-
1 Stendhal
m.Stendhal, Marie Henri Beyle. -
2 francouzský spisovatel
-
3 Сорель Стендаля - образ, в котором воплощён крайний индивидуализм
General subject: Stendhal's Sorel, this exemplar of rugged individualismУниверсальный русско-английский словарь > Сорель Стендаля - образ, в котором воплощён крайний индивидуализм
-
4 Sorel
[sɔrɛl] nom propreJulien Sorelthe hero of Stendhal's 'le Rouge et le Noir', a working-class intellectual exasperated with the bourgeois mediocrity around him -
5 chartreux
ʃaʀtʀø* * *, chartreuse [ʃartrø, øz] nom masculin, nom féminin————————nom masculin[chat] British blue (cat)chartreuse nom féminin2. [liqueur] Chartreuse -
6 rouge
rouge [ʀuʒ]1. adjective• rouge de colère/confusion/honte red with anger/embarrassment/shame• il est rouge comme un un homard or une pivoine or une écrevisse or une tomate he's as red as a beetroot2. adverb3. masculine nouna. ( = couleur) redb. ( = vin) red wine4. masculine noun, feminine noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When rouge is combined with another word, such as foncé, to indicate a shade, there is no agreement with the noun: des rideaux rouges, but des rideaux rouge foncé.* * *ʀuʒ
1.
1) gén red (de with); ( congestionné) red, flushedavoir le teint rouge — to have a high colour [BrE]
2) ( roux) [cheveux, barbe] red, ginger; [pelage] ginger3) ( incandescent) red-hot4) ( communiste) Red
2.
nom masculin et féminin Politique ( communiste) Red
3.
voter rouge — (colloq) to vote communist
4.
nom masculin1) ( couleur) red2) ( colorant) red3) ( fard)rouge à joues — blusher, rouge
4) ( signal) redle feu est au rouge — the (traffic) lights are red, the (traffic) light is red
passer au rouge — to jump the lights GB ou a red light
5) ( dû à l'incandescence)chauffer or porter un fer au rouge — to heat a piece of iron until it is red hot
6) ( coloration)le rouge lui monta au visage — he/she went red in the face
7) (colloq) ( vin) red (wine)gros rouge (qui tache) — (colloq) cheap red wine, red plonk (colloq) GB
un coup de rouge — (colloq) a glass of red wine
8) ( indicateur) redêtre dans le rouge — ( à la banque) to be in the red
•Phrasal Verbs:••être rouge comme une tomate or un coq or une écrevisse or un coquelicot — (de timidité, honte) to be as red as a beetroot GB ou a beet US; ( après avoir couru) to be red in the face
* * *ʀuʒ1. adj1) (couleur) redsur la liste rouge TÉLÉCOMMUNICATIONS — ex-directory Grande-Bretagne unlisted USA
2) péjoratif (= communiste) red2. nm/fpéjoratif (= communiste) red3. nm1) (= couleur) redLe rouge est ma couleur préférée. — Red is my favourite colour.
2) (= fard) rouge3) (= vin) red wine4) (= feu rouge)passer au rouge [feu] — to go red, to change to red, [automobiliste] to go through a red light
Le feu est passé au rouge. — The light changed to red.
Jean-Pierre est passé au rouge. — Jean-Pierre went through a red light.
