг)¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска inun colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
59 fatato
fatato agg заколдованный, зачарованный regno fatato — заколдованное царство bacchetta fatata, bastone fatato — волшебная палочка avere la bacchettina fatata fig — иметь успех во всём avere le mani fatate fig — уметь всё делать, иметь золотые руки -
60 magico
màgico (pl - ci) agg 1) магический, волшебный, чудодейственный bacchetta magica — волшебная палочка 2) чарующий¤ lanterna magica — волшебный фонарь
См. также в других словарях:
bacchetta — /ba k:et:a/ s.f. [forse affine al lat. baculum bastone ]. 1. a. [sottile bastone di legno o d altra materia con vari usi] ▶◀ asticciola, bastoncino, verga, [di dimensioni lievemente maggiori] bacchetto, [di metallo] barretta, [per pungolare gli… … Enciclopedia Italiana
bacchetta — bac·chét·ta s.f. 1. AD bastoncino di legno, metallo o altro materiale usato per percuotere, indicare, sorreggere, ecc.: bacchetta del maestro, bacchetta delle tende Sinonimi: arco, asticciola, asticella, canna, stecca, verga. 2. CO bastone di… … Dizionario italiano
bacchetta — ит. [баккэ/тта] 1) дирижерская палочка 2) палочка для ударн. инструм. 3) древко смычка ◊ bacchetta con la testa di feltro duro ит. [баккэ/тта кон ла тэ/ста ди фэ/льтро ду/ро] палочка с головкой из твердого войлока bacchetta di ferro … Словарь иностранных музыкальных терминов
bacchetta — {{hw}}{{bacchetta}}{{/hw}}s. f. 1 Sottile asta di legno o di altro materiale | Bacchetta magica, quella dei maghi e delle fate | Bacchetta divinatoria, quella biforcuta che usano i rabdomanti. 2 Bastone di comando | Comandare a –b, (fig.) con… … Enciclopedia di italiano
bacchetta — s. f. 1. verga, bastoncino, bacchetto, ramo, canna 2. (di frusta e sim.) manico, impugnatura 3. (mus.) stecca □ arco, archetto 4. (sport) asta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bacchetta con la testa di feltro duro — ит. [баккэ/тта кон ла тэ/ста ди фэ/льтро ду/ро] палочка с головкой из твердого войлока см. также bacchetta … Словарь иностранных музыкальных терминов
bacchetta di ferro — ит. [баккэ/тта ди фэ/рро] метал. палочка см. также bacchetta … Словарь иностранных музыкальных терминов
bacchetta di giunco con testa di capoc — ит. [баккэ/тта ди джу/нко кон тэ/ста ди капо/к] тростник. палочка с головкой из капка (Стравинский. «История солдата») см. также bacchetta … Словарь иностранных музыкальных терминов
bacchetta di legno — ит. [баккэ/тта ди ле/ньо] деревян. палочка см. также bacchetta … Словарь иностранных музыкальных терминов
bacchetta di tamburo — ит. [баккэ/тта ди тамбуро] палочка от барабана см. также bacchetta … Словарь иностранных музыкальных терминов
bacchetta di timpani — ит. [баккэ/тта ди тимпа/ни] палочка от литавр см. также bacchetta … Словарь иностранных музыкальных терминов