-
1 ώρετο
-
2 ὤρετο
-
3 ὤρετο
-
4 ὤρετο
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὤρετο
-
5 ὄρνυμι
ὄρνῡμι or [suff] ὀρνῑθ-ύω, poet. Verb: from the former come imper. ὄρνῠθι, ὄρνῠτε, Il.6.363, Od.10.457, al. ; inf.Aὀρνύμεναι Il.17.546
,ὀρνύμεν 9.353
, al.; and from the latter, [tense] pres.ὀρνύει Pi.O.13.12
, cf. Orph.L. 222 : [ per.] 3sg. and pl. [tense] impf. ὤρνυε, -υον, Od.21.100, Il.12.142 : [tense] fut.ὄρσω 21.335
, Pi.N.9.8, S.Ant. 1060 : [tense] aor.ὦρσα Il.5.629
, al., Hes.Th. 523, A. Pers. 496; [dialect] Ion. [ per.] 3sg.ὄρσασκε Il.17.423
: redupl. [tense] aor. 2ὤρορε 2.146
, Od.4.712, etc. (but ὤρορε stands for ὄρωρε, Il.13.78, Od.8.539):— [voice] Med. ὄρνῠμαι, used by Hom. in [ per.] 3sg.ὄρνυται Il.5.532
, al., imper. ὄρνυσθε ib. 102, al., part.ὀρνύμενος 20.158
, al.: [tense] impf. ὠρνύμην, used by Hom. in [ per.] 3sg. and pl.,ὤρνῠτο Il.3.267
, al.,ὤρνυντο Od.2.397
, al.: [tense] fut. [ per.] 3sg.ὀρεῖται Il.20.140
: [tense] aor. 2 ὠρόμην, [ per.] 3sg.ὤρετο 12.279
,14.397, also very freq. ὦρτο, 5.590, al.; [ per.] 3pl. without augm.ὄροντο Od.3.471
(but v. ὄρομαι),ὀρέοντο Il.2.398
,23.212 (unless this is [tense] impf.); imper. ὄρσο or ὄρσεο, 5.109, al., 3.250, al.; [dialect] Ion. [var] contr.ὄρσευ 4.264
, 19. 139; subj.ὄρηται Od.16.98
,al. ; inf.ὄρθαι Il.8.474
; part.ὀρόμενος A. Th.87
, 115 (both lyr.),ὄρμενος Il.11.326
, al., and in lyr. passages of Trag., A.Ag. 1408 (cf. 429), Supp. 422, S.OT 177: to the [voice] Med. also belongs the [tense] pf. ὄρωρα, used by Hom. only in [ per.] 3sg. ὄρωρε (v. supr.), subj.ὀρώρῃ Il.9.610
, al.; and [tense] plpf.ὀρώρει 2.810
, al. (cf. ὄρομαι), alsoὠρώρει 18.498
, A.Ag. 653, S.OC 1622:—[voice] Pass., [tense] perf. ὀρώρεται, = ὄρωρε, Od. 19.377 ; subj.ὀρώρηται Il.13.271
: [ per.] 3pl. [tense] aor.ὦρθεν Corinn.Supp.1.21
. (Cf. Skt. ṛṇóti 'rush', [tense] aor. [ per.] 3sg. ārta = ὦρτο, Lat. orior; cf. also ἔρσεο, ἔρσῃ, and ἔρετο in Hsch.):—stir, stir up; esp.1 of bodily movement, urge on, incite,τινὰ ἐπί τινι Il.5.629
, 12.293; οἱ ἐπ' αἰετὸν ὦρσε let loose his eagle upon him, Hes.Th. 523;τινὰ ἀντία τινός Il.20.79
; rarely,τινὰ εἰς ἀυάταν Pi.P.2.29
: c. inf., Ζεὺς ὦρσε μάχεσθαι urged them on to fight, Il.13.794, cf. 17.273;τὴν.. ῥέξαι θεὸς ὤρορεν ἔργον Od.23.222
;τόλμα μοι γλῶσσαν ὀρνύει λέγειν Pi.O.13.12
, cf. P.4.170, S.Ant. 1060:—[voice] Med., with [tense] pf. ὄρωρα, move, stir oneself, εἰς ὅ κε.. μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ while my limbs have power to move, Il.9.610, cf. Od.18.133, etc.: used by Hom. in imper. ὄρσεο, up! arise! (like ἄγε and ἴθι) in exhorting, Il.3.250, al.;ὄρσο 5.109
,24.88;ἀλλ' ὄρσευ πόλεμόνδε 4.264
, 19.139: in hostile sense, rush on, rush furiously,ὦρτο δ' ἐπ' αὐτοὺς [Ἕκτωρ] 5.590
, 11.343;ὦρτο δ' ἐπ' αὐτῷ 21.248
; , etc.;ὄρνυται λαός A.Th.89
(lyr.), cf. 419(lyr.), S.OC 1320.2 make to arise, call forth,ἀπ' Ὠκεανοῦ.. Ἠριγένειαν ὦρσεν Od.23.348