5) (chaleur)porter au rouge [métal] — to bring to red heat
6) (au jeu)7) FINANCE (dans un bilan)4. adv* * *A adj1 [objet, peinture, couleur] red; une robe rouge a red dress;2 [personne, visage, joue] ( congestionné) red, flushed; (à cause du soleil, du froid) red; elle était toute rouge d'avoir couru she was flushed ou red in the face from having run; avoir le teint rouge to have a high colourGB; il avait les yeux rouge his eyes were red; rouge de honte/colère red with shame/fury;4 ( porté à incandescence) [charbon, braise, tison, fer] red-hot; les braises sont encore rouges the embers are still glowing;5 Pol ( communiste) Red; banlieue rouge Red suburb (area of a city with a communist-controlled administration).C adv voter rouge○ to vote communist.D nm1 ( couleur) red; peindre qch en rouge to paint sth red; le rouge ne lui va pas red doesn't suit him/her; rouge clair/vif/foncé light/bright/dark red; sa robe était d'un rouge magnifique her dress was a wonderful red colourGB; toute la gamme des rouges the whole range of reds; s'habiller en rouge to dress in red; porter du rouge to wear red;2 ( matière colorante) red; les rouges organiques natural red dyes; les rouges d'origine végétale reds of plant origin;3 Cosmét ( fard) rouge à joues blusher, rouge†; ( pour lèvres) rouge à lèvres lipstick ; un tube de rouge à lèvres a lipstick;4 Aut, Transp red; le feu est au rouge the lights are red, the (traffic) light is red; passer au rouge to jump the lights GB ou a red light;5 ( dû à l'incandescence) chauffer or porter un fer au rouge to heat a piece of iron until it is red hot; un fer porté au rouge a red-hot iron;6 ( coloration) le rouge lui monta au visage he/she went red in the face; le rouge de la honte/colère flush of shame/anger;7 ○ Vin red (wine); préférer le blanc au rouge to prefer white (wine) to red; gros rouge (qui tache)○ cheap red wine, red plonk○ GB; un coup de rouge○ a glass of red wine;être rouge comme une tomate or un coq or une écrevisse or un coquelicot (de timidité, honte) to be as red as a beetroot GB ou a beet US; ( après avoir couru) to be red in the face; voir rouge to see red.[ruʒ] adjectif1. [généralement] reda. [après un effort] to be flushed, to be red in the faceb. [de honte] to be red in the face (with shame), to be red-facedc. [de plaisir, de colère] to be flushedêtre rouge comme un coq ou un coquelicot ou une écrevisse ou un homard ou une pivoine ou une tomate to be as red as a beetroot (UK) ou a lobster4. (péjoratif) [communiste] red————————[ruʒ] nom masculin et féminin(péjoratif) [communiste] Red————————[ruʒ] nom masculin1. [couleur] redle rouge lui monta au visage he went red in the face, his face went red2. TRANSPORTSle feu est passé au rouge the lights turned to ou went red3. (familier) [vin] red wine4. [cosmétique]rouge (à joues) blusher, rouge5. MÉTALLURGIEje suis dans le rouge I'm in the red ou overdrawn————————[ruʒ] nom féminin[au billard] red (ball)————————[ruʒ] adverbe1. (locution)2. POLITIQUErouge à lèvres nom masculin
См. также в других словарях:
STENDHAL — est fâcheusement réduit, de nos jours, à l’état de classique du roman: encore n’en connaît on ordinairement qu’un ou deux titres. Stendhal s’éloigne, et l’on méconnaît le rôle magistral qu’il a joué dans la littérature française du XXe siècle et… … Encyclopédie Universelle
Stendhal — (* 23. Januar 1783 in Grenoble; † 23. März 1842 in Paris; eigentlich Marie Henri Beyle) war ein französischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Stendhal — Stendhal, retrato de Johan Olaf Sodemark (1840). Nombre completo Marie Henri Beyle Nacimiento 23 de enero de 17 … Wikipedia Español
Stendhal — это open source многопользовательская онлайн игра (MMORPG) написанная на Java. Игра распростроняется под GPL. Графика аналогична уровню консоли SNES, геймплей напоминает Tibia.Последняя версия от 3 Декабря, 2007.External links*… … Википедия
Stendhal — [stɛ̃ dal], eigentlich Marie Henri Beyle [bɛl], französischer Schriftsteller, * Grenoble 23. 1. 1783, ✝ Paris 23. 3. 1842; stand 1800 14 mit Unterbrechung im Dienst Napoleons I. (1806 08 Intendant in Braunschweig, Teilnahme am Russischen… … Universal-Lexikon
Stendhal — (Grenoble, 23 de enero de 1783 París, 23 de marzo de 1842), pseudónimo de Henri Beyle fue un escritor francés del Siglo XIX. * * * ► (1783 1842) Seudónimo de Henri Marie Beyle, escritor francés. En Milán escribió el primero de sus libros: Vida de … Enciclopedia Universal
Stendhal — (spr. ßtangdall), Pseudonym, s. Beyle … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stendhal — (spr. stangdáll), Pseudonym für M. H. Beyle (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Stendhal — (izg. stendȃl) (1783 1842) DEFINICIJA francuski književnik, kao mladić oduševljen slobodarskim idejama revolucije; 16 godišnji oficir u Napoleonovoj vojsci u Italiji, koja na njega ostavlja trajan životni i literarni dojam (Parmski kartuzijanski… … Hrvatski jezični portal
Stendhal — [sten däl′] (pseud. of Marie Henri Beyle) 1783 1842; Fr. novelist and essayist … English World dictionary
Stendhal — Pour l’article homophone, voir Stendal. Stendhal Marie Henri Beyle … Wikipédia en Français