-
1 λασιόκωφος
λᾰσῐό-κωφος, ον,A deaf from hair growing in the ears, cited from Pl. (Phdr. 253e) by Synes. 67d, Phot., Suid., from a false reading, found in cod. B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λασιόκωφος
-
2 λύσις
A loosing, releasing, ransoming,νεκροῖο Il.24.655
;σώματος Lys.4.13
;ἡ λ. τῆς αἰσθήσεως ἐγρήγορσις Arist.Somn.Vig. 454b27
: c. gen. objecti, θανάτου λ. deliverance from death, Od.9.421, Thgn.1010;λ. ἔριδος Hes.Th. 637
; ;πενίης Thgn.180
;λύσιν αἰτησόμενοι τῶν παρεόντων κακῶν Hdt. 6.139
;πενθέων Pi.N.10.76
;μόχθων τῶν ἐφεστώτων S.Tr. 1171
;τῶν δειμάτων Th.2.102
;τῶν δεσμῶν Pl.R. 515c
; ἀπὸ τῶν δεσμῶν ib. 532b;ἐκ χαλεπῶν Thgn.1385
;βλασφημίας D.Ep.3.39
; (iv/v A. D.).2 abs., οὐ γὰρ λ. ἄλλη στρατῷ πρὸς οἶκον no other means of letting the host loose from port for home, S.El. 573.3 deliverance from guilt by expiatory rites, ὅπως λ. τιν' ἡμὶν εὐαγῆ πόρῃς may'st grant us a deliverance such as may purify us, Id.OT 921; οὐδ' ἔχει λύσιν [τὰ πήματα] admit not of atonement, Id.Ant. 598 (lyr.); ; τῇ [τῆς φιλοσοφίας] λύσει καὶ καθαρμῷ by her offer to release them, Id.Phd. 82d; αἱ νομιζόμεναι λ., in cases of homicide, Arist.Pol. 1262a32; λ. ἁμαρτημάτων blotting out of sins, Ph.2.151.4 redemption of mortgage or pledge, [χωρίον] πεπραμένον ἐπὶ λύσει IG2.1103
, al., cf. 12(7).55.14 ([place name] Amorgos), 12(8).18 ([place name] Lemnos).b release, discharge from a financial obligation, (i B. C.), etc.II loosing, parting,λ. καὶ χωρισμὸς ψυχῆς ἀπὸ σώματος Pl.Phd. 67d
; simply,ἡ τοῦ σώματος λ. Id.Ax. 371a
; dissolution, ;νόμων ἢ πολιτείας Arist.Pol. 1268b30
;βίου λύσιν ἔσχε IG14.140
([place name] Syracuse);λ. κομήτου Phlp.in Mete.86.25
; τῶν σφραγίδων αἱ λ. breaking them, Luc.Alex. 20.2 emptying, evacuation, πείνη μέν που λ. καὶ λύπη; Pl.Phlb. 31e; ἡ λ. τῶν κοιλιῶν, κοιλίας, Arist.Pr. 947b29, Dsc.1.64 (v.l.); emission of semen, Alex.Aphr.Pr.1.125 (pl.).3 λ. πυρετοῦ remission of fever, Gal.11.28; λ., opp. κρίσις, Id.9.732; cure, Anon.Lond.3.20; τὰ πάθη defined as συστολαὶ καὶ λύσεις (v.l. χύσεις) τῆς ψυχῆς, opp. κρίσεις, Zeno Stoic.3.113 = 1.51.4 as a technical term,a solution of a difficulty, ἡ λ. τῆς ἀπορίας its solution, Arist.EN 1146b7, al.; ἔχει τινὰ λ. πρὸς ταύτην τὴν ἀπορίαν, ὅτι .. Id.de An. 422b28;οὐ συμβαίνει ἡ λ. Id.EN 1153b5
;ὅταν τὸ θάμβος.. μὴ δύνηται τὴν λ. λαμβάνειν Epicur.Ep.1p.29U.
