-
1 gebühren
gebühren * [gə'by:rən]( geh)I. vi należeć się, przysługiwaćihr gebührt Respekt należy jej się respektII. vr wypadać, być stosownymwie es sich [für einen Sportler] gebührt jak przystoi [na sportowca] -
2 opłata
fGebühr f -
3 należeć
należeć do k-o (być własnością) jemandem gehören;należy (+ inf) man muss, man soll (+ inf);należałoby (+ inf) man müsste, man sollte (+ inf);jak należy wie es sich gehört;należeć się k-u jemandem zustehen; jemandem gebühren;należy mu się dodatek mieszkaniowy er hat Anspruch auf Wohngeld;należy mu się uznanie ihm gebührt Anerkennung;ile się panu należy? wie viel bekommen Sie?;należy nam się wypoczynek wir haben Erholung verdient -
4 należeć
należeć [nalɛʒɛʨ̑]I. vi1) ( być własnością)\należeć do kogoś jdm gehören\należeć do organizacji/partii einer Organisation/Partei angehören3) ( brać udział)\należeć do spisku zur Verschwörung gehören\należeć do czyichś kompetencji/zadań zu jds Befugnissen/Aufgaben gehörennależy... man soll [ lub muss]...III. vr1) ( przysługiwać komuś)\należeć się komuś prawa, urlop: jdm zustehen, jdm gebührento mi się należy das steht mir zunależy mu się wielki szacunek ihm gebührt die Hochachtung2) ( stanowić zapłatę)ile się Panu należy? wie viel bin ich Ihnen schuldig?, was bekommen Sie? ( fam) -
5 opłata
-
6 ściągać
I. vt3) ( mocno związywać)\ściągać coś czymś etw mit etw [zu]schnürenśrodki ściągające Kontraktionsmittel ntPl5) ( sprowadzać)\ściągać kogoś dokądś jdn irgendwohin holen6) ( skupiać) zusammenziehen, versammeln\ściągać na siebie podejrzenie/spojrzenia/uwagę den Verdacht/die Blicke/die Aufmerksamkeit auf sich +akk ziehen7) ( odprowadzać)\ściągać piwo z beczki Bier aus dem Fass zapfen\ściągać ropę z rany Eiter aus der Wunde ziehen8) ( pobierać)\ściągać podatki/opłaty Steuern/Gebühren einziehenII. vi1) ( przybywać) zusammenkommenIII. vr1) ( związywać się)\ściągać się czymś sich +akk mit etw einschnüren -
7 belasten
belasten *I. vt2) ( stark fordern)jdn mit etw \belasten obarczyć [o obciążyć] kogoś czymś3) ( bedrücken)jdn mit etw \belasten ( mit einem Problem) obarczyć kogoś czymśjdn mit hohen Gebühren \belasten nałożyć na kogoś wysokie opłatyII. vr1) ( sich aufbürden)sich [mit etw] \belasten obarczyć się [czymś]2) jursich [selbst] \belasten obciążyć siebie samego -
8 einziehen
ein|ziehenein Einzelblatt wciągnąć pojedynczą kartkę6) ( einberufen)jdn [zum Militärdienst] \einziehen zaciągnąć kogoś [do służby wojskowej]8) ( einsaugen) Flüssigkeit wchłaniać [ perf wchłoniać]; Luft wciągać [ perf wciągnąć]; Rauch wdychaćeine Zeile \einziehen robić [ perf z-] akapit w wierszu1) ( in eine Wohnung ziehen)2) ( aufgesogen werden)4) ( gewählt werden)ins Parlament \einziehen wejść do parlamentu -
9 Erhöhung
Erhöhung <-, -en> f2) ( Zunahme) einer Spannung, der Produktion, der Frequenz zwiększenie nt; einer Wirkung wzmożenie nt; des Blutdrucks podwyższenie nt -
10 erlassen
erlassen *vt irrjdm die Gebühren \erlassen zwolnić kogoś od odpłatjdm seine Strafe/die Schulden \erlassen umorzyć komuś karę/długi -
11 gehören
gehören *I. vi1) (a. fig Eigentum sein, dazu\gehören)jdm/einer S. \gehören należeć do kogoś/czegośdas gehört mir to należy do mnie, to mojeihr Herz gehört ihm jej serce należy do niego ( przen)zur Familie \gehören należeć do rodziny2) (hin\gehören)du gehörst ins Bett powinieneś leżeć w łóżkudie Fahrräder \gehören in die Garage miejsce rowerów jest w garażunicht zur Sache \gehören nie być związanym z tematemer gehört bestraft on musi zostać ukarany4) ( nötig sein)dazu gehört viel Geduld/Mut to wymaga wiele cierpliwości/odwagiII. vrdas gehört sich nicht to nie przystoi [o wypada]wie es sich gehört jak należy -
12 staffeln
staffeln ['ʃtafln]die Gehälter sind [nach Dienstalter] gestaffelt płace są stopniowane [w zależności od wysługi lat] -
