-
1 межвагонное соединение
adjrailw. Kupplung, KupplungswerkУниверсальный русско-немецкий словарь > межвагонное соединение
-
2 механизм соединения
nmining. Kupplungswerk -
3 механизм сцепления
n1) railw. Kupplung, Riegelgetriebe (автосцепки), Riegelsystem (автосцепки)2) mining. Kupplungswerk -
4 соединение
n1) gener. Abbinden, Abbindung, Anknüpfung, Bindung, Liierung, Mischung, Spleißen, Verbindung, Vereinigung (сил, людей), Verlinkung, Vernetzung, Anbindung, Verkettung (станков в линию), Zusammenstoß, Verkuppelung, Zusammenschluß, Reunion2) comput. Leitungseinschaltung, Schaltungsanordnung, Verbinden, Zusammenstellung3) geol. Aggregation, Compound, Koppelung, Zusammensetzung4) Av. Verbindung (Verb), Zusammenbau, Zusammensetzen, Zusammenstoß (напр. листов карты), Übergang5) med. Interponat, Synthese, Zusammenfügung6) milit. (тактическая) Anschluß, Großverband, Haufen, Verband, Verkopplung, Vermaschung7) mineral. Aggregat (разнородных частей в одно целое)8) eng. Ankopplung, Ankupplung, Anschluß (einer Leitung), Befestigung, Bindung (Chemie), Einbinden, Fügen, Gelenkstück, Kombination (Mathematik), Kontakt, Kupplung, Mengung, Verbindungsstelle, Verklammerung, Zusammenhalt, Fügung, Verbund9) chem. Addition, Verschluß10) construct. Einbinde11) math. Kombination12) railw. Kupplungswerk13) law. Verbindung (напр. исков), Verbindung (напр., исков)14) auto. Einkuppeln, Einrücken, Stoß, Zusammenfügen15) astr. Gleichschein (планетная конфигурация), Konjunktion16) artil. Kuppeln, Lasche, Zusammenhalten, Zusammenziehung17) greek.lang. sinkrisis18) road.wrk. Einfügung19) logic. Juxtaposition, Nebensetzung log.20) psych. Gefüge21) textile. Abschluß, Faschen22) electr. Ankuppeln, Anschließen, Anschluß, Kopplung, Schalten, Schaltung, Verknüpfung23) IT. Link, Ruf, Zusammenfassen, Zusammenstellen, Zusammenfassung24) commun. Durchschalten, Zusammenschaltung, Vermittlung25) leath. Befestigen26) weld. Bindungsmasse, Einkupplung27) busin. Fusion, Zuordnung28) net. Auswahl, Auswählen, Zusammenführung (между абонентами)29) wood. Anschluss, Binden, Fuge30) tel. Fernsprechvermittlung31) hydraul. Armatur, (при) Anschluß32) nav. Einheit, Flottenformation (флота), Geschwader, Verband (кораблей), Zwischenstück33) accum. Polverbindung34) christ. Einswerden35) shipb. Leitungsanschluss, Vernietung, Zusammenschluss36) cinema.equip. Verbindung (напр., монтажное)37) electr.eng. Beschaltung -
5 соединительная муфта
adj3) construct. Ubergangsmuffe, Verbindungssmuffe4) railw. Kupplungswerk, Schalenmuffe5) auto. Verbindungsstutzen (в трубопроводе), elektrische Kupplung (электрических проводов)6) artil. Deckring, Verbindungsstück7) electr. Anschlußmuffe, Verbindungsmuffe8) oil. Steckkupplung9) silic. Rohranschluß (для труб)10) heat. Klickmuffe11) sow. Mufte, Stapamuffe12) weld. Rohrmuffe13) hydraul. Hülse14) gr. Kupplungsmuffe, Kuppelung, Kupplung15) shipb. Anschlußkupplung, SchleppmuffeУниверсальный русско-немецкий словарь > соединительная муфта
-