;εὑρεῖν λ. τοῦ προβλήματος Plb.30.19.5
;λ. εὑρέσθαι Phld.Rh.1.267
S.; also, interpretation,σημείων τεράτων τε λύσεις Orph.A.37
.d softening of a strong expression, Longin.38.5.g in metric, resolution of ¯ into [pron. full] ?λύσιςX?λύσιςX, Heph.6. -
3 μελέτημα
A practice, exercise, Pl.Phd. 67d, X.Cyr.8.1.43 (pl.), Critias 6.1;αἰσχρῶν ἔργων μ. E.Fr. 910
(anap., nisi leg. μελέδημα) ; τὰ πρὸς πόλεμον μ. practice for.., X.Eq.11.13.2 μελετήματα φωνῆς grammatical examples, A.D.Synt.277.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελέτημα
-
4 συγκρίνω
A bring into combination or aggregation, opp. διακρίνω, Emp. ap. Arist.Metaph. 985a24, cf. 984a10, Epich.[245]; σ. [τὴν ὄψιν] Pl.Ti. 67d, cf. Ti.Locr.101c; τὰ συγκρινόμενα bodies which are formed by combination, Anaxag.4, cf. Pl.Phd. 72c, Prm. 157a;συνεκρίθη, συνέστη Hp.Epid.6.2.25
; συγκρίνεσθαι εἰς ὕδωρ, of vapour, Arist.Mete. 370a30, cf. 350a13; ἐξ οὗ συνεκρίθη of which it was formed, Placit.5.3.1(nisi leg. ἀπεκρίθη).II compare,τι πρός τι Arist.Rh. 1368a21
, Pol. 1295a27, cf. Thphr.CP1.8.2, Philem.109;κάλυκας βάτῳ AP12.204
(Strat.);ἑαυτόν τινι Plu.CG4
, cf. 2 Ep.Cor.10.12;σ. τι ἐκ παραθέσεως Plb.12.9.1
; σ. τὰ λεγόμενα compare and examine them, Id.14.3.7, cf. Arist. EN 1165a32; μή με τάφῳ σύγκρινε do not measure, estimate me by my tomb, AP7.137:—[voice] Pass.,ὁ Ἐπικούρου βίος τοῖς τῶν ἄλλων -όμενος Epicur.Sent.Vat.36
:—[voice] Med., measure oneself with another, strive or contend, τινι D.S.4.14;εἰς ἅμιλλαν Id.1.58
; a usage censured by Luc.Sol.5, Thom.Mag. p.345 R.III interpret,τὰ λεγόμενα Plb. 14.3.7
, cf. 1 Ep.Cor.2.13; esp. σ. ἐνύπνια interpret dreams, LXX Ge.40.8, al.IV decree,ζημίας, ἧς ἂν ὁ στρατηγὸς συγκρίνῃ PPetr.3p.69
(iii B.C.), cf. PCair.Zen.355.102, al. (iii B.C.); decide, ib.371.14 (iii B.C.);τί ποιήσωσιν LXX Nu.15.34
;ἐν τόπῳ ὃν ἂν -κρίνῃ ὁ ἀρχιτέκτων Inscr.Prien.119.25
(i B.C.); also εἰς ὃν ἂν σ. τ. ὁ ἀ. ib.107.44 (ii B.C.); give judgement, c. inf., PEnteux.62.11 (iii B.C.), PFay. 12.30 (ii B.C.):—[voice] Pass.,ἐπιτελέσαι καθότι συγκέκριται BGU1827.13
(i B.C.); τῶν συγκεκριμένων ἀπαιτεῖν α (ἔτους) ἐκφόριον the lands for which it has been decided to demand one year's rent, PTeb.61 (b).1 (ii B.C.); ἡ συγκριθησομένη τροφή which shall be adjudged, OGI56.71 (Canopus, iii B.C.);ὅσον ἂν συγκριθῇ ἱκανὸν εἶναι δίδοσθαι Sammelb. 7450.11
(iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκρίνω
-
5 Σφηττός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Σφηττός
-
6 χορδοπώλης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χορδοπώλης
-