13 zukommen
zu|kommen1) ( näher kommen)auf jdn/etw \zukommen Person: zbliżać [ perf zbliżyć] się do kogoś/czegoś2) ( fig)alles auf sich ( akk) \zukommen lassen poczekać na rozwój wydarzeń3) ( bevorstehen)auf jdn \zukommen Aufgabe: oczekiwać kogoś4) ( gebühren)jdm \zukommen Rolle: przysługiwać komuś5) (geh: zuteil werden)jdm etw \zukommen lassen ( übermitteln) coś komuś przekazywać [ perf przekazać]; ( gewähren) coś komuś przyznawać [ perf przyznać] -
14 zustehen
zu|stehenvi irr1) ( gebühren)jdm \zustehen Erbschaft: przypadać [ perf przypaść] komuś2) ( zukommen)eine solche Äußerung steht Ihnen nicht zu takie słowa Panu nie przystoją
См. также в других словарях:
gebühren — Vsw erw. obs. (8. Jh.), mhd. gebürn, ahd. giburien, as. giburian Stammwort. Aus g. * ga bur ija gebühren , auch in ae. gebӯrian, (anord. byrja), gt. in gabaurjaba gern . Die bezeugten Bedeutungen sind beginnen sich ereignen, zutragen gebühren,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gebühren — gebühren: Mhd. gebürn, ahd. giburian »sich ereignen, geschehen; widerfahren, zufallen, zukommen«, niederl. gebeuren »geschehen, sich ereignen«, aengl. gebyrian »geschehen, sich ereignen; zufallen, zukommen; gehören; angemessen sein«, aisl. (mit… … Das Herkunftswörterbuch
Gebühren — Gebühren, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, aber nur als ein unpersönliches Zeitwort, oder doch nur in der dritten Person üblich ist, den Pflichten oder Rechten aller Art, dem Wohlstande, den Umständen gemäß seyn. 1)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebühren — sind im allgemeinen von der öffentlichen Gewalt (Staat, Gemeinde) einseitig festgestellte Vergütungen, die von den Bürgern (bez. von im Bereich der öffentlichen Gewalt befindlichen Personen) für unmittelbar von ihnen veranlaßte Leistungen (von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gebühren — Gebühren, die Vergütung für besondere Dienstleistungen, die der Zahlende veranlaßt hat, sofern die Leistung nicht einen rein privatrechtlichen Charakter hat; darunter fallen Abgaben an den Staat für Inanspruchnahme der Tätigkeit seiner Organe,… … Kleines Konversations-Lexikon
Gebühren — Gebühren, dem ursprünglichen Begriff nach nur jene öffentlichen Abgaben, die aus Anlaß einer besonderen Inanspruchnahme öffentlicher Amtstätigkeit zu zahlen sind. Die Eisenbahnen unterliegen diesen G., wie andere juristische Personen, soweit sie… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
gebühren — V. (Mittelstufe) geh.: jmdm. nach Recht zustehen Synonym: zukommen Beispiele: Er erhielt die Strafe, die ihm gebührte. Allen, die uns geholfen haben, gebührt großer Dank … Extremes Deutsch
Gebühren — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Gebühr (veraltet: Gebührnis) ist eine Abgabe, die für verschiedene behördliche Tätigkeiten erhoben wird, oder ein… … Deutsch Wikipedia
Gebühren — Abgaben; Steuern * * * ge|büh|ren [gə by:rən] <itr.; hat: (jmdm. für etwas) [als entsprechende Anerkennung, Gegenleistung] zustehen: ihm gebührt unser Dank; Ehre, wem Ehre gebührt; eigentlich gebührt ihm der Titel, die Auszeichnung; ihm… … Universal-Lexikon
gebühren — angebracht sein; gehören (regional); angemessen sein * * * ge|büh|ren [gə by:rən] <itr.; hat: (jmdm. für etwas) [als entsprechende Anerkennung, Gegenleistung] zustehen: ihm gebührt unser Dank; Ehre, wem Ehre gebührt; eigentlich gebührt ihm der … Universal-Lexikon
gebühren — verdienen, wert sein, zukommen, zustehen; (landsch., bes. südd.): gehören; (veraltend): geziemen; (veraltet): kompetieren. sich gebühren sich gehören, sich schicken; (geh.): anstehen; (ugs.): sich passen; (veraltend): sich geziemen; (geh.… … Das Wörterbuch der Synonyme