-
1 подлаживаться
несовер. - подлаживаться;
совер. - подладиться возвр.;
(к кому-л./чему-л.) ;
разг.
1) adapt oneself (to) ;
fit in( with) ;
humour
2) (заискивать) make up (to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > подлаживаться
-
2 подлаживаться
разг.1) ( к чему-либо) sich anpassen (D); sich einstellen( auf A)2) ( к кому-либо) sich einschmeicheln( bei); j-m (D) nach dem Mund reden vi -
3 подлаживаться
se faire (à), s'adapter (à); se conformer (à) -
4 подлаживаться
несов. разг.1) (к пению, игре) sintonizar vt2) ( приспособиться) habituarse, adaptarse, acomodarse -
5 přizpůsobovat se
-
6 se mettre au ton de qn
подлаживаться к кому-либо, подпевать кому-либо, попасть в тон кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > se mettre au ton de qn
-
7 құйыршықтану
подлаживаться; угодничать -
8 hòa nhịp
подлаживаться; слаженный; согласный II; спеваться; несозвучный -
9 thích nghi
подлаживаться; приспосоление; приспособляемость; приспособленность; применение; приспосабливаться; созвучный; адаптация; неприспособленный; приноравливать; акклиматизировать; приноравливаться; применяться; обживаться; прививаться; акклиматизироваться; акклиматизация -
10 сибӧдчыны
неперех.1) приближаться, приблизиться; подойти;войыс сибӧдчис сэзь — приближалась безоблачная ночь; матӧджык сибӧдчыны эз лысьт — он не посмел подойти поближезверь дінӧ сибӧдчыны — приблизиться к зверю;
2) причалить, привалить;пароход сибӧдчис пристань дорӧ — пароход причалил к пристаниберег дорӧ сибӧдчыны — причалить к берегу;
3) приступиться; подступить, подступиться; подойти;4) присоединиться, примкнуть;5) подлаживаться;6) шутл. пристроиться, приладиться, присоединиться; -
11 behízelgi
magát [behízelegte magát, hízelegje be magát, behízelegné magát] vkinél зайскивать/заискать перед кем-л.; подлаживаться/ подладиться, подлизываться/подлизаться, подмазываться/подмазаться (mind) к кому-л.;ügyesen behízelegte magát nála — ловко он к ней подъехал; \behízelgi a vezetőnél — подлаживаться к заведующему; \behízelgi a tanárnál — заискивать перед учителем\behízelgi vkinek a kegyeibe — ласкаться v. подслуживаться/подслужиться к кому-л.;
-
12 adattare
1. v.t.переделывать (превращать) в + acc., приспосабливать под + acc.2. adattarsi v.i.адаптироваться; подходить к + dat.; (conformarsi) подлаживаться под + acc. (к + dat.), приспосабливаться к + dat. -
13 подладиться
несовер. - подлаживаться;
совер. - подладиться возвр.;
(к кому-л./чему-л.) ;
разг.
