-
1 компенсация
n1) gener. Abstandssumme f., Ausgleichung, Entschädigung, Ersalz, Parifikation, Abfindungssumme, Entschädigungssumme, Kompensation2) comput. Bilanzierung3) Av. Aufrechterhaltung, Balance, Entlastung (напр. нагрузки)4) eng. Rückvergütung (суммы)5) railw. Entschädigung (убытков), Vergütung (напр. за потерю груза)6) law. Abfindungsbetrag, Abfindungsgeld, Aufrechnung (von Forderungen), Entschädigungsleistung, Ersatzleistung, Indemnität, Pazifikation, Renumeration, Wiedergutmachung (напр. ущерба)7) commer. Ausgleich, Aufrechnung8) econ. (денежная) Abfindung, Abgeltung, Abstandsgeld, (денежная) Ausgleichszahlung, Entschädigung (ущерба, убытка), Entschädigungspreis, Rekompens, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Aversalsumme9) account. Auslagenerstattung10) artil. Auswuchtung11) radio. Ausbalancierung12) chess.term. Gegenwert13) electr. Abgleich, Ausgleichen, Nullabgleich14) atom. Überfahren (напр. ксенонового эффекта)15) busin. Abfindung (убытков), Abgeltung (путём замены первоначального долга чем-л. другим), Entschädigung (ущерба, убытков), Indemnisation, Reugeld, Rückvergütung (сумма)16) microel. Kompensierung, Abgleichen17) Austrian. Remuneration18) f.trade. Ersatz, Rekompensation, Rückvergütung, Abstand, Bezahlung19) aerodyn. Entlastung20) cinema.equip. Ausgleich (напр., частотной характеристики), (оптическая) Bildausgleich, Regenerieren (обрабатывающего раствора), Regenerierung (обрабатывающего раствора), Ausgleich (преимущественной чувствительности фотоматериала к отдельным участкам спектра с помощью светофильтров) -
2 возврат
m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; Med. Rückfall; Tech. Rücklauf; без возврата unwiederbringlich* * *возвра́т m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; MED Rückfall; TECH Rücklauf;без возвра́та unwiederbringlich* * *возвра́т<-а>м1. (отда́ча) Rückgabe f, Remission f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung fвозвра́т де́нег Rückzahlung fвозвра́т страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозвра́т ча́сти страховы́х пре́мий Rückvergütung fвозвра́та наза́д нет es gibt kein Zurück* * *n1) gener. Rückkehr, Zurückgabe, Rückführung (напр. в исходное положение), Rückgabe, Rückleitung2) comput. Rücksprung (к основной программе), Zurückführen (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления), Zurückkippen (в прежнее состояние)3) geol. Regression4) Av. Rückbildungsprozeß, Rückwärtsschwenken6) sports. Rückschlag (ìÿ÷à)7) eng. Abgang, Ablauf (номеронабирателя), Rückbildung, Rückeinstellung, Rückfall (ðåëå), Rückflauf, Rückgang (в исходное положение), Rückgewinnung, Rücklaufmaterial, Rückschaltung, Rücksetzung, Rückstand, Rückstellen, Rückweisung, Rückwärtslauf, Rückwärtsschritt (управляющий символ), Rückübertragung (в счётных машинах), Umführung, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Wiederaufgabe (напр. топлива), Wiederholung, Wiederkehr, Zurückfahren8) relig. Rückfall9) railw. Zurücknahme (груза грузоотправителю)10) law. Erstattung, Herausgabe, Restitution (имущества), Rückersatz, Rückgabe (âåùè), Rückgewähr, Rückgewährung, Zurückerstattung, Zurückerstattung (напр., имущества), Zurückstellung (напр., вещи, сданной на хранение)11) econ. Erstattung (налогов), Retour (заказа;-), Reversion, Rückerstattung (налогов, кредита), Rückgang, Rückzahlung (денег), Zurückgabe (имущества, средств, кредита), Rückerstattung (напр. налогов), Rückzahlung12) fin. Rückverrechnung13) insur. Rückvergütung14) radio. Abfall (якоря реле)15) electr. Rückkehr (в исходное положение), Rücksetzen, Rücksetzung (в исходное состояние), Rückstellung (в исходное положение), Wiedergewinnung, Zurückgehen (в исходное положение), Zurückholen (в исходное положение)16) IT. Rücksprung17) food.ind. Reflux (напр. тары в производственный цикл), Rücklieferung (продукта поставщику), Rücknahme, zurückgenommene Kläre, zurückgenommener Schlammsaft, zurückgenommenes Wasser, Recycling (напр. тары в производственный цикл), Rücklauf (в производство)18) mechan. Kriecherholung19) sow. Rückstellen (èãëû)20) patents. Rückzahlung (напр. уплаченной пошлины)21) busin. Rückerstattung (напр. суммы налога, кредита), Rückführung (товара или денег)22) autom. Ablaufen (номеронабирателя)23) f.trade. Remission, Rücksendung (документа, товара), Retournierung (товара, документов), Rückerstattung (суммы налога, кредита)24) wood. Rückführung (в исходное положение), Rücklauf (в исходное положение)25) hydraul. Rückhub -
3 бонификация
бонифика́ци|я<-и>* * *n1) gener. Vergütung2) sports. Zeitgutschrift3) law. Ermäßigung4) commer. Bonifikation5) econ. Entschädigung, Nachlaß (напр- за пониженное качество)6) busin. Refaktie -
4 возврат денег
-
5 возвращение
n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ние n Rückkehr f; Rückgabe f; Rückzahlung f* * *возвраще́ни|е<-я>ср1. (домо́й, на ро́дину) Rückkehr f, Heimkehr f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung f, Remission fвозвраще́ние де́нег Rückzahlung fвозвраще́ние това́ра Retoursendung f, Remission f* * *n1) gener. Freigabe (имущества), Heimfahrt, Reddition, Refusion, Retribution, Rückreise, Rücksendung (документа, товара), Umkehr, Wiedereinstieg (в профессию, в спорт), Zurückkunft, Zurückstellung (кому-л. чего-л.), Comeback (актёра на сцену, на экран, спортсмена в спорт), Erstattung, Heimkehr (домой, на родину), Rückgliederung (в состав чего-л.), Rückkehr, Wiedergewinnung (потерянного), Zurückgabe2) Av. Einstieg (в КА из открытого космоса), Rückführung (в исходное положение), Rückstellung (в исходное положение), Rücktransport (напр. груза из космоса), Rückwärtsschwenken (в исходное положение), Zurückgewinn (напр. на Землю), Zurückgewinnung (напр. на Землю), Zurückkehren (напр. на Землю)3) liter. Rückbesinnung (auf)4) eng. Rücklauf5) book. Wiederkehr6) brit.engl. Comeback (б.ч. на сцену или в кино - об актёре)7) law. Restitution (имущества), Rückerstattung, Rückgäbe, Wiederherstellung, Zurückerstattung (напр. имущества), Zurücklieferung (напр., поставленного товара), Rückverweisung (äåëà)8) econ. Rückvergütung, Rückzahlung (денег), Rückgang9) astr. Rückkehr (напр. космического летательного аппарата)11) electr. Retrogradation12) astronaut. Wiedergewinnung (на Землю), Wiedereintreffcn (на исходную планету)13) busin. Redhibition (негодного товара), Remission14) Austrian. Rückerlag15) pompous. Wiederkunft (чьё-л.)16) f.trade. Rückführung, Rückgabe17) aerodyn. Wiederverwendung18) nav. Rückfahrt19) shipb. Zurücknehmen -
6 возмещение