7 χωρισμός
χωρ-ισμός, ὁ,A separation,λύσις καὶ χ. ψυχῆς ἀπὸ σώματος Pl.Phd. 67d
; χ. δέχεσθαι, opp. συνεζεῦχθαι, Arist.EN 1175a20.3 abstraction, Plot.4.7.8.II (from [voice] Pass.) a being separated, parting, departure, Plb.5.16.6, D.S.17.10; τὸν χ.ποιήσασθαι Id.2.60
; seclusion, LXXLe.12.2, 18.19;ὁ ἀπὸ θεοῦ χ. Hierocl. in CA24p.472M.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χωρισμός
-
8 ἀγανακτέω
ἀγᾰνακτ-έω, properly in physical sense,A feel a violent irritation, of the effects of cold on the body, Hp.Liqu.2, cf. Heliod. ap. Orib.46.7.8; of wine, ferment, Plu.2.734e; so metaph., ζεῖ τε καὶ ἀ., of the soul, Pl.Phdr. 251c.II metaph., to be displeased, vexed,μηδ' ἀγανάκτει Ar.V. 287
; esp. show outward signs of grief, κλάων καὶ ἀ. Pl.Phd. 117d;τὰ σπλάγχν' ἀγανακτεῖ Ar.Ra. 1006
, etc.; ἀ. ἐνθυμούμενος .. And.4.18:—foll. by a relat., ἀ. ὅτι .. Antipho 4.2.1, Lys. 3.3; ἀ. εἰ.., ἐάν .. And.1.139, Pl.La. 194a.2 c. dat. rei, to be vexed at a thing, , etc.; c. acc. neut., ib. 64a; ἀ. ταῦτα, ὅτι .. Id.Euthphr.4d;ἀ. ἐπί τινι Lys.1.1
, Isoc.16.49, etc.;ὑπέρ τινος Pl.Euthd. 283e
, etc.;περί τινος Id.Ep. 349d
; ;πρός τι Epict.Ench.4
, M.Ant.7.66; and sts. c. gen. rei, AB334.3 to be vexed at or with a person,τινί X.HG5.3.11
;πρός τινα Plu.Cam.28
, Diog.Oen.68;κατά τινος Luc.Tim.18
:—c. part., to be angry at,ἀ. ἀποθνῄσκοντας Pl.Phd. 62e
, cf. 67d.III [voice] Med. in act. sense, [tense] aor. part.- ησάμενος Luc.Somn.4
; prob. in Palaeph.40;ἠγανάκτηνται τῷ πράγματι Hyp.Fr.70
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγανακτέω
-
9 ἐκλύω
ἐκλύω [ῡ,A v. λύω], set free, πόνων from labours, A.Pr. 328; release,ὕδατα PTeb.49.6
(ii B. C.):—[voice] Pass., to be set free,ἐκλέλυμαι πόθου Thgn. 1339
; :—[voice] Med., get one set free, release,ἀλλ' ἄγε δή σε κακῶν ἐκλύσομαι Od.10.286
; ;θανάτου νιν ἐκλύσασθε E.Andr. 818
; : c. acc. pers. only,ἐξελύσαντο τοὺς Ἀργείους X.HG 7.1.25
: abs., ἐξελυσάμην I delivered him from danger, S.Aj. 531.II unloose, ἐ. τόξα unstring a bow, Hdt.2.173;ἐ. ἁρμούς E.Hipp. 825
; σκαιὸν ἐκλύσων στόμα likely to let loose a foolish tongue, S.Aj. 1225.2 make an end of, ἐξέλυσας..σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν paid it off, Id.OT 35;ἐπίπονον ἁμέραν Id.Tr. 654
; ;ἔριν καὶ φιλονικίαν D.9.14
; ἐξελύσατε (v.l. -λύσασθε)τὰς παρασκευάς Id.18.26
.3 relax, Arist.HA 610a27;τῆς φροντίδος τὸ ἀκριβές Luc.Dom. 17
:— [voice] Pass., to be faint, fail, Hp.Aph.2.41, Isoc.15.59, D.19.224, Phld.Ir. p.69 W., etc.;πρὸς τὸν πόλεμον Isoc.4.150
