-
1 βοηδρομιών
βοηδρομ-ιών, ῶνος, ὁ, name of a month at Athens, etc., D.3.5, Arist.HA 578b13, SIG282.18 (Priene, iv B. C.), etc. (WrittenAΒοι- IG22.657
, al.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βοηδρομιών
-
2 διακούω
A- ακούσομαι Act.Ap.23.35
:— hear out or to the end, τι X.Oec.11.1; : abs., of a court, try out a case, OGI335.71 (Pergam.); hear or learn from another,τινὸς ἄττα Pl.Ep. 338d
;παρά τινος Theopomp.Hist.244
;δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν Arist.Pol. 1273a10
: c. gen. rei, [ λόγων] Pl.Prm. 126c;τῶν λεγομένων Plb.6.58.8
;περί τινος Id.3.15.4
: c. gen. pers., of parties to a dispute, SIG599.20 ([place name] Priene), 685.29 ([place name] Crete), PGrenf.1.11i8(ii B.C.), Act.Ap.l.c., etc.;δ. μου πρὸς αὐτούς BGU168.28
(ii A.D.), cf.PLond. 3.924.16 (ii A.D.); also, to be a hearer or disciple of, Phld.Rh.1.96S., Plu.Cic.4;τὰ γεωμετρικά τινος D.L.8.86
: abs., Phld.Herc.862.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διακούω
-
3 εἰσαγωγή
εἰσᾰγωγ-ή, ἡ,2 introduction, as of heirs by adoption, Is.10.9 (pl.); of children to a φρατρία, IG22.1237.108.II as law-term, bringing of causes into court, Pl. Lg. 855d(pl.);τῶν κλήρων Is.4.12
(pl.).III introduction to a subject, elementary teaching, Ph.Bel.56.12, D.H.Amm.2.1 (pl.), Ph.1.487, Arr.Epict.1.29.23, S.E.M.8.428 (pl.) ; elementary treatise, Εἰ. εἰς τὴν περὶ ἀγαθῶν καὶ κακῶν πραγματείαν, title of work by Chrysippus, cf. Plu.2.43f(pl.), Gal.Libr.Propr.Prooem.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰσαγωγή
-
4 θύον
-
5 καλλιοπλία
καλλῐοπλία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλλιοπλία
-
6 καταγώγιος
κατᾰγώγ-ιος, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταγώγιος
-
7 κείρω
A , [dialect] Ion.κερέω Il.23.146
: [tense] aor.ἔκειρα Pi. P.9.37
, E.Tr. 1173, etc., [dialect] Ep.ἔκερσα Il.13.546
( ἀπο-, in tmesi), A. Supp. 666 (lyr.): [tense] pf. (ii B.C.), ( περι-) Luc. Symp.32:—[voice] Med., [tense] fut. , ( ἀπο-) Pl.Phd. 89b: [tense] aor.ἐκειράμἡν Lys.2.60
, etc., [dialect] Ep. , A.Pers. 953 (lyr.): —[voice] Pass., [tense] aor. 1 part. κερθείς (v.l. καρθ-) Pi.P.4.82: [tense] aor. 2 ἐκάρην [ᾰ] PSI4.368.45 (iii B.C.), subj.κᾰρῇ Hdt.4.127
, inf. κᾰρῆναι, part. καρείς, Luc.Sol.6, Plu.Lys.1: [tense] pf. inf.κεκάρθαι Hdt.2.36
: [dialect] Att. [tense] plpf.ἐκεκάρμην Luc.Lex.5
. (Cf. Skt. kṛṇā´ti 'wound', Lat. caro: prob. also OE. scieran, Eng. shear.):—cut short, shear, clip, esp. of hair, σοί τε κόμην κερέειν (sc. Σπερχειῷ) Il.23.146, cf. Paus.1.37.3; κ. ἐν χρ [τὰς τρίχας] crop it close, Hdt.4.175;ἀλόχων κείραντες ἔθειραν E.Hel. 1124
(lyr.): —more freq. in [voice] Med., cut off one's hair or have it cut off, as a sign of mourning (cf. κουρά), τοῦτο.. γέρας οἶον ὀϊζυροῖσι βροτοῖσι, κείρασθαί τε κόμην βαλέειν τ' ἀπὸ δάκρυ παρειῶν Od.4.198