6 спаривание
n1) gener. Begattung, Gezweiung, Paarung (о животных), Paarung (животных), Rammelei2) Av. Verdoppelung, Verdopplung3) zool. Deckung4) railw. Kuppeln, Kupplungswerk6) artil. Kupplung7) hunt. (тк.sg) Beschlag (копытной дичи)8) textile. Zusammenpassen9) shipb. Koppeln10) cinema.equip. Kopplung (напр., киносъёмочной и телевизионной камер) -
7 сцепка
n1) eng. Koppelgerät, Kupplungseinrichtung, Kupplungsvorrichtung2) agric. Kopplungsbalken (орудия)3) railw. Koppelung, Kupplungswerk, Kopplung, Kupplung4) auto. Ankupplung, Anhängen, Anhängung5) wood. Anhängekupplung (автотракторная), Anhängevorrichtung (автотракторная), Knoppelgerät -
8 сцепление
n1) gener. Fügung, Kettung, Verkuppelung (вагонов и т. п.), Verlinkung, Verkettung, Eingreifen, Kämmen (зубчатых колёс)2) geol. Aggregation (частиц), Anhaftung, Haftung, Inhärenz, Konglutination, Verband, Zähflüssigkeit3) Av. Zusammenheften4) milit. (материальная) Haftung5) eng. Aneinanderhaften, Anhaften, Ankopplung, Einrücken, Haftkraft, Haftreibung, Mitnahme, Paarung (зубчатых колес), Zusammenhaften6) chem. Verzahnung7) construct. Verbund (бетона с арматурой), Haftfestigkeit, Haftungsfestigkeit8) railw. Ankupplung (вагонов), Einhaltung, Kupplungswerk9) auto. Adhärenz, Adhäsion (напр. шины с дорогой), Einkuppeln, Fahrkupplung, Fahrwerkskupplung, Koppelung, Kupplung, Kraftschluß10) artil. Kuppeln11) mining. Abbindung12) road.wrk. Adhärieren, Agglutination, Gleitkohäsion (по сдвигу), Haftfähigkeit13) forestr. Hafter, Bindung14) polygr. Eingriff (der Zähne) (зубьев)15) radio. (молекулярное) Adhäsion16) textile. Koaleszenz, Verankerung (напр., краски с лицом кожи)17) phys. Adhäsion, Huftung, Kohärenz, Kohäsion, Zusammenhalt18) electr. Verklinken, Verklinkung19) IT. Verbinden, Verbindung, Verknüpfung20) mech.eng. Einkupplung21) silic. Zusammenhalt (напр., частиц материала после спекания)22) weld. Einrasten (кулачковой муфты)23) progr. Verketten, Verkettung (элементов кода, текста)24) wood. (межмолекулярное) Kohäsion, Verankerung (напр., клея)25) aerodyn. Haften, Kopplung26) el.mach. Eingriff27) gr. Kuppelung28) shipb. Einhacken, Ineinandergreifen, Zusammenklemmen29) cinema.equip. Eingriff (напр., грейфера с плёнкой)
См. также в других словарях:
Kreis Reichenbach — Basisdaten[1] Bezirk der DDR Karl Marx Stadt Kreisstadt Reichenbach im Vogtland Fläche 155 km² (1989) Einwohner 54.605 (1989) Bevölkerungsdichte … Deutsch Wikipedia
TGW — steht für: Turnerjugend Gruppen Wettstreit TGW Logistics Group, ein österreichischer Hersteller von Logistiklösungen Tagwana, eine Sprache in der Elfenbeinküste in Afrika Tiger Airways, singapurische Fluggesellschaft (ICAO Code) Tiger Airways… … Deutsch Wikipedia
Motor Reichenbach — Die BSG Motor Reichenbach war eine Betriebssportgemeinschaft in der westsächsischen Stadt Reichenbach im Vogtland. Motor Reichenbach war die Betriebssportgemeinschaft des Reichenbacher Naben und Kupplungswerk VEB Renak. Zeitweise trug die BSG… … Deutsch Wikipedia