; ἐκλυθῆναι τοῖς σώμασι, τῇ ψυχῇ, Arist.Fr. 144, Plb.29.17.4 (so intr. in [voice] Act., J.BJ1.33.5), etc.; of things, to be unserviceable,τὰ τῶν πλοίων ἐκλελυμένα Arist.Pol. 1320b37
; ἐκλύεται ὁ ῥοῦς, τὰ ῥεύματα, cease, Plb.4.43.9, 4.41.5.4 Medic., ἐ. κοιλίαν relax the bowels, Dsc.4.169.b purchase, Herod.6.91.6 resolve a doubt, in [voice] Pass., A.D.Synt.176.24; also τὰ ὑπ' ἀμφιβολίαν πίπτοντα ἐκλύεται τοῦ ἀμφιβόλου ib.311.11. -
10 ἐμπίπτω
ἐμπίπτω, [tense] fut. - πεσοῦμαι: [tense] aor. ἐνέπεσον, [dialect] Ep. ἔμπεσον (v. infr.): lyr. [tense] aor.Aἔμπετες Pi.P.8.81
:— fall in or on, c. dat.,τρύφος ἔμπεσε πόντῳ Od.4.508
;ὁ δ' ὕπτιος ἔμπεσε πέτρῃ Il.4.108
; ἐν δ' ἔπεσ' ὠκεανῷ, of the Sun, 8.485; πῦρ ἔμπεσε νηυσίν fire fell upon them, 16.113;αὐχένι.. ἔμπεσεν ἰός 15.451
, cf. 624; withἐν, ὡς δ' ὅτε πῦρ.. ἐν ἀξύλῳ ἐμπέσῃ ὕλῃ 11.155
;κεραυνοὶ αὐτοῖσι ἐνέπιπτον Hdt.8.37
; ἐμπέσοι γέ σοι (sc. ὁ πύργος) Ar.Pl. 180, etc.: abs., ῥύμῃ ἐ. Th.2.76, cf. Hdt.1.34: c. gen.,ὠκεανοῖο Arat.635
.b Geom., meet, of a line meeting another, Euc. 1 Post.5, etc.; to be placed,ἐὰν εἰς τὸν κύκλον εὐθεῖα ἐμπέσῃ Archim.Sph.Cyl.1.9
; ἡ ἐμπεσοῦσα ibid.c of a dislocated limb, fall into place, Hp.Art.8.2 fall upon, attack,ἐν δ' ἔπεσον προμάχοις Od.24.526
, cf. Il.16.81; ;τοῖς πολεμίοις X.Eq.Mag.8.25
, etc.; ἐμπεσόντες having fallen on them, Hdt. 3.146, cf. 7.16.ά: metaph., insult,ἄλλοισι δ' ἐμπίπτων γελᾷ Pi.I.1.68
; so,3 of evils, diseases, etc., fall on one, attack,κακὸν ἔμπεσε οἴκῳ Od.2.45
;λὺγξ τοῖς πλέοσιν ἐνέπιπτε κενή Th.2.49
;νόσημα ἐμπέπτωκεν εἰς τὴν Ἑλλάδα D.19.259
;πρὶν ἐμπεσεῖν σπαραγμόν S. Tr. 1253
; ὕπνος ἐ. Pl.Ti. 45e: of passions, of frames of mind, χόλος, δέος ἔμπεσε θυμῷ, Il.9.436, 17.625; ;Ἔρως, ὃς ἐν κτήμασι πίπτεις S.Ant. 782
(lyr.);ἐμοὶ.. οἶκτος Id.Ph. 965
; ;μὴ λύσσα τις ἡμῖν ἐμπεπτώκοι X.An.5.7.26
;ἔλεος ἐμπέπτωκέ τίς μοι Philippid.9.1
; ἐ. εἰς .., Hdt.7.43, E.IA 443, Th.2.48 codd., Lys.1.18, etc.: rarely c.acc.,οὐδείς ποτ' αὐτοὺς.. ἂν ἐμπέσοι ζῆλος S.OC 942
;ἐμπέπτωκ' ἔρως.. Ἑλλάδα E.IA 808
.b of words, καί μοι ἔπος ἔμπεσε θυμῷ came into my mind, Od.12.266; λόγος ἐμπέπτωκεν ἀρτίως ἐμοί came to my ears, S.OC 1150; κἂν περὶ ἀνδρῶν γ' ἐμπέσῃ λόγος τις a report arose, Ar.Lys. 858, cf. Pl.R. 354b, Lg. 799d, Thphr.Char.2.2; so τόποι ἐμπίπτοντες available, suitable topics, Hermog.Prog.7, etc., cf. Ph.1.179.4 light or fall upon, πρὶν ἁλίῳ γυῖον ἐμπεσεῖν before his body was exposed to the sun, Pi.N.7.73; [θηρία] ἐμπίπτοντα ταῖς ὄψεσι Hdn.3.9.5
; also εἰς τὴν ὄψιν, εἰς τὴν αἴσθησιν, Pl.Ti. 67d, R. 524d.b fall into,ἐ. ἐν ἀπορίᾳ Id.Euthd. 293a
;ἐπὶ συμφορήν Hdt. 7.88