, cf. 7.169; awaken, arouse from sleep,ὦρσεν.. Ἱπποκόωντα Il.10.518
; of animals, start, chase,ὦρσαν δὲ Νύμφαι.. αἶγας ὀρεσκῴους Od.9.154
;ὡς δ' ὅτε νεβρὸν ὄρεσφι κύων.. ὄρσας ἐξ εὐνῆς Il.22.190
:— [voice] Med., arise, start up, esp. from bed,Ἠὼς ἐκ λεχέων.. ὤρνυθ' 11.2
;ὤρνυτ' ἄρ' ἐξ εὐνῆφιν Od.2.2
, etc.;ἀπὸ θρόνου ὦρτο φαεινοῦ Il.11.645
; ἀπὸ χθονὸς ὤρνυτο attacked from.., 5.13 : abs.,ὀρνυμένοιο ἄνακτος Hes.Th. 843
: c. inf., rise to do a thing, set about it,οἱ δ' εὕδειν ὤρνυντο Od.2.397
(so c. part., ὄρσο κέων get thee to bed, 7.342);ὦρτο.. ἴμεν 7.14
, cf. Hes.Sc. 40;ὦρτο πέτεσθαι Il.13.62
, etc.; ὤρετο.. Ζεὺς νειφέμεν started or began to.., 12.279 ; without inf.,ὤρορε θεῖος ἀοιδός Od.8.539
.3 freq. used of things as well as persons, call forth, excite, of storms and the like , which the gods call forth,ὄρσας.. ἀνέμων.. ἀϋτμήν 11.407
, cf. Il.14.254, 21.335 ; , etc.;θεὸς χειμῶν' ἄωρον ὦρσε A.Pers. 496
:—and in [voice] Med., arise,ὀρώρει δ' οὐρανόθεν νύξ Od.5.294
, al. ;φλὸξ ὦρτο Il.8.135
;ὅτε τις χειμὼν.. ὄροιτο Od.14.522
;ὦρτο δὲ κῦμα πνοιῇ ὕπο λιγυρῇ Il.23.214
;πῦρ ὄρμενον ἐξαίφνης 17.738
, cf. S.OT 177 (lyr.).b of human actions, passions, and the like ,ὄρσαι πόλεμον Il.4.16
;ἔριν Od.3.161
;ἐν δὲ κυδοιμὸν ὦρσε κακόν Il.11.53
;ὑφ' ἵμερον ὦρσε γόοιο 23.108
, al. ;μή μοι γόον ὄρνυθι Od.17.46
, cf. 10.457 ;ἐν φόβον ὦρσε Il.13.362
;ἐν μένος ὦρσεν 8.335
:—and in [voice] Med., ;καί μοι μένος ὤρορε 13.78
;ὅππῃ οἱ νόος ὄρνυται Od.1.347
;ἔριδος μέγα νεῖκος ὀρώρει Il.17.384
;τῶν δὲ στόνος ὤρνυτ' ἀεικής 10.483
, al.; δοῦρα ὄρμενα πρόσσω the darts flying on wards, 11.572 ;ὀρνυμένων πολέμων Pi.O.8.34
; ἀφρὸς ἀπὸ χροὸς ὤρνυτο started from the skin, Hes.Th. 191 ;ὠς λόγος ἐκ πατέρων ὄρωρεν Alc.71
. -
6 νείφω
νείφω, [tense] fut. νείψω Epic. ap. Plu.2.949b: [tense] aor. ἔνειψα ([etym.] κατ-) Ar.Ach. 138:—[voice] Pass. (v. infr.), [tense] aor. ἐνείφθην ([etym.] κατ-) D.H.12.8:—A snow, sts. person., ὅτε ὤρετο Ζεὺς νειφέμεν ([dialect] Ep. inf.) Il.12.280;ὅταν νείφῃ ὁ θεός X.Cyn.8.1
;ἔνειφεν ὁ Ζεύς Babr.45
; imper. νεῖφε (sc. Ζεῦ) AP 5.63 (Asclep.);ὁπόταν σχολάζῃς, νεῖψον Pherecr.20
: metaph., χρυσῷ νείφων falling in a shower of gold, Pi.I.7(6).5.2 impers., it snows,Ar.
Ach. 1141, cf. V. 773; νειφέτω ἀλφίτοις let it snow with barley-meal, Nicopho 13.3 [voice] Med. = [voice] Act., νιφάδος νειφομένας when the snow is falling, A.Th. 213 (lyr.); alsoὑρίχους νειφομένους σύκων ὁμοῦ τε μύρτων Ar.Fr.569.5
.4 [voice] Pass., to be snowed on, Hdt.4.31, Ar.Ach. 1075, X.HG2.4.3, Plb.16.12.3;χιόνι πολλῇ νείφεται D.S.5.25
: metaph.,πολιῷ γήραϊ νειφόμενος AP6.198
(Antip. Thess.);Παναθηναίοισιν ἐλαίουνειφόμενον δώροις Inscr.Cos58.10
.II rain, Nonn.D.22.283:—[voice] Pass., to be rained on, .III trans.,θεὸς ν. τροφὰς ἀπ' οὐρανοῦ Id.1.617
:—[voice] Pass., τὸ νειφόμενον, i.e. manna, Id.2.114. [νίφω, ἔνιψα, etc. (μακρὰ ἡ πρώτη συλλαβή Phot.
) freq. in codd., but the true early spelling is νείφω, ἔνειψα, etc., Inscr.Cosl.c., Hdn.Gr.2.430, 554, sts. in codd., as Nicophol. c.; νιφ- is correct in derivs., which have short ι.] (I.-E. sneig[uglide]h- and sn[icaron]g[uglide]h-, cf. Lat. nix, nivis, ninguit, Lith. sni[etilde]ga 'it snows', Goth. snaiws 'snow', etc.) -
7 ὄρνῦμι
ὄρνῦμι, ὀρνύω, inf. ὀρνύμεν(αι), ipf. ὤρνυον, fut. ὄρσομεν, part. ὄρσουσα, aor. ὦρσα, iter. ὄρσασκε, aor. 2 ὤρορε(ν), perf. ὄρωρεν, subj. ὀρώρῃ, plup. ὀρώρει (see also ὄρομαι), ὠρώρει, mid. ὄρνυμαι, ὄρνυται, ipf. ὤρνυτο, fut. ὀρεῖται, aor. ὤρετο, ὦρτο, ὄροντο, subj. ὄρηται, opt. ὄροιτο, imp. ὄρσο, ὄρσεο, ὄρσεν, inf. ὄρθαι, part. ὄρμενος, perf. ὀρώρεται, subj. ὀρώρηται: I. trans. (act., exc. perf.), arouse, awake, excite; λᾶούς, αἶγας, νεβρὸν ἐξ εὐνῆς, Il. 15.475, ι 1, Il. 22.190; freq. of the mind, Il. 5.105, Od. 4.712; w. inf., Il. 12.142, Od. 23.222 ; γόον, φόβον, σθένος, Il. 2.451; so of things, ἄνεμον, κύματα, etc.—II. intrans. (mid., and perf.), rouse oneself, arise, spring up, w. inf., Od. 2.397, part., Od. 8.342; in hostile sense, χαλκῷ, Il. 3.349; freq. of ‘beginning’ to do something, Il. 12.279, Od. 8.539 ; εἰσόκε μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ, ‘have strength to move.’A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὄρνῦμι
-
8 ὀρνύω
ὄρνῦμι, ὀρνύω, inf. ὀρνύμεν(αι), ipf. ὤρνυον, fut. ὄρσομεν, part. ὄρσουσα, aor. ὦρσα, iter. ὄρσασκε, aor. 2 ὤρορε(ν), perf. ὄρωρεν, subj. ὀρώρῃ, plup. ὀρώρει (see also ὄρομαι), ὠρώρει, mid. ὄρνυμαι, ὄρνυται, ipf. ὤρνυτο, fut. ὀρεῖται, aor. ὤρετο, ὦρτο, ὄροντο, subj. ὄρηται, opt. ὄροιτο, imp. ὄρσο, ὄρσεο, ὄρσεν, inf. ὄρθαι, part. ὄρμενος, perf. ὀρώρεται, subj. ὀρώρηται: I. trans. (act., exc. perf.), arouse, awake, excite; λᾶούς, αἶγας, νεβρὸν ἐξ εὐνῆς, Il. 15.475, ι 1, Il. 22.190; freq. of the mind, Il. 5.105, Od. 4.712; w. inf., Il. 12.142, Od. 23.222 ; γόον, φόβον, σθένος, Il. 2.451; so of things, ἄνεμον, κύματα, etc.—II. intrans. (mid., and perf.), rouse oneself, arise, spring up, w. inf., Od. 2.397, part., Od. 8.342; in hostile sense, χαλκῷ, Il. 3.349; freq. of ‘beginning’ to do something, Il. 12.279, Od. 8.539 ; εἰσόκε μοι φίλα γούνατ' ὀρώρῃ, ‘have strength to move.’A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὀρνύω
См. также в других словарях:
ὤρετο — ὄρνυμι ṛṇóti aor ind mid 3rd sg ὄρομαι keep watch imperf ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
er-3 : or- : r- — er 3 : or : r English meaning: to move *stir, animate, fight, struggle, rise; to spring up, be born Deutsche Übersetzung: ‘sich in Bewegung setzen, erregen (also seelisch, ärgern, stir, tease, irritate); in die Höhe bringen (Erhebung … Proto-Indo-European etymological dictionary
όρνυμι — ὄρνυμι και ὀρνύω (Α) (επικ., ποιητ. τ.) 1. διεγείρω, εξεγείρω, ξεσηκώνω 2. παροτρύνω, προτρέπω κάποιον να κάνει κάτι 3. (σχετικά με ζώο) διώχνω 4. (σχετικά με άψυχα και φυσικά φαινόμενα) επιφέρω, ανακινώ («χαλεπήν ὄρσουσα θύελλαν», Ομ. Ιλ.) 5.… … Dictionary of Greek