-
1 предавать земле
vgener. begraven, ter aarde bestellen -
2 предавать
несовер. - предавать;
совер. - предать( кого-л./что-л.)
1) (изменять) betray
2) subject, expose, hand over, commit предавать забвению bury in oblivion предавать гласности make known/public;
give publicity (to) предавать смерти put to death предавать проклятию curse предавать сожжению( кого-л./что-л.) to commit to the flames предавать суду( кого-л.) to prosecute предавать земле commit to the earth, предать (вн.)
1. (изменять) betray (smb., smth.) ;
(выдавать тж.) surrender* (smb.) ;
2. (подвергать чему-л.) subject (smb.), commit (smb.), hand over (smb.) ;
~ кого-л. суду commit smb. for trial;
~ кого-л. земле commit/consign a body to the grave/earth;
~ огню commit to the flames;
~ город огню и мечу waste а city with fire and sword;
~ся, предаться (дт.) give* one self up (to), abandon one self (to) ;
~ся мечтам give* one self up to reverie;
~ся печали give* way to grief;
~ся порокам indulge in vice;
~ся пьянству take* to drink.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предавать
-
3 inhume
verbпредавать земле, погребать* * *(v) погребать; предавать земле* * *предавать земле, погребать* * *[in·hume || ɪn'hjuːm] v. погребать, предавать земле* * *предавать земле -
4 inter
verbпредавать земле, хоронить* * *(0) интер* * *предавать земле, погребать, хоронить* * *[in·ter || ɪn'tɜr /ɪn'tɜː] v. хоронить, предавать земле pref. взаимо, меж, между, пере, среди* * ** * *I гл. предавать земле, погребать, хоронить (in) II разг.; сокр. от intermediate examination -
5 sepulchre
1. noun1) могила, гробница; склеп; whited (или painted)sepulchreа) bibl. гроб повапленный;б) лицемерSyn:grave2. verbпогребать, предавать земле* * *1 (n) гробница; могила; склеп2 (v) погребать; предавать земле* * *могила, гробница; склеп* * *[sep·ul·chre || 'sepəlkə(r)] n. склеп, могила, гробница v. погребать, предавать земле* * *прячьтескрывайте* * *1. сущ. могила 2. гл. погребать, предавать земле -
6 consign
verb1) передавать; поручать2) (пред)назначать3) предавать (земле)4) comm. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар)5) fin. вносить в депозит банкаSyn:entrust* * *(v) отправлять на консигнацию; передавать; поручать; поручить; посылать на консигнацию* * *1) передавать; поручать; предавать 2)назначать* * *[con·sign || kən'saɪn] v. передавать, поручать, предавать земле, назначать, отправлять на консигнацию, отправлять товары* * *назначатьназначитьотправитьотправлятьпередаватьпередатьпоручатьпоручитьпредаватьпредназначатьпрепоручить* * *1) передавать; поручать; предавать (to) 2) (пред)назначать -
7 sepulchre
ˈsepəlkə
1. сущ. могила, гробница;
склеп whited sepulchre painted sepulchre Holy Sepulchre Syn: grave
2. гл. погребать, предавать земле Syn: bury (книжное) склеп, могила, гробница - the Holy S. гроб господень - to make a * построить гробницу > whited /painted/ * (библеизм) гроб повапленный;
ханжа, лицемер( книжное) погребать, предавать земле sepulchre могила, гробница;
склеп ~ погребать, предавать земле whited (или painted) ~ библ. гроб повапленный whited (или painted) ~ лицемерБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sepulchre
-
8 предать
несовер. - предавать;
совер. - предать (кого-л./что-л.)
1) (изменять) betray
2) subject, expose, hand over, commit предавать забвению bury in oblivion предавать гласности make known/public;
give publicity (to) предавать смерти put to death предавать проклятию curse предавать сожжению( кого-л./что-л.) to commit to the flames предавать суду( кого-л.) to prosecute предавать земле commit to the earthPf. of предавать -
9 consign
kənˈsaɪn гл.
1) передавать;
поручать;
предавать (to) They consigned the shipment to us. ≈ Они передали нам груз. The paintings were consigned to our care. ≈ Картины были переданы нам на хранение. I consign this evil book to the flames. ≈ Предаю эту черную книгу огню. a writer consigned to oblivion ≈ писатель, преданный забвению Syn: entrust
2) (пред) назначать The shipment of apples was consigned to London. ≈ Груз яблок был предназначен для отправки в Лондон.
3) коммерч. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар)
4) фин. депонировать( книжное) передавать, поручать, вверять - to * a child to the care of a teacher поручить ребенка заботам учителя - to * the body to the grave предавать тело земле - to * to oblivion предавать забвению - the thief was *ed to prison вора посадили в тюрьму (пред) назначать - to * a room to smb's use предоставить комнату в чье-л. распоряжение - to be *ed to misery быть обреченным на нищету (коммерческое) отправлять, посылать (на консигнацию) - the goods were *ed by rail товар был отправлен (на консигнацию) по железной дороге (специальное) депонировать consign вверять ~ фин. вносить в депозит банка ~ (пред) назначать ~ ком. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар) ~ отправлять, посылать (на консигнацию) ~ отправлять товары ~ передавать;
поручать ~ передавать ~ поручать ~ посылать на консигнацию ~ предавать (земле) ~ предназначать -
10 earth
ə:θ
1. сущ.
1) а) земля, то, по чему ходят ногами (в противоположность небу) ;
почва to circle the earth ≈ облетать землю to orbit the earth ≈ выходить на орбиту The earth revolves around the sun. ≈ Земля вращается вокруг солнца. The earth rotates on its axis. ≈ Земля вращается вокруг своей оси. on earth floating earth scorched earth earth water lose earth Syn: ground;
soil, mould, dust, clay б) земля, суша (в противоположность воде, морю) в) земля как место для пахоты, пашня By means of sand it is, that the fatty earth is rendered fertile. ≈ С помощью песка жирную землю можно сделать плодородной. г) Земля, земной шар (планета) Syn: sphere, orb, planet д) земля как место, откуда люди пришли и куда уходят, могила Every earth is fit for burial. ≈ Какая разница, где тебя похоронят. earth-bed е) земля как противоположная небесам (раю) и аду, мир, в котором мы живем Earth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth. ≈ Не земля - тень небес, но небеса - мечта земли.
2) нора run to earth take earth go to earth
3) электр. заземление, "земля" Earth is always green or green/yellow except in German-made appliances where earth is red. ≈ Земля всегда зеленая или зелено-желтая, за исключением продуктов, сделанных в Германии, там земля красная.
4) хим. оксид какого-л. металла
5) усилительное вставное слово The customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it. ≈ Покупатель имеет полное право требовать звезд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит. how on earth no use on earth why on earth
6) архаич. народ, неселение земли The whole earth was of one language. ≈ Все люди говорили на одном языке( Быт., 11-
1) ∙ earth balls earth bob earth hunger earth mover earth spider to come back to earth ≈ спуститься с неба на землю, перестать витать в облаках, обрести чувство реальности
2. гл.
1) а) закапывать, зарывать;
засыпать землей The mouth of the river has earthed up again this year. ≈ Устье реки снова засыпали в этом году. The landslide earthed up the pool where the animals usually drank. ≈ Оползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой. б) окучивать, закрывать землей (тж. earth up) Earth up the plants frequently. ≈ Растения надо регулярно окучивать.
2) а) охот. загонять в нору б) прям. перен. зарываться, прятаться в нору The fox earthed at last, and had to be left for another day. ≈ Лисе все-таки удалось спрятаться в нору, пришлось ее оставить в покое до следующего дня. He earths himself in cellars deep. ≈ Он прячется в глубоких подвалах (д'Юрфе)
3) эл. заземлять
4) уст.;
диал. хоронить, предавать земле земля;
мир, в котором мы живем;
земной шар - the greatest poet on * величайший поэт на земле - the most absurd spectacle on * такого абсурдного зрелища свет не видал (тж. E., the E.) Земля (планета) - the E. goes round the Sun Земля обращается вокруг Солнца - * crust земная кора - * gravity сила притяжения Земли земля, почва, грунт - clayey * глинистая почва - * bank земляная насыпь - * excavation выемка грунта - the airplace fell to( the) * самолет упал на землю суша (возвышенно) (земной) мир - among the things of * среди земных /житейских/ интересов (возвышенно) люди, смертные нора - to run to * загнать в нору (лисицу) ;
скрыться в нору (тж. to take to *, to go to *) (возвышенно) прах;
плоть - sinful * грешная плоть (устаревшее) страна - this *... this England (Shakespeare) наша страна... наша Англия (электротехника) "земля", заземление - * electrode заземляющий провод, молниеотвод( химическое) земля - rare *s редкие земли, редкоземельные элементы - alkaline *s щелочные земли > down to * практический, реалистический, приземленный > to bring smb. back /down/ to * заставить кого-л. спуститься с облаков на землю > to come to * спуститься с небес на землю, взглянуть на истинное положение вещей > no use on * решительно ни к чему > how on *? каким же образом? > how on * did you know it? как же вы все-таки это узнали?, как вам удалось это узнать? > what on * was I to do? что же мне в конце концов оставалось делать? > why on *? почему же?, с какой стати? > to run to * нагнать, разыскать;
укрыться, скрыться, спрятаться > to cost the * стоить кучу денег > to burn the * (американизм) мчаться во весь опор, гнать машину окапывать, окучивать;
напахивать борозды (тж. * up) загонять в нору зарываться в землю, в нору (диалектизм) зарывать, закапывать;
предавать земле (электротехника) заземлять ~ ав. сажать( самолет) ;
to be earthed сделать вынужденную посадку black ~ чернозем ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? ~ загонять или зарываться в нору ~ эл. заземление ~ эл., радио заземлять ~ зарывать, закапывать;
покрывать землей;
окучивать ~ земля, земной шар;
on earth на земле ~ земля ~ нора;
to take earth скрыться в нору (о лисе) ~ почва;
floating earth плывуны;
scorched earth выжженная земля ~ прах ~ ав. сажать (самолет) ;
to be earthed сделать вынужденную посадку ~ суша ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности ~ почва;
floating earth плывуны;
scorched earth выжженная земля floating ~ плывуны earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? ~ земля, земной шар;
on earth на земле to run to ~ = to take earth to run to ~ выследить;
настигнуть;
отыскать to run to ~ спрятаться, притаиться ~ почва;
floating earth плывуны;
scorched earth выжженная земля ~ нора;
to take earth скрыться в нору (о лисе) to run to ~ = to take earth earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? -
11 pit
I1. noun1) яма; углубление; впадина; air pit воздушная яма2) шахта, копь; карьер, шурф; open pit карьер, открытая разработка3) волчья яма; западня4) (the pit) преисподняя (тж. the pit of hell)5) anat. ямка, впадина; the pit of the stomach подложечная ямка; in the pit of the stomach под ложечкой6) оспина, рябина (на коже)7) раковина (на отливке)8) арена для петушиных боев9) партер (особ. задние ряды за креслами)10) место для оркестра (в театре)11) заправочно-ремонтный пункт (в автомобильных гонках)12) amer. отдел товарной биржи13) obsolete тюрьма, темница; pit and gallow scot. hist. право баронов топить или вешать преступников14) mil. одиночный окоп15) (attr.) шахтный; pit mouth устье шахты; pit wood mining крепежный лесto dig a pit for smb. рыть кому-л. яму2. verb1) складывать в яму (для хранения; особ. об овощах и т. п.)2) рыть ямы3) (особ. p. p.) покрывать(ся) ямками; pitted with smallpox рябой4) стравливать (петухов); выставлять в качестве противника (against); to pit one's strength against an enemy сразиться с врагом; to pit oneself against heavy odds бороться с огромными трудностямиSyn:holeIIamer.1. nounфруктовая косточка2. verbвынимать косточки* * *(n) карьер; место активной торговли на товарной бирже; яма* * *1) яма, шахта 2) задние ряды партера* * *[ pɪt] n. яма, впадина, углубление; одиночный окоп;, шахта, карьер, копь; шурф, заправочно ремонтный пункт; волчья яма, западня; оспина [мед.], рябина; раковина; место для оркестра; тюрьма; фруктовая косточка; постель, койка n. яма, западня; шахта v. складывать в яму, рыть ямы, делать ямки, покрывать ямками; стравливать; противостоять; вынимать косточки v. складывать; предавать земле. хоронить; бороться, противостоять* * *биржаборотьсявпадинагуртзападнякарьеркластькопьмогилаоспинаотметиныпарникпартерпреисподняяпротивостоятьраковинарудникрябинаскладыватьстравливатьтемницауглублениешахташурфяма* * *I 1. сущ. 1) а) яма б) волчья яма в) шахта г) перен. преисподняя 2) редк. пруд 3) а) анат. впадина б) оспина, родинка ( на коже) в) раковина (на отливке) 4) а) арена для петушиных боев б) партер тж. презр.; оркестровая яма в) амер. отдел товарной биржи г) разг. кабина экипажа (самолета, корабля) 5) спорт пит, паддок, гараж см. pit stop 2. гл. 1) а) класть, складывать, закладывать в яму б) рыть ямы в) предавать земле, хоронить, зарывать в землю 2) покрывать(ся) ямками; оставлять следы II 1. сущ. 1) фруктовая косточка 2) афр. годные в пищу семена (особ. шишки, орехи) 2. гл. вынимать косточки (из фруктов) -
12 earth
1. n земля; мир, в котором мы живём; земной шарshunted to earth — шунтировал на землю; шунтируемый на землю
on the face of the earth — на земле, на свете, в целом мире
diatomaceous earth — диатомовая земля, диатомит; кизельгур
2. n Земля3. n земля, почва, грунт4. n суша5. n возвыш. мир6. n возвыш. люди, смертные7. n возвыш. нора8. n возвыш. возвыш. прах; плоть9. n возвыш. уст. странаthis earth … this England — наша страна … наша Англия
endmost lands of the earth — дальние страны;
10. n возвыш. эл. «земля», заземлениеearth electrode — заземляющий провод, молниеотвод
red earth — красная земля; краснозём
11. v окапывать, окучивать; напахивать борозды12. v загонять в норуearth levee — земляная дамба, земляной вал
13. v зарываться в землю, в норуcommitted to earth — предал земле; преданный земле
mother earth — мать сыра земля; земля-кормилица
14. v диал. зарывать, закапывать; предавать земле15. v эл. заземлятьСинонимический ряд:1. soil (noun) clay; dirt; dry land; dust; ground; land; mud; nature; soil; terra firma2. world (noun) creation; globe; orb; planet; sphere; star; the planet; universe; world -
13 commit to fire
1) Юридический термин: предавать земле2) юр.Н.П. предавать огню, предать огню -
14 earth
[ɜːθ] 1. сущ.1)а) земля, сушаWoe to the inhabiters of the earth and of the sea! (Bible, King James Version; Revelation 12: 12) — Горе живущим на земле и на море! (Библия, Откровение ап. Иоанна Богослова, гл. 12, ст. 12)
Syn:б) земля, почва- scorched earthBy means of sand it is, that the fatty earth is rendered fertile. — С помощью песка жирную землю можно сделать плодородной.
Syn:The Earth revolves around the Sun. — Земля вращается вокруг Солнца.
The Earth rotates on its axis. — Земля вращается вокруг своей оси.
Syn:г) земля, могилаHe was brought to the earth according to his value. — Он был похоронен соответственно своему положению.
д) земной мир, мирская жизньEarth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth. — Не земля - тень небес, но небеса - мечта земли.
Ant:2) нора- take earth- go to earth3) эл. заземление, "земля"Earth is always green or green-yellow except in German-made appliances where earth is red. — "Земля" всегда обозначается зелёным или жёлто-зелёным цветом, за исключением устройств, сделанных в Германии, где ей соответствует красный цвет.
4) хим. (трудно восстанавливаемый оксид некоторых металлов: магния, алюминия, циркония)5) уст. народ, население ЗемлиAnd the whole earth was of one language, and of one speech. (Bible, King James Version; Genesis 11: 1) — На всей земле был один язык и одно наречие. (Библия, книга Бытия, гл. 11, ст. 1)
6) нереально большое количество, целый мирThe customer has a perfect right to ask for the earth. — Покупатель имеет полное право требовать всё, что угодно.
••- on earth- no use on earth
- why on earth
- come back to earth
- run to earth 2. гл.1)а) закапывать, зарывать; засыпать землёйThe landslide earthed up the pool where the animals usually drank. — Оползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой.
The mouth of the river has earthed up again this year. — В этом году в устье реки снова появились наносы.
2) = earth up окучивать, закрывать землёйEarth up the plants frequently. — Растения надо регулярно окучивать.
3)а) охот. загонять в норуб) зарываться в землю, прятаться в норуThe fox earthed at last and had to be left for another day. — Лисе всё-таки удалось спрятаться в нору, пришлось её оставить в покое до следующего дня.
4) эл. заземлять5) уст.; диал. хоронить, предавать земле -
15 consign
-
16 earth
1. [ɜ:θ] n1. земля; мир, в котором мы живём; земной шарthe most absurd spectacle on earth - ≅ такого абсурдного зрелища свет не видал
2. (тж. Earth, the Earth) Земля ( планета)3. 1) земля, почва, грунт2) суша4. возвыш.1) (земной) мирamong the things of earth - среди земных /житейских/ интересов
2) люди, смертные5. нораto run to earth - а) загнать в нору ( лисицу); б) скрыться в нору (тж. to take to earth, to go to earth); [см. тж. ♢ ]
6. возвыш. прах; плоть7. уст. странаthis earth... this England ( Shakespeare) - наша страна... наша Англия
8. эл. «земля», заземлениеearth electrode - заземляющий провод, молниеотвод
9. хим. земляrare earths - редкие земли, редкоземельные элементы
♢
down to earth - практический, реалистический, приземлённыйto bring smb. back /down/ to earth - заставить кого-л. спуститься с облаков на землю
to come to earth - спуститься с небес на землю, взглянуть на истинное положение вещей
how on earth? - каким же образом?