; more freq.ἐ. εἰς.., ἐ. εἰς ἄτας S.El. 216
(lyr.);εἰς βάρβαρα φάσγανα E.Hel. 864
;εἰς ἐνέδραν X.Cyr.8.5.14
;εἰς ἔρωτα Antiph.235.3
; ;εἰς ὑποψίας Id.2.2.3
;εἰς φαῦλον σκέμμα Pl.R. 435c
;εἴς τινα βυθὸν φλυαρίας Id.Prm. 130d
;εἰς πράγματα D. 18.292
; ἐ. εἰς τὰ πεπραγμένα, in speaking, come upon the exploits, ib.211; εἰς λόγους ib.42, cf. 59.5 τῷ ἀκοντίῳ ἐ. τῷ ὤμῳ throw oneself on the javelin with one's shoulder, i.e. to give all one's force to the throw, Hp.Aër.20.6 break in, burst in, ; ;εἰς τὴν θύραν κριηδόν Ar.Lys. 309
; intrude,εἰς τὸ ἀρχεῖον Arist.Pol. 1270b9
: abs., A.Ag. 1350; ἐμπεσών violently, rashly, Hdt.3.81.7 εἴς τι fall within the province of, Pl.Tht. 205d;εἰς τὰς εἰρημένας αἰτίας Arist.Metaph. 986a15
, cf.Rh. 1401b29, Ph. 196b9;εἰς ἄλλο πρόβλημα Id.Pol. 1268b25
.b of income, εἰς τὸν λόγον τινὸς ἐ. PLille 16.5 (iii B.C.), cf. POxy.494.21 (ii A.D.).c of suits, come before,εἰς δικαστῶν πλῆθος Arist.Pol. 1300b35
, cf. Plu. Sol.18.8 ἐ. εἰς δεσμωτήριον to be thrown into prison, Din.2.9, cf.D.25.60(abs., get into prison, Luc.Tox.28);εἰς ζήτρειον Eup.19
D.; soἐ. εἰς τὸν Τάρταρον Pl.Phd. 114a
: Com.,εἰς τὸν οὐρανόν Com.Adesp. 9D.
9 of circumstances, happen, occur, Paus.7.8.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπίπτω
-
11 ἐπιεικής
ἐπιεικ-ής, ές,A fitting, meet, suitable, τύμβον οὐ μάλα πολλὸν.., ἀλλ' ἐπιεικέα τοῖον not very large but meet in size, Il.23.246; τείσουσι βοῶν ἐπιεικέ' ἀμοιβήν a fair recompense for them, Od.12.382.—Elsewh. Hom. has only the neut. ἐπιεικές, either in the phrase ὡς ἐπιεικές as is meet, Il.19.147, 23.537, Od.8.389: or c.inf., ὅν κ' ἐπιεικὲς ἀκουέμεν whom it may be meet for you to hear, Il.1.547; ὅπλα.. οἷ' ἐπιεικὲς ἔργ' ἔμεν ἀθανάτων such as is meet they should be, 19.21, cf. 23.50, Od.2.207.II. after Hom.,1. of statements, rights, etc.,a. reasonable, specious, ἡ δὲ τρίτη τῶν ὁδῶν πολλὸν ἐπιεικεστάτη ἐοῦσα μάλισταἔψευσται Hdt.2.22
;ἐ. πρόφασις Th.3.9
; ; ἐπιεικῆ ; ἐ. ὁδός a tolerable road, Plu.Crass.22.b. opp. δίκαιος, fair, equitable, not according to the letter of the law, ἐπανόρθωμανομίμου δικαίου Arist.EN 1137b11
, cf. Rh. 1374a26; τῶν δικαίων τὰἐπιεικέστερα προτιθεῖσι Hdt.3.53
; οὔτε τοὐπ. οὔτε τὴν χάριν οἶδεν, , cf. E.Fr. 645; συγχωρεῖντἀπιεικῆ τινι Ar.Nu. 1438
; ;ἐ. ὁμολογία Th.3.4
; ;τὸ ἐ. καὶ σύγγνωμον Pl.Lg. 757e
; πρὸς τὸ ἐ., = ἐπιεικῶς 3, Th.4.19.2. of persons, able, capable,παῖς τὰ μὲν ἄλλα ἐ., ἄφωνος δέ Hdt.1.85
;οἱ ἐπιεικέστατοι τῶν τριηράρχων X.HG1.1.30
; τίνες.. τῶν νέων ἐπίδοξοι γενέσθαι ἐ. may be expected to turn out well, Pl.Tht. 143d, cf. Lg. 957a; τοὺς ἐ. καὶ τοῦ δήμουκαὶ τῶν εὐπόρων Arist.Ath.26.1
.b. in moral sense, reasonable, fair, good, ἐ. τὴν ψυχήν, φύσει, Pl.Smp. 210b, R. 538c: abs., Th.8.93, Isoc.1.48, Ep.Jac.3.17, etc.; ἐ. ἄνδρες, opp. μοχθηροί, Arist.Po. 1452b34;ἐ. περὶ τὰ συμβόλαια D.34.30
; τοὐπιεικές fairness, goodness, S.OC 1127.c. with social or political connotation, the upper or educated classes,λέγω ἀντικεῖσθαι τοὺς ἐ. τῷ πλήθει Arist.Pol. 1308b27
, cf. Ath.28.1.III. Adv. - κῶς, [dialect] Ion. - κέως, fairly, tolerably, moderately, ἐγγλύσσει ἐ. Hdt.2.92; ἐ. δάκνειν, παρρησίαν ἄγειν, Phld.Lib.pp.13,45 O.; ἐ. ἔχειν to be pretty well, Hp.Coac. 368; ἐ.ἐξεπίστασθαι Ar.V. 1249
;ἔστι τὸ χωρίον ἐ. ἰσχυρόν Hell.Oxy.13.5
;ἐ. ἀναίσθητον Arist.GC 319b20
;ἐ. πλατύ Id.HA 495b27
, cf. 497a23; οἱ πυρετοὶ ἐς τεταρταῖον ἐ. μεθίστανται about the fourth day, Hp.Coac. 140, cf. Alex.281; ἐ. τὸ τρίτον μέρος pretty nearly, about, Plb.6.26.8; ἐ. οἷοί τε ἦσαν κατέχειν were fairly well able.., Pl.Phd. 117c; ἐ. μὲν.. perhaps, Id.Grg. 493c.2. probably, reasonably, Id.R. 431e, etc.: [comp] Sup. -έστατα, γενέσθαι most suitably, Id.Lg. 753b.3. with moderation, mildly, kindly,οὐκ ἐ. ἐντυγχάνων οὐδὲ πρᾴως Plu.Pyrrh.23
; ἐ.ἔχειν πρός τινα Isoc.15.4
: [comp] Comp.-έστερον, διακείμενοι Id.8.61
.4. generally, usually, Plu.Pel.18, Jul.Mis. 348c, Lib.Or.11.19, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιεικής
-
12 ἔπειτα
ἔπειτα, [dialect] Ion. and [dialect] Dor. [full] ἔπειτε( [full] ν) (q.v.), Adv., ([etym.] ἐπί, εἶτα):I of mere Sequence, without any notion of cause, thereupon, thereafter, then, freq. from Hom. downwds., as Il.1.48, 2.169, etc.: when in strong opposition to the former act or state, with past tenses, thereafter, afterwards; with future, hereafter,ἢ πέφατ' ἢ καὶ ἔ. πεφήσεται Il.15.140
; opp. αὐτίκα νῦν, 23.551; ὃς δ' ἔπειτ' ἔφυ, opp. ὅστις πάροιθεν ἦν, A.Ag. 171 (lyr.): in Hom.freq. with other Advs.,αὐτίκ' ἔ. Il.5.214
; αἶψα, ὦκα ἔ., 24.783, 18.527; evenἔνθα.. ἔ. Od.10.297
;δὴ ἔ. 8.378
: usu. with reference to a former act, just then, at the time, 1.106; freq. in narrative,πρῶτα μὲν.., αὐτὰρ ἔ. Il.16.497
; πρῶτον μέν.., folld. by ἔ. δέ.., Th.2.55, Pl.Ap. 18a, etc.; by ἔ. alone, Th.1.33, etc.; by ἔ. δέ.. ἔ. δέ.. ἔ..., X.Cyr.1.3.14; ἐπεὶ δέ.. ἔ... ἔ... ἔ. δέ, ib.8.3.24, al.;πρὶν μέν.., ἔ. δέ.. S.El. 724
;ἔ. γε Pl.Tht. 147c
, etc., f.l. in Ar.Th. 556; κἄπειτα, freq. in Trag., S.Aj.61, 305, etc.2 c. Art., τὸ ἔ. what follows,τό τ' ἔ. καὶ τὸ μέλλον καὶ τὸ πρίν Id.Ant. 611
(lyr.);τά τε πρῶτα, τά τ' ἔ., ὅσα τ' ἔμελλε τυχεῖν E.IT 1265
(lyr.);οἱ ἔ.