, cf. 24.46, Il.23.46; ;κείρομαι κόμαν Id.Ph. 322
(lyr.): abs., cut off one's hair,κείρασθε, συμπενθήσατ' Id.HF 1390
;ἐφ' οἷς ἡ πόλις ἐπένθησε καὶ ἐκείρατο Aeschin.3.211
, etc.; l.c.: Com., πρὸς φθεῖρα κείρασθαι to have oneself close shorn, Eub.32:—[voice] Pass.,κουρᾷ.. πενθίμῳ κεκαρμένος E.Or. 458
; σύμβολον κ. half- cropped, Hermipp.14;τὰ ῥόδα κ. Pherecr.108.29
; also, of the hair, to be cut off,πλόκαμοι κερθέντες Pi.P.4.82
;βοστρύχους κεκαρμένους E.El. 515
.2 crop a person, σφέας αὐτοὺς καὶ τοὺς ἵππους, in sign of mourning, Hdt.9.24; κεκάρθαι τὰς κεφαλάς to have their heads shorn, Id.2.36;Θρᾳκιστὶ κέκαρμαι Theoc.14.46
; v. χρώς 1.2, ἐγκυτί; shear sheep,μάχαιραι κουρίδες, αἷς κείρομεν τὰ πρόβατα καὶ τοὺς ποιμένας Cratin.37
; κείρεσθαί ( tonderi) μου τὰ πρόβατα, ἀλλ' οὐκ ἀποξύρεσθαι ( deglubi) βούλομαι Tiber. ap. D.C. 57.10 (cf. infr. 3); τὸ μὲν [καρῆναι] ἐπὶ προβάτων τιθέασι καὶ ἐπὶ ἀτίμου κουρᾶς (cf. Luc.Sol.6),κείρασθαι δὲ ἐπὶ ἀνθρώπων Phryn.292
; but τῶν Ἀργείων ἐπὶ πένθει καρέντων Plu.l.c.; (Jul. Antec.).3 metaph., 'fleece', plunder,τὴν μάμμην Herod.3.39
.II cut down,δοῦρ' ἐλάτης κέρσαντες Il. 24.450
; ; crop close, opp. ἐπιτέμνειν, Thphr.CP3.23.3; pluck,ἄνθη Philostr. VA1.5
: metaph.,ἐκ λεχέων κ. μελιαδέα ποίαν Pi.P.9.37
;Ἄρης κέρσειεν ἄωτον A.Supp. 666
(lyr.).2 ravage a country, esp. by cutting down crops and fruit-trees,τὸ πεδίον Hdt.5.63
;τέμενος Id.6.75
, cf. OGI765.10 ([place name] Priene);τὴν γῆν Hdt.6.99
, Th. 1.64;χώραν Aen.Tact.15.9
; destroy,πόλιν Call.Fr.1.60
P.; also, clear, of pioneers,ὄρος Hdt.7.131
:—[voice] Pass., of a country, to be ravaged,καρῆναι Id.4.127
, cf. 8.65;κεκαρμένα κτήματα SIG364.67
(Ephesus, iii B.C.):—[voice] Med., χθὼν πεύκας κειραμένη having its pine-trees cut down, AP9.106 (Leon.);ἄρουραι λήϊα κειράμεναι Ps.-Phoc.166
: metaph., Σπάρτη.. ἐκείρατο δόξαν had her glory shorn off, Epigr. ap. Paus. 9.15.6; Ἄρης νυχίαν πλάκα κερσάμενος having had the plain swept clean (by destroying the men), A.Pers. 953 (lyr.).3 ἔκειρε πολύκερων φόνον slaughtered many a horned beast by hewing, S.Aj.55.III generally, destroy, consume:1 tear, eat greedily, of beasts, κείρει τ' εἰσελθὼν βαθὺ λήϊον [ὄνος] Il.11.560; of fish,δημὸν.. ἐπινεφρίδιον κείροντες 21.204
; of vultures,ἧπαρ ἔκειρον Od.11.578
, cf. Luc.DDeor. 1.1, DMort.30.1.2 metaph., waste, devour,ἐκείρετε πολλὰ καὶ ἐσθλὰ κτήματ' ἐμά Od.2.312
;ἔκειρον κτήματ' ἐνὶ μεγάρῳ 22.369
, etc.: abs., κείρετε (sc. βίοτον) 1.378. -
8 κλῆρος
A lot,κλῆρον ἐσημήναντο ἕκαστος, ἐν δ' ἔβαλον κυνέῃ Il.7.175
; , cf. Od.10.206;ἐκ κλῆρος ὄρουσεν Il.3.325
; ;ἐν δὲ κλήρους ἐβάλοντο 23.352
;ἐπὶ κλήρους ἐβάλοντο Od.14.209
, cf. SIG1023.94 ([place name] Cos);κλήρῳ πεπαλάσθαι Od.9.331
;κλήρῳ λάχον ἐνθάδ' ἕπεσθαι Il.24.400
, cf. 23.862, A.Pers. 187, Hdt.3.83, etc.; πάντας ἀνέφεδρος ἐπαγκρατίασε τοὺς κ., i.e. he never drew a bye, SIG1073.29 (ii A.D.);κλήρου κατὰ μοῖραν E.Rh. 545
(lyr.);διὰ τὴν τοῦ κ. τύχην Pl.R. 619d
, etc.; κλάροισι θεοπροπέων divining by lots, Pi.P.4.190: hence, of oracles, E.Hipp. 1057, Ph. 838; ;κ. Ἑρμοῦ E. Fr.39
.2 casting of lots, drawing of lots,κ. τίθεσθαι Id.IA 1198
, cf. Tr. 186 (lyr.);δοκεῖ δίκαιον εἶναι πᾶσι τῶν ἀρχῶν μετεῖναι ἐν τῷ κ. X. Ath.1.2
, cf. Arist.Pol. 1300a19, IG5(1).1390.116 (Andania, i B.C.); = Lat. sortitio provinciarum, Plu.Aem.10.3 λαβὼν πίστιν.. κλήρου dub. sens. in OGI494.19 (i or ii A.D.).II that which is assigned by lot, allotment of land, Hdt.2.109, Th.3.50, Pl.Lg. 740b, Arist.Pol. 1265b15, al.; (Corc.Nigr., iv B.C.);κ. ἱππικός OGI229.102
(Smyrna, iii B.C.); (Priene, ii B.C.), cf. 313.4, al.2 generally, piece of land, farm, estate,οἶκος καὶ κ. Il.15.498
;οἶκόν τε κ. τε Od.14.64
, cf.Hes.Op.37, 341, Pi.O.13.62;κατέφαγε τὸν κ. Hippon.35.4
; οἱ κ. τῶν Συρίων their lands, Hdt. 1.76, cf. 9.94, Call.Del. 281, etc.; Κύπρου Πάφου τ' ἔχουσα.. κλῆρον, of Aphrodite, A.Fr. 463;κατὰ κ. Ἰαόνιον Id.Pers. 899
(lyr.);κλῆροι χθονός E.Heracl. 876
;τῶν λαβόντων ἐν Ὀρχομενῷ κλᾶρον ἢ οἰκίαν IG 5(2).344.12
(iii B.C.), cf. SIG169.61 (Iasus, iv B.C.);Πισαίοις ἐνὶ κλήροισι Nic.Fr.74.5
. b. pl., title-deeds, PGrenf.1.14.11 (ii B.C.).3 legacy, inheritance, heritable estate, Is.11.9, Pl.Lg. 923d, Arist.Ath.9.2, SIG 1186 (iv B.C.), IG22.1368.127, 154. b. collect., body of inheritors, Leg.Gort.l.c.4 Astrol., certain degrees in the zodiac connected with planets and important in a nativity, Cat.Cod.Astr.1.169, 170, Ptol.Tetr. 111, Vett.Val.59.21, al., Paul.Al.K.2 (cf. Sch.);κ. τύχης Ptol.Tetr. 129
.5 generally, province, sphere, .III of the Levites,Κύριος αὐτὸς κλῆρος αὐτοῦ LXX De.18.2
: hence, of the Christian clergy,ἐν κλήρῳ καταλεγόμενος Cod.Just.1.3.38.2
, Just.Nov.6.1.7, Astramps.Orac.98.7.------------------------------------ -
9 λαμπαδαρχία
λαμπᾰδαρχ-ία, ἡ,A superintendence of the λαμπαδηδρομία, Arist.Pol. 1309a19 (pl.), Rh.Al. 1437b1, SIG1003.26 (pl., Priene, ii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαμπαδαρχία
-
10 λεπρός
A scaly, scabby, rough, of places, cj. Coraës in Hp.Aër.13, 24, etc.; soβουνὸς λ. Schwyzer 289.169
(Priene, ii B.C.);ἀκταὶ λ. Lyc.642
; Λ. ἀκτή as pr.n., Hippon.47.II leprous, Thphr.CP2.6.4, LXX Le.13.44: as Subst., leper, Ev.Marc.1.40, etc.; λ. ὄνυχες, prob. psoriasis unguium, Hp.Liqu.4, Dsc.2.114; τὸ λ., = λέπρα, ἡ, LXX 4 Ki.5.11; ἱμάντας ἐκ λεπρῶν (sc. δερμάτων, for the toughest leather, acc. to Sch., was supposed to be made of mangy skins) Ar.Ach. 724 (but Sch. prefers ἐκ Λεπρῶν, pr. n. of a Tannery outside the walls);λ. βαυβών Herod. 6.36