how on earth did you know it? - как же вы всё-таки это узнали?, как вам удалось это узнать?
what on earth was I to do? - что же мне в конце концов оставалось делать?
why on earth? - почему же?, с какой стати?
to run to earth - а) нагнать, разыскать; б) укрыться, скрыться, спрятаться; [см. тж. 5]
2. [ɜ:θ] vto burn the earth - амер. мчаться во весь опор, гнать машину
1. окапывать, окучивать; напахивать борозды (тж. earth up)2. 1) загонять в нору2) зарываться в землю, в нору3. диал. зарывать, закапывать; предавать земле4. эл. заземлять -
17 commit to earth
1) Юридический термин: предавать земле2) юр.Н.П. предать земле -
18 inhume
[ɪn'hjuːm]Общая лексика: погребать, погрести, предавать земле, предать земле -
19 sepulchre
['sep(ə)lkə]1) Общая лексика: гробница, могила, погребать, предавать земле, предать земле, склеп, усыпальница2) Религия: хоронить -
20 guldit zemes klēpī
общ. предавать земле, предать земле
См. также в других словарях:
Предавать земле — кого, что. ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого, что. Высок. Погребать, хоронить. Предадимте же, батько, его честно земле, чтобы не поругались над ним враги и не растаскали бы его тела хищные птицы (Гоголь. Тарас Бульба). Ему хотелось отдать последний долг… … Фразеологический словарь русского литературного языка
предавать земле — погребать, провожать в последний путь, хоронить, захоранивать, отдавать последний долг Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРЕДАВАТЬ — ПРЕДАВАТЬ, предать что, кому, передать, б.ч. ·в·знач. завещать, передать потомству обычаем или законом. Живем, как предали нам отцы и деды. Заповеди преданы нам чрез Моисея. Передавать что, из рук в руки; а предавать, на произвол. | Вручать или… … Толковый словарь Даля
Предавать огню и мечу — кого, что. ПРЕДАТЬ ОГНЮ И МЕЧУ кого, что. Книжн. Высок. Беспощадно разорять, уничтожая и сжигая всё. О земле, стране и её народе. Теперь перед воеводами была задача разбить войско на небольшие отряды, чтобы они разошлись по прирубежной полосе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Предать земле — ПРЕДАВАТЬ ЗЕМЛЕ кого, что. ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого, что. Высок. Погребать, хоронить. Предадимте же, батько, его честно земле, чтобы не поругались над ним враги и не растаскали бы его тела хищные птицы (Гоголь. Тарас Бульба). Ему хотелось отдать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Предавать/ предать земле — кого, что. Книжн. Погребать, хоронить. ФСРЯ, 354 … Большой словарь русских поговорок
хоронить — погребать, предавать земле, прятать, утаивать, запрятывать, отдавать последний долг, провожать в последний путь, перехоранивать, скрывать, убирать, сокрывать, укрывать, убирать подальше, захоранивать, упрятывать, закапывать, забывать, ухоранивать … Словарь синонимов
ХОРОНИТЬ — ХОРОНИТЬ, хороню, хоронишь, несовер. (к схоронить), кого что. 1. (совер. также похоронить). Закапывать в землю, предавать земле (умершего). «Домового ли хоронят, ведьму ль замуж выдают?» Пушкин. || перен. Считать отжившим, погибшим, ненужным,… … Толковый словарь Ушакова
Хоронить — несов. перех. 1. Предавать земле, закапывать в землю, помещать в гробницу (тело умершего или его прах после кремации). отт. перен. разг. Заносить, засыпать (о метели, вьюге). 2. перен. Считать отжившим, ненужным; предавать забвению. 3. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПОГРЕБАТЬ — ПОГРЕБАТЬ, погребсти или погрести или погресть кого, предавать земле, зарывать, закапывать, хоронить, отправлять похороны, со всеми обрядами. Крестьяне прячут и погребают деньги. Хлябь погребла корабль и волна накрыла его. * Все это погребено во… … Толковый словарь Даля
ПОХОРОНЯТЬ — ПОХОРОНЯТЬ, похоронить покойника, хоронить, погребать, предавать земле, зарывать, закапывать, с установленными обрядами; поставить в гробу в склеп. Я на году уж третьего похоронила, из семьи, или ребенка. Его сразу не похоронишь. Не помрешь, так… … Толковый словарь Даля