n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ние n Ersatz m, Entschädigung f; Vergütung f, Erstattung f* * *возмеще́ни|е<-я>ср1. (возвра́т) Ersatz m, Erstattung fвозмеще́ние НДС Mehrwertsteuererstattung fв ви́де возмеще́ния als Entgeltвозмеще́ние изде́ржек Aufwandsentschädigung fвозмеще́ние страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозмеще́ние убы́тков Verlustausgleich mвозмеще́ние уще́рба Schadensersatz m, Entschädigung fвозмеще́ние уще́рба в натура́льной фо́рме Naturalersatz m2. (удовлетворе́ние) Abfindung f, Bonifikation f* * *n1) gener. Abfindung (убытков), Abtrag (убытка), Entschädigung (ущерба, убытков), Entschädigungssumme (сумма), Ersalz, Erstattung (расходов и т.д.), Erstattung (убытков и т. п.), Kompensation, Refusion, Retribution, Ersatz, Ersetzung (убытков и т. п.), Wiedergutmachung (ущерба, убытков), Entschädigung (убытков), Rückerstattung, Rückvergütung, Vergütung (ущерба), Wiedererstattung2) fr. Remboursement3) obs. Entgelt, (денежное) Reluition4) eng. Vergüten5) law. Entschädigungsleistung, Erstattung (напр. убытков, расходов), Indemnität, Restitution (убытков), Widergelt, Widergelt (напр. убытков), Widergelt (напр., убытков), Zurückerstattung (напр. издержек), Zurückerstattung (напр., издержек), Schmerzensgeld6) commer. Ausgleich, Bonifikation7) econ. Abgeltung, Abtragung (убытка, ущерба), Aversalsumme, Deckung (издержек), Entschädigungspreis, Erstattung (издержек), Rekompens, Remuneration, Vergütung (издержек), Ersetzung (напр. убытков), Erstattung (напр. издержек), Honorierung (убытков), Vergütung (издержек, убытков)8) fin. Ersetzen, Remise9) road.wrk. Nachschub10) patents. Buße, Ersatz (напр. вреда, убытков), Vergütung (убытков), Widergelt (напр. убытков, причинённых нарушением патента), Zurückerstattung (убытков)11) busin. Ausgleichung, Entgeld, Erstattung (расходов, издержек), Vergütung (убытков, издержек)12) Austrian. Bedeckung13) f.trade. Rembours, Reparation, Ersatzleistung (убытка, ущерба), Ersetzung (убытков), Rekompensation14) psychoan. Wiedergutmachen (механизм, посредством которого субъект старается возместить ущерб, причинённый объекту любви его разрушительными фантазиями) -
7 начисления на пай
n1) gener. Rückvergütung (в потребительском кооперативе) -
8 обратная бонификация
adjecon. RückvergütungУниверсальный русско-немецкий словарь > обратная бонификация
-
9 обратная выплата
-
10 регенерация
1.
radio. RK
2. n1) gener. Revitalisierung, Regeneration2) comput. Auffrischen (памяти, изображения на экране дисплея), Auffrischung (памяти, изображения на экране дисплея), Restaurierung (напр. информации), Wiederaufnahme, Wiedereinsetzung3) geol. Erholung, Regenerierung4) biol. biologische Wiederherstellung5) Av. Entdämpfung, Rückbildungsprozeß6) eng. Auffrischen, Belebung, Rekuperation (энергии), Rückbildung, Rückvergütung (материала), Wiederaufbereitung, Wiedererzeugung, Wiedergewinnung, Wiedernutzbarmachung, Zurückgewinnung, Rückgewinnung7) chem. Wiederbelebung8) construct. Wiedererneuerung9) brit.engl. Recycling (напр. отходов), Recycling (напр. отходов), Recycling, Refresh, Refreshing10) auto. Wiederherstellung11) artil. Dämpfungsverminderung12) polygr. Deinking13) psych. Wiederaufleben14) radio. Rückkopplung, positive Rückkopplung15) electr. Wiederauffrischung (напр. электролитов)16) IT. Rekonstruieren, Wiedereinstellung17) oil. Aufarbeitung (раствора), Reaktivierung, Regenerierung (бурового раствора), Rückfeinung18) special. Aufarbeitung19) food.ind. Rückfeinerung20) silic. Regenerierung (напр., гипсовых форм)21) atom. Aufarbeitung (отработавшего ядерного топлива), Verarbeitung (напр. отработавшего топлива), Wiederaufarbeitung (отработавшего ядерного топлива), Wiederaufbereitung (отработавшего ядерного топлива), Wiedergewinnung (отработавшего ядерного топлива), Aufbereitung22) weld. Auffrischen (напр., формовочной земли)23) microel. Auffrischen (памяти, изображения на экране дисплея)24) nucl.phys. Erneuerung (топлива), Rückgewinnung (материала)25) accum. Auffrischung (пластин)26) cinema.equip. Regenerieren (серебра), Regenerierung (серебра) -
11 регенерация плутония
Универсальный русско-немецкий словарь > регенерация плутония
-
12 возмещение
( убытков) Abfindung, Abgeltung, Ausgleich, Aversalsumme, Bonifikation, ( издержек) Deckung, Honorierung, Entschädigung, Entschädigungsleistung, Ersatz, (напр. убытков) Ersetzung, (напр. издержек) Erstattung, Kompensation, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Rekompensation, Rekompens, Rembours, Remboursement, Remuneration, Reparation, Restitution, Rückvergütung, (издержек, убытков) VergütungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > возмещение
-
13 начисления на пай
( в потребительском кооперативе) RückvergütungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > начисления на пай
-
14 регенерация
Aufarbeitung, Belebung, Erneuerung, ( материала) Rückvergütung, Regenerieren, Regenerierung, Rückgewinnung, Regeneration, Rückbildung, Rückfederung, Rückfeinerung, Wiederaufbereitung, Wiederbelebung, WiedergewinnungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > регенерация
-
15 возврат
Rückerstattung f, Rückgabe f, Erstattung f, Rückzahlung f, Rückvergütung f, Reversion f- возврат денег
- возврат долгов
- возврат задолженности
- возврат капиталов в страну
- возврат наличными
- возврат налогов
- возврат процентов
- возврат средств
- возврат страховых взносов
- возврат суммы налога на добавленную стоимость
- возврат товара
- возврат уплаченного сбора
- возврат уплаченной таможенной пошлины
- возврат части уплаченных налоговНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возврат
-
16 возмещение
Ersatz m, Erstattung f, Entschädigung f, Rückvergütung f, Entgelt m, Ersatzleistung f, Kompensation f, Wiedererstattung f, Ausgleich m, Vergütung f, Entschädigungspreis m, Wiedergutmachung f- базовое экспортное возмещение
- денежное возмещение
- дополнительное возмещение
- паушальное возмещение
- полное возмещение
- частичное возмещение
- возмещение за моральный ущерб
- возмещение издержек
- возмещение налоговых обязательств
- возмещение переплаченных сумм
- возмещение по изготовлению
- возмещение при вывозе
- возмещение расходов
- возмещение стоимости
- возмещение страховых взносов
- возмещение суммы налогов на добавленную стоимость
- возмещение таможенных пошлин
- возмещение убытков
- возмещение убытков, вызванных налогами, за счёт полученной прибыли
- возмещение уплаченной таможенной пошлины
- возмещение уплаченных импортных таможенных пошлин и налогов
- возмещение ущербаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение
-
17 регенерация
(памяти, изображения на экране дисплея) Auffrischen вчт., Auffrischung, Aufarbeitung, Belebung, Regeneration, Regenerierung, Restaurierung, ( материала) Rückvergütung, Rückgewinnung, Wiederbelebung, Wiedererzeugung, ( ядерного топлива) Wiederaufarbeitung, Wiederaufbereitung, Wiederauffrischung, Wiedergewinnung хим.; метал., Zurückgewinnung -