. -
11 μεγάβυξος
A Bagabukhša, lit. 'set free by God', Hdt.3.153, al., SIG 282.2 (Priene, iv B.C.), X.An.5.3.6, Str.14.1.23, App.BC5.9, Hsch., etc.:—hence [suff] μεγα-βύξειοι λόγοι, boastings, Id. (Usu. - βυζ- in codd., as Str., App., and Hsch. ll.cc., but - βυξ- in SIG l.c., v.l. in Hdt.3.153, 160, al., - bux- Quint.5.12.21 codd., - byx- Plin.HN35.93 codd. opt.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγάβυξος
-
12 Μεταγείτνιος
A s.v. Μεταγειτνιών:—hence [suff] Μεταγειτν-ιών, ῶνος, ὁ, second month of the Attic year, Antipho6.44, Arist.HA 549a16, Plu.Publ. 14; also at Delos, IG11(2).203 A32 (iii B. C.), and in Ionic cities, as Priene, SIG278.2 (iv B. C.), Miletus, ib.633.75 (ii B. C.); cf. Πεδαγείτνιος. (Derived by Gramm. from μετά, γείτων, because people changed their neighbours: gen. sg. written τοῦ Μεταγειτο IG22.1672.34.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Μεταγείτνιος
-
13 μετώπιον
μετώπ-ιον, τό,4 bandage for the forehead, Gal. 18(1).803.II aromatic Egyptian ointment containing μέτωπον III, Dsc.1.59; containing oil of bitter almonds, Apollon. ap. Ath.15.688f, cf. Gal.19.71, Paul.Aeg.7.20.2 = ἀμυγδάλινον ἔλαιον, Dsc.1.33, Gloss.; cf. νετώπιον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετώπιον
-
14 ναός
νᾱός, ὁ, [dialect] Dor., Thess., etc. form, Leg.Gort.1.42, IG9(2).517.45 (Larissa, iii B.C.), etc., used also in Trag. (even dialogue) to the exclusion of νεώς, S.El.8, E.Hipp.31, al., exc. A.Pers. 810, rare in [dialect] Att. Prose and Com., Pl.R. 394a, Lg. 738c, 814b, Arist.EN 1174a24, Posidipp. 29.1, more freq. in X., HG2.3.20, An.5.3.9, al., found in [dialect] Att. Inscrr.from iii B.C., IG22.1314.18, 1315.28, etc., and in Hellenistic and later Gr. (along with νεώς), SIG277 (Priene, iv B.C.), 214 (Phanagoria, iv B.C.), 494.3 (Delph., iii B.C.), LXX 1 Ki.1.9, al. ( νεώς only inA 2 Ma.), UPZ6.22 (ii B.C.), Plb.9.30.2 (νεώς Plb. 10.4.4
), etc.; [dialect] Ion.[full] νηός, always in Hom. and Hdt. (v. infr.), but gen. νε[ώ] IG12(7).1.4 (Amorgos, v B.C.); dat. (Samos, iv B.C.); [dialect] Att. [full] νεώς (Attic Inscrr. of v-iii B.C. (v. infr.), once in Trag. (v. supr.), freq. in Prose authors and found in Com. (v. infr.)); declension, nom.νεώς X.HG 1.6.1
; gen.νεώ IG12.4.9
,80.6, Ar.Pl. 733, IG22.1524.45, SIG1219.32 (Gambreum, iii B.C.); dat.νεῴ IG12.6.122
, 256.4, Antipho6.39, Alex.40.3, IG22.1504.7; acc. νεών ib.12.24.13, al., X.HG6.5.9, Ar. Nu. 401, Pl. 741, Philem.139, f.l. in E.HF 340, laterνεώ IG22.212.35
(iv B.C.), al., LXX 2 Ma.6.2, al., D.S.16.58 (v.l. νεών), SIG 877A10 (ii/ iii A.D.), v.l. in D.H.4.26, butνεών Aristid.Or.27(16).19
(v.l. νεώ), Ach.Tat.3.6 (v.l. νεώ Bast Epist.Crit.p.176), etc.: pl. nom.νεῴ X. HG6.4.7
; acc. , Isoc.5.117, Plb.10.4.4; dat.νεῴς IG12.384
; on the accent v. Hdn.Gr.1.8: [dialect] Aeol. [full] ναῦος Alc.9, IG12 (2).60.27 (Mytil.); Spartan [full] ναϝός ib.5(1).1564 (pl., found at Delos, v/iv B.C.):— temple, Il.1.39, al., Pi.O.13.21 (pl.), etc.II inmost part of a temple, shrine containing the image of the god, Hdt.1.183, 6.19, X.Ap.15, UPZl.c.;ἐν παντὶ ἱερῷ ὅπου ναός ἐστι PGnom.79
(ii A.D.).IV metaph., of Christians,ν. θεοῦ ἐστε 1 Ep.Cor. 3.16
; of the body of Christ, Ev.Jo.2.19,21. [ νᾰόν and iv (Phaestus, ii B.C.); elsewh. [pron. full] ᾱ.] (Perh. fr. νᾰς-ϝός, cf. ναίω.)------------------------------------A v. Νάϊος. -
15 νομοφυλακέω
A preserve the laws, Arist.Ath.8.4; serve as , SIG282.18 (Priene, iv B.C.), Dialex.7.6, Abh.Berl.Akad.1925 (5).7 (Cyrene, iii B.C.), BSA26.166 (Sparta, ii A.D.), Lib.Decl.43.7: irreg. form νομοφυλάξαντα (as if fr. Νομοφυλάσσω), IGRom.4.1637.10 ([place name] Philadelphia).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νομοφυλακέω
-
16 νομοφύλαξ
A guardian of the laws, title of officials appointed to watch over the laws and their observance, Pl.Lg. 755a, 770c, etc.;οἱ ν. ἀριστοκρατικόν Arist.Pol. 1323a8
, cf. Cic.Legg.3.20.46; at Athens, Philoch.141b, etc.; at Sparta, Paus.3.11.2, IG5(1).31, al.; at Thasos, BCH52.55 (iv/iii B.C.); at Alexandria, PHal.1.42 (iii B.C.), prob. in Mitteis Chr. 369 i 33 (iii B.C.); at Priene, SIG282.17 (iv B.C.); at Cyrene, Abh.Berl.Akad. 1925(5).7 (iii B.C.).2 observer of the law,σὺ ἡ ν. LXX
l.c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νομοφύλαξ
-
17 οἰκότροφος
οἰκό-τροφος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκότροφος
-
18 παράταξις
2 marshalling, line of battle,π. ποιεῖσθαι Isoc. 10.53
; ἐν τῷ μεταξὺ χωρίω τῶν π. Plb.15.12.3 ;ἡ π. τοῦ πολέμου LXX Nu.31.14
;ἐν π. ἀποθνῄσκειν Phld. Mort.29
;ὡς ἐν παρατάξει Arr.Epict.3.22.69
; ἐκ παρατάξεως in pitched battle, Th.5.11, D.9.49, Aeschin.3.88 ; ἐν ταῖς προγεγενημέναις π. in the previous battles, Plb.1.40.1 ;μετὰ τὰν π. τὰν γενομέναν αὐτοῖς ποτὶ Πριανεῖς Schwyzer 289.105
(Priene, ii B.C.), cf. IG 42(1).28.1 (Epid., ii B.C.).II of marshalling a political party,τὴν μὲν παρασκευὴν ὁρᾶτε.. καὶ τὴν παράταξιν, ὅση γεγένηται Aeschin.3.1
; conspiracy, intrigue,ὑπὸ παρατάξεως ἀδίκου D.44.3
; partisanship,φιλονεικία καὶ π. τῶν θεατῶν Plu.Cim.8
; obstinate opposition,κατὰ ψιλὴν π. ὡς οἱ Χριστιανοί M.Ant.11.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράταξις
-
19 πειθαρχέω
A obey one in authority, abs.,πειθαρχεῖ.., ἄπληκτος ὥσπερ ἵππος Eup.232
, cf.Arist.Pol. 1262b3 : mostly c. dat.,π. πατρί S.Tr. 1178
;τοῖς νόμοισι Ar.Ec. 762
;τοῖς ἐφεστῶσι X.Mem.3.5.19