future generations,A.
Eu. 672;ὁ ἔ. βίος Pl.Phd. 116a
;εἰς τὸν ἔ. χρόνον Id.Phlb. 39e
, X.Cyr.1.5.9, OGI90.43 (Rosetta, ii B.C.);ἡ ἐς τὸ ἔ. δόξα Th.2.64
;ἐν τῷ ἔ. Pl.Phd. 67d
;ἐκ τοῦ ποτὲ εἰς τὸ ἔ. Id.Prm. 152b
.3 like εἶτα, with a finite Verb after a participle, μειδήσασα δ' ἔ. ἑῷ ἐγκάτθετο κόλπῳ she smiled and then placed it in her bosom, Il.14.223, cf. 11.730, etc.: freq. in Trag. and [dialect] Att., A.Th. 267, Eu.29, Pl.Phd. 82c: so freq. when part. and Verb are opposed, marking surprise or the like , and then, and yet, nevertheless,τὸ μητρὸς αἷμα.. ἐκχέας πέδοι ἔ. δώματ' οἰκήσει πατρός; A.Eu. 654
, cf. 438;χὤταν ἐν κακοῖσί τις ἁλοὺς ἔ. τοῦτο καλλύνειν θέλῃ S.Ant. 496
;ὅστις ἀνθρώπου φύσιν βλαστὼν ἔ. μὴ κατ' ἄνθρωπον φρονῇ Id.Aj. 761
; , cf. Av.29, Pl.Grg. 519e, Prt. 319d: adversatively, answeringμέν, πολλάκις μὲν ὥρμα.., ἔ... διεκωλύετο Id.R. 336b
;ἔτι μὲν ἐνεχείρησα.., ἔ... Id.Prt. 310c
, etc.; also κἄπειτα after a part., Ar.Nu. 624, Av. 536; cf.εἶτα 1.2
.4 in apodosi (never at the beginning of the clause; in Hom. freq. strengthd. by other Particles):a after a Temporal Conj., then, thereafter, ἐπεὶ δὴ σφαίρῃ πειρήσαντο, ὀρχείσθην δὴ ἔ. when they had done playing at ball, then they danced, Od.8.378; after ἐπεί, Il.16.247;ἐπὴν.. δὴ ἔ. Od.11.121
; ὁπότε, Il.18.545; ὅτε, 3.223;ὡς.. ἄρ' ἔ. 10.522
;ἦμος.. καὶ τότ' ἔ. 1.478
.b after a Conditional Conj., then surely, εἰ δ' ἐτεὸν δὴ.. ἀγορεύεις, ἐξ ἄρα δή τοι ἔ. θεοὶ φρένας ὤλεσαν if thou speakest sooth, then of a surety have the gods infatuated thee, 7.360, cf. 10.453, Od.1.290, etc.; so after ἤν, Il.9.394; also when the apodosis takes the form of a question, εἰ μὲν δὴ ἕταρόν γε κελεύετέ μ' αὐτὸν ἑλέσθαι, πῶς ἂν ἔ. Ὀδυσῆος λαθοίμην; how can I in such a case? 10.243; when a condition is implied in relat. Pron., ὃν ( = εἴ τινα)μέν κ' ἐπιεικὲς ἀκουέμεν, οὔ τις ἔ. τόν γ' εἴσεται 1.547
; ὃν ( = εἴ τινα)δέ κ' ἐγὼν ἀπάνευθε μάχης ἐθέλοντα νοήσω μιμνάζειν, οὔ οἱ ἔ. ἄρκιον ἐσσεῖται 2.392
.II of Sequence in thought, i.e. Consequence or Inference, then, therefore,ξεῖν', ἐπεὶ ἂρ δὴ ἔ... μενεαίνεις Od.17.185
, cf. Il.15.49, 18.357;οὐ σύ γ' ἔ. Τυδέος ἔκγονός ἐσσι 5.812
; rarely at the beginning,ἔπειθ' ἑλοῦ γε θάτερα S.El. 345
.2 in telling a story, νῆσος ἔ. τις ἔστι now, there is an island, Od.4.354, cf. 9.116.3 in [dialect] Att. freq. to introduce emphatic questions, why then.. ?ἔ. τοῦ δέει; Ar.Pl. 827
, cf. Th. 188, Nu. 226; mostly to express surprise, or to sneer, and so forsooth..? and so really..? ἔ. οὐκ οἴει φροντίζειν [τοὺς θεοὺς τῶν ἀνθρώπων]; X.Mem.1.4.11; so (anap.), Ar.Ach. 126, Av. 963, X.Smp.4.2; freq. with δῆτα added,ἔ. δῆτα δοῦλος ὢν κόμην ἔχεις; Ar.Av. 911