18 регенерация
регенерация ж. Aufarbeitung f; Auffrischen n; Belebung f; англ. Recycling n; Regeneration f; Regenerierung f; Rückbildung f; Rückgewinnung f; Wiederaufbereitung f; Wiederauffrischung f; Wiederbelebung f; Wiedererzeugung f; мет. хим. Wiedergewinnung f; горн. Wiedernutzbarmachung f; Zurückgewinnung fрегенерация ж. горелой земли Altformstoffregenerierung f; мет. Altsandregenerierung f; Altsandrückgewinnung f; Formsandrückgewinnung fрегенерация ж. горелой формовочной земли Altformstoffregenerierung f; мет. Altsandregenerierung f; Altsandrückgewinnung f; лит. Formsandrückgewinnung fрегенерация ж. формовочных песков Altformstoffregenerierung f; мет. Altsandregenerierung f; Altsandrückgewinnung f; Formsandrückgewinnung fрегенерация ж. ядерного топлива Brennstoffwiederaufbereitung f; Spalstoffregenerierung f; Spalstoffrückgewinnung f; яд. Spaltstoffaufarbeitung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > регенерация
См. также в других словарях:
Rückvergütung — ↑Refaktie … Das große Fremdwörterbuch
Rückvergütung — Erstattung; Entschädigung; Refundierung (österr.); Zurückzahlung; Rückzahlung; Rückgewähr; Rückerstattung; Restitution * * * Rụ̈ck|ver|gü|tung, die: 1. (Wirtsch.) … Universal-Lexikon
Rückvergütung — die Rückvergütung, en (Oberstufe) gezahlte Summe, die jmdm. zurückerstattet wird Synonyme: (Zu)rückerstattung, (Zu)rückzahlung Beispiel: Der Kunde erhielt eine Rückvergütung auf den Kaufpreis in Höhe von 50 Euro. Kollokation: jmdm. eine… … Extremes Deutsch
Rückvergütung — [Zu]rückerstattung, [Zu]rückzahlung; (veraltet): Refusion. * * * Rückvergütung,die:⇨Rückzahlung Rückvergütung→Rückzahlung … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückvergütung — Rụ̈ck·ver·gü·tung die; eine Summe Geld, die jemand z.B. von einer Versicherung zurückbekommt, wenn diese ein gutes Geschäftsjahr gehabt hat || hierzu rụ̈ck·ver·gü·ten (hat) Vt; nur im Infinitiv und Partizip Perfekt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückvergütung — I. Genossenschaften:Typische Form der Überschussverteilung an die Genossenschaftsmitglieder auf der Basis der Mitgliederumsätze mit dem genossenschaftlichen Geschäftsbetrieb. R. ist keine Gewinnausschüttung, sondern eine im Geschäftsverkehr mit… … Lexikon der Economics
Rückvergütung — Rụ̈ck|ver|gü|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Warenrückvergütung — ⇡ Rückvergütung … Lexikon der Economics
Rückkaufswert — Der Rückkaufswert bezeichnet den Betrag, den ein Lebensversicherer bei Rückkauf der zukünftigen Ansprüche des Versicherungsnehmers aus einem Lebensversicherungsvertrag an den Versicherungsnehmer hierfür bezahlt. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung des … Deutsch Wikipedia
Agrardiesel — Als Agrardiesel bezeichnet man in Deutschland Dieselkraftstoff, der in der Land und Forstwirtschaft verbraucht wird. Betriebe der Land und Forstwirtschaft erhalten auf Antrag für den nachgewiesenen Verbrauch von Dieselkraftstoff eine teilweise… … Deutsch Wikipedia
Gütertarife — (goods tariffs; tarifs pour les marchandises; tariffe). Inhalt: I. Begriff: (Tarif. Frachtsatz = Streckensatz und Abfertigungsgebühr). – II. Bildung der Tarife: A. Die Arbeitsleistung der Eisenbahnen; B. Die Selbstkosten der Eisenbahnen; C. Der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens