-
1 Einwurf
-
2 забрасывание
-
3 заброс
-
4 забрасыватель
Einwurf, Einwurfvorrichtung -
5 вбрасывание
с(мяча, шайбы) Anwurf m, Einwurf m, Anspiel nвыиграть вбрасывание — das Bully für sich entscheiden;
выполнить вбрасывание — den Anwurf [den Einwurf] ausführen;
перенести вбрасывание — das Anspiel verlegen;
повторить вбрасывание — den Anwurf [den Einwurf] wiederholen;
произвести вбрасывание — den Anwurf [den Einwurf] vornehmen, einwerfen
вбрасывание в месте остановки игры — Anwurf m [Einwurf m] am Ort der Spielunterbrechung
вбрасывание в средней зоне — Anwurf m [Einwurf m] in der neutralen Zone
вбрасывание в точке нарушения — Anwurf m [Einwurf m] am Tatort
вбрасывание в центральной точке поля [в центре поля] — Anwurf m [Einwurf m] in der Mitte des Spielfeldes [in der Spielfeldmitte]
вбрасывание двумя руками снизу — регби, баск. beidhändiger Anwurf m von unten, beidhändiger Einwurf m von unten
вбрасывание из-за боковой линии — баск. Anwurf m [Einwurf m] von der Seitenlinie; регби Einwurf m in die Gasse
вбрасывание из-за лицевой линии — баск. Anwurf m [Einwurf m] von der Grundlinie
вбрасывание перпендикулярно боковой линии — регби Anwurf m [Einwurf m] rechtwinklig zur Marklinie
вбрасывание по-американски — регби Anwurf m [Einwurf m] nach amerikanischer Art
вбрасывание прогнувшись назад — регби Anwurf m [Einwurf m] mit Rückneigen
вбрасывание рукой снизу — регби, баск. einhändiger Anwurf m von unten, einhändiger Einwurf m von unten
вбрасывание с места — баск. Anwurf m [Einwurf m] aus dem Stand
вбрасывание с нарушением правил — falscher Anwurf m, falscher Einwurf m
вбрасывание с разбега — баск. Anwurf m [Einwurf m] aus dem Anlauf, Anwurf m [Einwurf m] mit Anlauf
вбрасывание у борта — хокк. Anwurf m [Einwurf m] nahe der Bande
-
6 вставить реплику
vlaw. einen Einwurf erheben, einen Einwurf machen, einen Einwurf vorbringen -
7 введение
свведение мяча в игру — Anwurf m, Einwurf m; Anstoß m; Abschlag m
введение мяча в игру в круге удара — хокк. на траве Bully n im Schußkreis
введение мяча в игру в начале матча — Anspiel n; хокк. на траве Eröffnungsbully n
введение мяча в игру из-за боковой — см. вбрасывание из-за боковой линии
введение мяча в игру после взятия ворот — Einwurf m nach Torerfolg
введение мяча в игру ударом от ворот ногой — фут. Abstoß m, Torabstoß m
введение мяча в игру ударом от ворот с рук — фут. Abschlag m, Torabschlag m
введение мяча в схватку — регби Einlegen n des Balles ins Gedränge
введение мяча из-за лицевой линии — баск. Einwurf m von der Grundlinie
-
8 вбрасывание
-
9 к весу перерабатываемого сахара-сырца
prepos.food.ind. auf Einwurf gerechnet, auf Einwurf gezogen, auf Einwurfzucker gerechnet, auf Einwurfzucker gezogenУниверсальный русско-немецкий словарь > к весу перерабатываемого сахара-сырца
-
10 забрасыватель
забрасыватель м. Einwurf m; Einwurf Vorrichtung f; Einwurfvorrichtung f; Rostbeschicker mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > забрасыватель
-
11 вброс
-
12 возражение
n Einwand m, Einspruch m; Erwiderung f, Entgegnung f, Widerrede f; возражений нет? hat jemand etwas einzuwenden?* * *возраже́ние n Einwand m, Einspruch m; Erwiderung f, Entgegnung f, Widerrede f;возраже́ний нет? hat jemand etwas einzuwenden?* * *возраже́ни|е<-я>ср1. (до́вод про́тив чего-л.) Einwand m2. (выраже́ние несогла́сия) Widerrede f3. ЮР Einspruch m* * *n1) gener. Gegenerklärung, Protest, Repugnanz, Verwahrung, Widerlegung, Widerrede, Einwurf, (тк.sg) Gegenrede, Widerspruch, Einspruch, Einwand, Einwendung, Entgegnung, Gegenbemerkung2) obs. Remonstration, Vorstellung, Gegenvorstellung3) book. Replik, Erwiderung4) law. Behelf, Einsprach, Einspruch (в гражданском процессе), Gegenantwort, Gegenausführung, Rechtsbehelf, Remonstranz, Repulsion, Verwahr, Widersprach, Widerspruchserklärung, protestatio, Einrede, Erwiderungsschrift (напр. ответчика истцу), Monitum5) econ. Anfechtung6) offic. Beanstandung7) patents. Bescheidserwiderung, Entgegenhaltung, Erinnerung, Exzeption, Mangelrüge8) Austrian. Anstand9) swiss. Einsprache10) f.trade. Rückäußerung -
13 жёлтый сахар
adj1) gener. brauner Zucker2) food.ind. B-Produkt, B-Produkt-Zucker, B-Produktzucker, B-Zucker, Einschmelzzucker, Einwurfzucker, Gelbzucker, Rohzuckererstprodukt, Zwischenproduktzucker, brauner Rohzucker, roher Zucker3) sugar. Einwurf -
14 забрасывание
-
15 забрасыватель
-
16 заброс
* * *забро́с fam m Wurf; Vernachlässigung f;в забро́се vernachlässigt* * *n1) eng. Einwurf, Ubersteuerung2) microel. Uberschwingen, Übergang, Überschwingen3) hydraul. Überschwingung -
17 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
18 загрузочное отверстие
adj1) eng. Arbeitstür (плавильной печи), Begichtungstür, Beschickungsöffnung, Einfüllöffnung, Einkippöffnung, Einwurf, Füllöffung, Gichttöffnung, Maul, Servicetür2) construct. Einwurföffnung, Füllöffnung3) auto. Aufgabeloch4) mining. Beschickungstür, Fallschlot, Ladeloch5) road.wrk. Eingabeöffnung6) oil. Einfülloch7) food.ind. Einladeöffnung, Einschießöffnung (хлебопекарной печи)8) silic. Arbeitstür (ïå÷è), Einfahröffnung, Einsatzmaul (щековой дробилки)9) atom. Ladeöffnung10) wood. Einlauföffnung11) shipb. TrichterУниверсальный русско-немецкий словарь > загрузочное отверстие
-
19 загрузочное устройство
adj1) gener. Beladeeinrichtung2) eng. Aufgabe, Aufgabeapparat, Aufgabeeinrichtung, Aufgabestation (пневмотранспортной установки), Aufgabevorrichtung, Auflader, Aufladevorrichtung, Aufnahmegerät (пневмотранспортной установки), Begichtungsanlage, Begichtungseinrichtung, Begichtungsvorrichtung, Beladehilfe, Chargiervorrichtung, Einwurf, Einwurfvorrichtung, Fördermagazin, Füllanlage, Füllvorrichtung, Handlingsystem, Ladeanlage, Ladeeinrichtung, Zuführungsanlage, Aufnehmer (транспортёра), Beschickungsanlage3) construct. Beschickungsapparat, Speisevorrichtung4) railw. Zulaufanlage5) forestr. Beschickvorrichtung6) oil. (подающее, питательное) Beschicker7) food.ind. Aufnehmer (пневмотранспортной установки), Aufsetzapparat (хлебопекарной печи), Einschießapparat (хлебопекарной печи)8) mech.eng. Beschicker, Beschickungseinrichtung, Beschickungsvorrichtung, Beschickungswerk9) silic. Eintragvorrichtung, Schüttvorrichtung10) weld. Beschickungsmechanismus, Eingebeeinrichtung, Einlegegerät, Ladevorrichtung, Zufuhreinrichtung, Zuführungseinrichtung, Zuführungsvorrichtung11) microel. Fülleinrichtung12) nucl.phys. Lademaschine (реактора), Lademaschine (в реакторе)13) wood. Beschickeinrichtung (напр. пресса), Zubringer (напр. конвейер)14) nav. VerladeeinrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > загрузочное устройство
-
20 закладка
f (33; ок) Grundsteinlegung; Agr. Anlegung; Mar. Kiellegung; Lesezeichen n* * ** * *закла́дк|а<-и>ж1. (в кни́гу) Lesezeichen nt* * *n1) gener. Anlage (здания), Bandzeichen (в книге), Begründung (лесонасаждений), Grundsteinlegung (напр., здания; тж. перен.), Anlegen (здания), Buchzeichen (в книге), Einlegeband (для книги), Grundsteinlegung (напр. здания), Lesezeichen (для книги)2) comput. Reiter3) geol. Festlegung (центра, марки)4) milit. Inbaugabe (напр. корабля)5) eng. Anlegen (промышленного объекта), Anlegen (сооружения), Auftrag (деталей в печь), Auftragen, Auftragung, Einwurf, Einziehen, Einzug6) prof.term. Abhörgerät (радиозакладка, телефонная закладка)7) construct. Auflegen, Einlegen, Einlegeteil, Gründung (города), Neuanlage8) mining. Verpacken (выработанного пространства), Versatz (выработанного пространства), Versatzbetrieb, Versatzung (выработанного пространства), Versetzen, Versetzung (выработанного пространства), Verstürzen (выработанного пространства), Versatz (выработки пустой породы)9) road.wrk. Fertigstellung (напр., опытного участка), Legen, Legung10) polygr. Silierung11) textile. Einlegestab (при закатывании товара на валик), Rute (навоя), Wagengeschirr12) IT. Register, Registerblatt, Registerkarte14) food.ind. Füllung15) silic. Auftragen (материала в печь)16) wood. Einlagerung (на хранение)17) nav. Kiellegung (корабля)18) shipb. Inbaunahme, Brennbeginn (судна при строительстве)
См. также в других словарях:
Einwurf — Einwurf … Deutsch Wörterbuch
Einwurf — Einwurf, Zweifel gegen eine aufgestellte Meinung. Man unterscheidet in der Philosophie dogmatischen E., gegen den Satz, kritischen E., gegen den Beweis eines Satzes gerichtet; der skeptische E. stellt auch den Gegensatz als erweisbar auf, ohne… … Pierer's Universal-Lexikon
Einwurf — ↑ werfen … Das Herkunftswörterbuch
Einwurf — Ein|wurf [ ai̮nvʊrf], der; [e]s, Einwürfe [ ai̮nvʏrfə]: 1. das Einwerfen des Balls: ein missglückter Einwurf. 2. kurze, meist kritische Zwischenbemerkung, die jmd. (in einer Diskussion o. Ä.) macht: einen berechtigten Einwurf machen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Einwurf — Mit Einwurf bezeichnet man üblicherweise: Eine Öffnung, in die Etwas hineingeworfen werden kann. zum Beispiel Einwurföffnung an einem Briefkasten. Die Tätigkeit eine Gegenstand durch eine Öffnung bzw. in ein bestimmtes Ziel zu werfen. Münzeinwurf … Deutsch Wikipedia
Einwurf — 1. Öffnung, Schlitz. 2. Anmerkung, Äußerung, Bemerkung, Einwand, Einwendung, Entgegnung, Zwischenbemerkung, Zwischenfrage, Zwischenruf. * * * Einwurf,der:1.〈eingeworfeneBemerkung〉Zwischenruf–2.⇨Briefkasten(1)–3.⇨Einspruch(1) Einwurf 1.→Einwand… … Das Wörterbuch der Synonyme
Einwurf — Ein·wurf der; 1 das Einwerfen (1,2) z.B. eines Briefes oder eines Geldstücks 2 das, was jemand in einem Gespräch, einer Diskussion einwirft (4) 3 die Öffnung, durch die etwas eingeworfen (1,2) werden kann <der Einwurf am Briefkasten,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einwurf — der Einwurf, ü e (Aufbaustufe) kurze meist kritische Bemerkung, mit der man die Rede einer anderen Person unterbricht Synonyme: Anmerkung, Bemerkung, Zwischenbemerkung, Zwischenruf Beispiele: Ich habe seine Einwürfe bewusst überhört. Sein Vater… … Extremes Deutsch
Einwurf (Fußball) — Ein Einwurf ist eine Maßnahme zur Spielfortsetzung innerhalb eines Fußballspiels, die zur Anwendung kommt, wenn der Ball das Spielfeld über eine Seitenlinie verlässt. Ein Spieler der Mannschaft, die den Ball nicht zuletzt berührt hat, wirft dabei … Deutsch Wikipedia
Einwurf, der — Der Einwurf, des es, plur. die würfe, was eingeworfen wird, in der figürlichen Bedeutung des Verbi, ein Grund, welchen man anführet, eine Wahrheit oder Behauptung zu bestreiten. Einen Einwurf machen, vorbringen. Eines andern Einwürfe widerlegen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Einwurf — Ein|wurf … Die deutsche Rechtschreibung