, cf. 1217, Lys. 985, E.Alc. 822. -
13 χωρισμός
χωρισμός, οῦ, ὁ (χωρίζω; Aristot. et al.; Diod S 2, 60, 1; in pap freq. of divorce [s. Preis. s.v.]; LXX) division (Tat. 13, 2 [soul fr. spirit]; Ath., R. 16 p. 67, 31 χ. ψυχῆς ἀπὸ τοῦ σώματος [so Pla., Phd. 67d, of death]; Hierocles, 24, p. 472 ὁ ἀπὸ θεοῦ χ.) of the situation in the early church οὐκ ἦν χ. αὐτοῖς there was no division among them Ac 4:32 v.l.—DELG s.v. χώρα. Sv.
См. также в других словарях:
67D — Botsford Airport, Wellington, Ohio USA (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
Maryland Route 67 — Rohrersville Road … Wikipedia
Sicherungsverwahrung — Die Sicherungsverwahrung ist im deutschen Strafrecht eine freiheitsentziehende Maßregel der Besserung und Sicherung. Sie soll dazu dienen, die Allgemeinheit vor gefährlichen Straftätern zu schützen, und hat somit Präventivfunktion. Gesetzlich… … Deutsch Wikipedia
Beechcraft 1900 — infobox Aircraft name = Beechcraft 1900 type = Regional airliner, cargo, and corporate aircraft manufacturer = Beechcraft caption = An Air Labrador Beechcraft 1900D designer = first flight = September 3, 1982Jackson, 2003.] introduced = February… … Wikipedia
Pratt & Whitney Canada PT6 — Pratt Whitney Canada PT6 Eine PT6A 67D an einer Beechcraft 1900D. Gut zu sehen die vorne liegenden Gasaustrittsstutzen … Deutsch Wikipedia
Custer Air Force Station — Part of Air Defense Command (ADC) Type Air Force Station … Wikipedia
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
MISHMAROT AND MA'AMADOT — MISHMAROT AND MA AMADOT, priestly and levitical divisions. Historical According to I Chronicles 24–26 and rabbinic tradition, the priests and the Levites were organized into courses or divisions. According to post biblical evidence, these… … Encyclopedia of Judaism
Jack R. Lousma — Infobox Astronaut name =Jack Robert Lousma type =Astronaut nationality =American date birth =birth date and age|1936|2|29 place birth =Grand Rapids, Michigan occupation =Engineer rank =Colonel, USMC selection =1966 NASA Group time =67d 11h 13m… … Wikipedia
Kent Rominger — Infobox Astronaut name =Kent Vernon Rominger type =Astronaut nationality =American date birth =August 7, 1956 place birth =Del Norte, Colorado occupation =Test Pilot rank =Captain, USN selection =1992 NASA Group time =67d 02h 58m mission =STS 73 … Wikipedia
Pratt & Whitney Canada PT6 — The PT6, manufactured by Pratt Whitney Canada, is the most popular turboprop aircraft engine in history. [ [http://www.utc.com/profile/facts/history.htm United Technologies history] ] It is produced in a wide variety of models, covering the power … Wikipedia