1) adapt oneself (to) ;
fit in( with) ;
humour
2) (заискивать) make up (to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > подладиться
-
14 anpassen
1. vt D3) приспосабливать, приноравливать (что-л. к чему-л.); согласовывать, приводить в соответствие (что-л. с чем-л.)2. D (sich)приспосабливаться, применяться (к чему-л.); акклиматизироватьсяsich dem Gelände anpassen — воен. применяться к местностиsich dem Geschmack des Publikums — подлаживаться под вкусы публики -
15 biegen
1. * vtj-m die Hände auf den Rücken biegen — скрутить кому-л. руки за спинойetw. wieder in die Höhe biegen — распрямить, расправить что-л.das Knie vor j-m biegen ≈ уст. склонить голову перед кем-л., покориться кому-л.das Recht biegen — нарушать право, обходить закон2) грам. склонять; спрягать; образовывать формы2. * vi (s)1) гнутьсяum die Ecke biegen — завернуть ( свернуть) за уголin eine Toreinfahrt biegen — въехать в ворота, завернуть во дворauf die Fahrstraße biegen — выехать на дорогуzur Seite biegen — давать дорогу; свернуть в сторону••es mag biegen oder brechen — во что бы то ни стало, любой ценойlieber biegen als brechen — посл. гни так, чтобы гнулось, а не так, чтобы ломалось3. * (sich)1) гнуться, сгибатьсяsich aus dem Fenster biegen — уст. высунуться из окнаsich vor Lachen biegen — разг. корчиться от смехаdie Tafel bog sich unter den Speisen — стол ломился под тяжестью яств2) извиваться; делать изгибы•• -
16 Maul
I n -(e)s, Mäuler2) фам. ротdas lose Maul von Weib — языкастая баба; (чёртова) сплетницаdas Maul wässert ihm danach — у него слюнки текут от этогоdir ist wohl das Maul zugefroren? — у тебя что, язык отнялся?dem geht das Maul wie geschmiert — у него язык хорошо подвешенihm steht das Maul keinen Augenblick still — он ни на минуту не закрывает рта, он не помолчит ни минутыdas Maul aufmachen — заговорить, перестать молчатьj-m das Maul wässerig machen — раздразнить чей-л. аппетит. разохотить кого-л.j-m das Maul schmieren — льстить кому-л.j-m das Maul stopfen — заткнуть глотку кому-л.j-m das Maul verbieten — заставить замолчать кого-л.sich (D) das Maul verbrennen — проговориться, проболтаться; навредить себе своей болтливостьюdas Maul zu weit aufreißen ≈ болтать лишнее; привирать, хвастать; врать как сивый мерин; давать несбыточные обещания; сулить, золотые горыdas Maul ( Maul und Nase, Maul und Ohren) aufsperren — разинуть рот от удивленияdas Maul nicht auftun — не сказать ни слова, не раскрыть ртаer darf das Maul nicht auftun — он и пикнуть не смеетer hat vierzehn Mäuler zu ernähren — ему нужно прокормить четырнадцать ртов ( душ, человек)das Maul zu brauchen wissen — уметь брать глоткойdas Maul auf dem rechten Fleck haben — иметь хорошо подвешенный языкer hat das Maul vorneweg — берл. он чересчур нахаленein grobes Maul haben — быть грубым ( невоздержанным на язык)ein großes Maul haben ( führen) — быть большим болтуном ( демагогом); бахвалитьсяj-m ein böses ( loses) Maul anhängen — грубо наброситься ( накричать) на кого-л.; грубо обойтись с кем-л.das Maul halten — держать язык за зубами, прикусить языкhalt's Maul! — попридержи язык!; заткнись!ein (schiefes) Maul machen ( ziehen) — состроить кислую мину, надуть губы, надутьсяein süßes Maul machen — придавать лицу умильное ( заискивающее) выражение; льстить (кому-л.)das Maul voll nehmen — болтать; хвастаться, бахвалиться; давать несбыточные обещанияdas Maul spitzen — складывать губы трубочкой ( для поцелуя)das Maul nach etw. (D) spitzen ≈ облизывать губы (в предвкушении чего-л.)j-m das Maul geradesetzen ≈ вправить мозги кому-л.sich (D) das Maul über etw. (A) zerreißen — браниться( чертыхаться) по поводу чего-л.j-n aufs Maul legen — повалить кого-л. ( лицом вниз)j-m eins aufs Maul geben — дать кому-л. в зубы ( по зубам, по морде), набить кому-л. морду; показать кому-л., где раки зимуют; грубо одёрнуть кого-л.nicht aufs Maul gefallen sein ≈ не лезть за словом в карманer war wie aufs Maul geschlagen — он пикнуть не смелsich selbst aufs Maul schlagen — шепелявить; противоречить самому себеj-n in der Leute Mäuler bringen — распространять о ком-л. дурные слухи, сделать кого-л. предметом толков ( сплетен, пересудов)im Maul der Leute sein, in der Leute Mäuler kommen — быть предметом людских пересудов; стать притчей во языцехj-m etw. ins Maul schmieren ≈ разъяснить, растолковать кому-л. что-л. до мелочей; разжевать и в рот положить (кому-л. что-л.)mit dem Maul kann er alles — языком он всё может, на словах он на всё гораздj-m nach dem Maul reden — поддакивать кому-л., подлаживаться к кому-л.j-m übers Maul fahren — оборвать, обрезать кого-л.j-m ums Maul gehen, j-m Honig ( Pappe) ums Maul schmieren — умасливать кого-л., льстить кому-л.sich (D) den Bissen vom Maul absparen — отказывать себе в куске хлеба ( с целью экономии)4) уст. см. Mäulchen 2)••einem geschenkten Gaul sieht ( schaut) man nicht ins Maul — посл. дарёному коню в зубы не смотрятII n -(e)s, Mäulerсм. Maultier -
17 richten
1. vtetw. gerade richten — выпрямлять ( распрямлять) что-л.einen Brief an j-n richten — направить ( адресовать) кому-л. письмоeine Frage an j-n richten — обращаться к кому-л. с вопросомdas Wort an j-n richten — обращаться к кому-л.die Geschütze auf das Ziel richten — навести орудия на цельsein ganzes Streben auf ein Ziel richten — направить все (свои) усилия на достижение одной целиden Blick gen Himmel richten — поэт. обращать ( устремлять) взор к небуden Mast in die Höhe richten — ставить мачтуden Kopf in die Höhe richten — (высоко) поднять головуdie Segel nach dem Winde richten — ставить паруса по ветру2) разг. приводить в порядокrichte deine Kleider! — приведи себя в порядок!einen Holzstoß richten — складывать дрова3) готовить (напр., еду); подготавливать, устраивать; накрывать ( на стол)das Essen richten — готовить ( подавать) едуdie Betten richten — стелить постельdie Zimmer richten — убирать комнатыdem Wild Fallen richten — охот. ставить ловушки на дичьalles war für seinen Empfang gerichtet — всё было готово для его приёма4) судить, осуждатьGott möge ihn richten! — суди его бог!; бог ему судья!über j-n richten — вершить суд над кем-л.5) уст. казнитьj-n mit dem Beil richten — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.j-n durch den Strang richten — повесить кого-л.sich selbst richten — кончать с собой, совершать самоубийство6) уст. править7) регулировать, устраивать, улаживатьeinen Streit richten — уст. улаживать спор8)ein Haus richten — закончить возведение дома; праздновать окончание строительства дома9) тех. выверять, налаживать, рихтовать, править10) мед. вправлять2. viсудить; вершить судin einer Sache ( ober eine Sache) richten — разбирать какое-л. делоstreng richten — строго судить••richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet — библ. не судите, да не судимы будете3. (sich)1) ( nach D) руководствоваться (чем-л.); следовать (чему-л.); считаться (с чем-л.)sich nach j-m richten — следовать кому-л.; брать пример с кого-л.; подлаживаться под кого-л. (разг.); равняться по кому-л.sich nach der Vorschrift richten — придерживаться устава; следовать инструкцииsich genau nach j-s Befehlen richten — в точности следовать чьим-л. приказамdas richtet sich ganz danach, ob es die Umstände erlauben — всё зависит от обстоятельств2) (an A, auf A) обращаться, направляться (к кому-л., к чему-л.)3) ( auf A) готовиться (к чему-л.); настраиваться (на что-л.)4) ( auf A) ю.-нем. стремиться (к чему-л.)5) ( in A) н.-нем. примиряться (с чем-л.), приспосабливаться ( к чему-либо)er versteht es, sich nach den Verhältnissen zu richten — он умеет приспосабливаться к любой обстановке7) воен. равнятьсяricht' euch! — равняйсь! ( команда) -
18 temporisieren
1. vtзадерживать, затягивать, откладывать2. viвыжидать благоприятный момент; подлаживаться ( приспосабливаться) к обстоятельствам -
19 подладиться
подладиться, подлаживаться разг. 1. (к чему-л.) sich anpassen (D); sich einstellen( auf A) 2. (к кому-л.) sich einschmeicheln( bei); jem. (D) nach dem Mund reden vi -
20 aire
m1) воздух; атмосфераaire acondicionado — кондиционированный воздухaire fresco (libre) — свежий воздухaire comprimido (a presión) тех. — сжатый воздухaire de mar — морской воздухal aire libre loc. adv. — на свежем воздухе, под открытым небомtomar el aire — подышать воздухом; прогуляться2) ветерaire colado — холодный пронизывающий ветерaire del mar — морской ветер, бриз3) сходство4) вид; внешность, наружностьaire ausente — отсутствующий видaire misterioso — таинственный видaire de importancia (imponente) — важный (внушительный) видdarse aires de importancia — напускать на себя важностьel cuadro tiene buen aire — картина хорошо смотрится5) ( тж pl) тщеславие, чванливость6) ничтожность, никчёмность7) грация, изящество9) разг. ударle dio un aire — его хватил удар; его разбил паралич10) аллюр13) см. aria14) pl арго волосы- al aire - en el aire - cortarlas en el aire - matarlas en el aire - hacer aire - mudar de aires - mudar aires - ser un poco de aire - ser aire - sustentarse del aire - tener la cabeza llena de aire - ¡aire! - ¡aire, aire!••hablar al aire — бросать слова на ветер, говорить попустуde buen (mal) aire loc. adv. — в хорошем (плохом) настроенииestar en el aire — висеть в воздухе, быть между небом и землёйquedar en el aire — повиснуть в воздухе, остаться без решения (о вопросе и т.п.)por el aire, por los aires loc. adv. — стремительно, быстроandar en (por) los aires — быть в неопределённом положении, висеть в воздухеcreerse del aire разг. — быть доверчивым, легковернымcoger aire — простудиться, схватить насморкdar aire разг. — пустить на ветер (деньги, имущество)dar con aire, dar de buen aire разг. — двинуть, трахнуть со всего размаха (палкой и т.п.); пырнуть ( ножом)darle a uno el aire de una cosa разг. — предчувствовать, подозревать; чуять что-либоechar al aire разг. — открывать, обнажать ( часть тела)fabricar (fundar) (castillos) en el aire — строить воздушные замкиguardarle (llevarle) el aire a uno разг. — подлаживаться под кого-либо, приспосабливаться к кому-либоhacer proyectos en el aire — строить на пескеherir el aire (con gritos, lamentos, etc.) — громко жаловаться, причитатьofenderse del aire — быть обидчивым, дуться по пустякам
См. также в других словарях:
подлаживаться — См. приспособляться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подлаживаться льстить, приспособляться; приспосабливаться, прилаживаться, подстраиваться, настраиваться,… … Словарь синонимов
ПОДЛАЖИВАТЬСЯ — ПОДЛАЖИВАТЬСЯ, подлаживаюсь, подлаживаешься, несовер. 1. несовер. к подладиться (разг.). 2. страд. к подлаживать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подлаживаться — ПОДЛАДИТЬСЯ, ажусь, адишься; сов., к кому чему (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Подлаживаться — несов. разг. 1. Попадать в тон, в лад кому либо, чему либо (в пении или в игре). отт. перен. Приноравливаться, приспосабливаться к кому либо, чему либо, согласовываясь в действиях, движениях. 2. перен. Стараясь угодить, приспосабливаться к чьим… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подлаживаться — подлаживаться, подлаживаюсь, подлаживаемся, подлаживаешься, подлаживаетесь, подлаживается, подлаживаются, подлаживаясь, подлаживался, подлаживалась, подлаживалось, подлаживались, подлаживайся, подлаживайтесь, подлаживающийся, подлаживающаяся,… … Формы слов
подлаживаться — подл аживаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
подлаживаться — (I), подла/живаюсь, ваешься, ваются … Орфографический словарь русского языка
подлаживаться — Syn: см. приспосабливаться … Тезаурус русской деловой лексики
подлаживаться — см. Подладить и Подладиться … Энциклопедический словарь
подлаживаться — см. подладиться; аюсь, аешься; нсв … Словарь многих выражений
приспосабливаться — приноровляться, примазываться, изловчаться, приживаться, подыгрываться, аккомодироваться, притираться, адаптироваться, пристраиваться, корректироваться, смотреть куда ветер дует, попадать в тон, идти куда ветер дует, подстраиваться, приставать,… … Словарь синонимов