, cf. Pl.R. 538d; ὡς ἂν.. τοῖς πηδαλίοις ἡ ναῦς π. Cratin.139 ;τοῖς προσταχθεῖσιν Isoc.3.13
; : c. gen. (cf.πείθω B. 1.3
), ἐπιταγμάτων Epist. Darei in SIG22.7 (v B. C.) ; (Priene, iii B. C.), cf. 244.38 (Syria, ii B. C.) ; τινος PGiss.2.16 (ii B. C.) :—[voice] Med.,ἔθνος.. πειθαρχέεσθαι ἑτοῖμον Hdt.5.91
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πειθαρχέω
-
20 πετρώδης
πετρ-ώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πετρώδης
См. также в других словарях:
Priène — Temple d Athéna Localisation Pays … Wikipédia en Français
Priene — Priène 37°39′35″N 27°17′52″E / 37.65972, 27.29778 Priène (en grec ancien Πριήνη) est une cité … Wikipédia en Français
Priene — Saltar a navegación, búsqueda Sitio de Priene. Templo de Atenea … Wikipedia Español
Priene — • Titular see of Asia Minor, suffragan of Ephesus. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Priene Priene † … Catholic encyclopedia
Priene — Priene, antike Stadt an der kleinasiatischen Westküste nördlich von Milet, einst am Latmischen Meerbusen gelegen, später durch Schwemmland des Mäander vom Meer getrennt. Priene, ursprünglich eine ionische Gründung, wurde um die Mitte des 4.… … Universal-Lexikon
prienė — prienė̃ sf. (3) žr. priemenė 1: Per prienę reikia eit pirkaitėn Grv. Tu pastovėk prienė̃j, o aš eisiu pirkion Grv. Einu per prienę, girdžiu per sieną, ką mane jauną kalba (d.) Ad … Dictionary of the Lithuanian Language
Priēne — Priēne, ionische Bundesstadt in Karien, am Gäson, am Abhange des Mykaleberges, früher an der Küste, später wegen der Landansetzung durch den Mäander landeinwärts. Vaterstadt des Bias; j. Samsun Kalesi … Pierer's Universal-Lexikon
Priēne — Priēne, auf der Westküste von Karien, am Südabhang der Mykale (Samsûn Dagh), nördlich von der Mäandermündung, war eine der zwölf Bundesstädte der Jonier und in älterer Zeit eine Hafenstadt, lag aber schon zu Strabons Zeit infolge der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Priene — Priēne, eine zum ion. Zwölfstädtebund gehörige Stadt am Latmischen Meerbusen, gegenüber Milet; wichtige Ausgrabungen 1895 98 bei dem heutigen Kelebesch. – Vgl. Wiegand und Schrader (1904) … Kleines Konversations-Lexikon
Priene — (Priēnē) ► Antigua c. de la Jonia, en el mar Egeo, frente a la isla de Samos. Gozó de una gran prosperidad en la época alejandrina. Templo dedicado a Atenea. * * * Antigua ciudad de Jonia, situada al norte del río Menderes (Meandro), en el sur de … Enciclopedia Universal
Priene — Infobox Settlement name = Priene native name = Πριήνη other name = Samsun Kale settlement type = Ancient Polis total type = Greek City state translit lang1 = Turkish translit lang1 type = Modern name translit lang1 info = Prien nickname =… … Wikipedia