-
1 ονομαζω
ион. οὐνομάζω эол. ὀνῠμάζω (fut. ὀνομάσω - эол. ὀνῠμάξομαι, aor. ὠνόμασα - ион. οὐνόμασα, эол. ὀνύμαξα)1) именовать, называть(σοφιστήν τινα Plat.)
πατρόθεν ἐκ γενεῆς ὀ. τινά Hom. — называть кого-л. по отчеству;τίς ὀνομάζεταί ποθ΄ οὖτος ; Arph. — как же его зовут?2) звать по имени, произносить имя, призывать(Σόλωνα Her.)
3) называть, давать имя или названиеὀ. τινὰ παῖδα Soph. — назвать кого-л. (своим) сыном;
ἀπὸ τούτου μὲν τοῦτο ὀνομάζεται Her. — отсюда и пошла эта поговорка4) называть по имени, перечислять, предлагать(περικλυτὰ δῶρα Hom.)
5) выражать, излагать(λόγοισι οὐ βραχέσι τι Soph.)
6) прославиться, стать знаменитым(πρόγονοι ὀνομαζόμενοι Xen.; ὠνομασμένος τὸ γένος Diod.)
-
2 ὀνομάζω
ὀνομάζω именовать, называть -
3 ονομάζω
μετ.1) давать имя (кому-чему-л.), называть, именовать; 2) присваивать титул, звание (кому-л.);ονομάζω αξιωματικό — присваивать звание офицера;
3) указывать, называть, упоминать чьё-л. имя;δεν τον ονόμασε он не назвал его имени, он его не упомянул; 4) называть, характеризовать; τον ονόμασε απατεώνα он его назвал жуликом;1) — называться;ονομάζομαι
πώς ονομάζεσαι; — как тебя зовут?;
2) получать звание, титул;ονομάστηκε αξιωματικός он получил звание офицера -
4 ὀνομάζω
{гл., 10}именовать, называть, звать по имени.Ссылки: Лк. 6:13, 14; Деян. 19:13; Рим. 15:20; 1Кор. 5:1, 11; Еф. 1:21; 3:15; 5:3; 2Тим. 2:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὀνομάζω
-
5 ονομάζω
{гл., 10}именовать, называть, звать по имени.Ссылки: Лк. 6:13, 14; Деян. 19:13; Рим. 15:20; 1Кор. 5:1, 11; Еф. 1:21; 3:15; 5:3; 2Тим. 2:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ονομάζω
-
6 ὀνομάζω
именовать, называть, звать по имени.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὀνομάζω
-
7 ονομάζω
[ономазо] ρ называть, именовать. -
8 ονομαινω
дор. ὀνῠμαίνω (fut. ὀνομᾰνῶ - эп. ὀνομᾰνέω, aor. ὠνόμηνα - эп. ὀνόμηνα) Hom., HH., Hes., Her. = ὀνομάζω См. ονομαζω -
9 ωνομακα
-
10 ωνομασμενως
-
11 αντονομαζω
1) переименовыватьτέν πόλιν Μεσσήνην ἀπὸ τῆς πατρίδος ἀντωνόμασεν Thuc. — по имени (своей) родины он переименовал город в Мессену
2) рит. пользоваться антономасиями(γνωμοτυπεῖν καὴ ἀ. Arph.)
3) грам. употреблять местоимения -
12 διονομαζω
1) давать названия, именовать Plat.; pass. получать имя Arst., Plut.2) перен. достигать славы(οἱ ἄδοξοι ἢ οἱ διωνομασμένοι Isocr.)
-
13 εξονομαζω
1) произноситьἔπος τ΄ ἔφατ΄ ἔκ τ΄ ὀνόμαζεν Hom. — он промолвил, сказав
-
14 επονομαζω
называть, именоватьἐ. τινί τι Plat. — называть что-л. чем-л.;
ἐπονομάζεσθαί τινος Eur., Plat. или ἀπό τινος Thuc., Plat.; — быть названным по чему-л. (получить имя от чего-л.);ἐ. τινὰ πατρόθεν Plat. — называть кого-л. по отцу;ἐ. τὸ ὄνομά τινος Her. — называть чьё-л. имя (звать кого-л. по имени);τῆς ἐπωνυμίας τινὸς ἐπονομάζεσθαι Plat. — именовать именем (по имени) кого-л. -
15 κατονομαζω
-
16 μετονομαζω
называть другим именем, переименовывать(τὰς φυλάς Her.)
ἐκ τῶν αἰγέων αἰγίδας μετωνόμασαν Her. — по козьим шкурам (свои щиты греки и) назвали эгидами;καινῶς μετωνομασμένον Plat. — вновь созданное словечко -
17 παρονομαζω
(о словах, названиях) производить, заимствоватьὄνομα παρωνομασμένον ἀπό τινος Diod. — имя, заимствованное от (названия) чего-л.
-
18 προσονομαζω
именовать, давать названиеπ. θεούς Her. — именовать богами;
αἰθέρα π. τὸν ἀνωτάτω τόπον Arst. — называть высочайшее место эфиром -
19 ονοματίζω
см. ονομάζω -
20 3687
{гл., 10}именовать, называть, звать по имени.Ссылки: Лк. 6:13, 14; Деян. 19:13; Рим. 15:20; 1Кор. 5:1, 11; Еф. 1:21; 3:15; 5:3; 2Тим. 2:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3687
См. также в других словарях:
ὀνομάζω — speak of by name pres subj act 1st sg ὀνομάζω speak of by name pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ονομάζω — ονομάζω, ονόμασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ονομάζω — (Α ὀνομάζω, αιολ. και δωρ. τ. ὀνυμάζω, ιων. τ. οὐνομάζω) [όνομα] 1. φωνάζω, καλώ κάποιον με το όνομά του 2. δίνω όνομα σε κάποιον ή σε κάτι, ονοματίζω 3. αναφέρω ονομαστικά, κατονομάζω 4. χαρακτηρίζω κάποιον (α. «τόν ονόμασε κλέφτη» β. «Θαλῆς εἷς … Dictionary of Greek
ονομάζω — ονόμασα, ονομάστηκα, ονομασμένος 1. δίνω όνομα σε κάποιον, ονοματίζω: Το παιδί το ονόμασα Γιώργο. 2. καλώ κάποιον με τ όνομά του, προσφωνώ, κατονομάζω. 3. χαρακτηρίζω: Τον ονόμασαν κλέφτη στο χωριό. 4. δίνω τίτλο σε κάποιον, διορίζω: Σήμερα… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὀνομάζετον — ὀνομάζω speak of by name pres imperat act 2nd dual ὀνομάζω speak of by name pres ind act 3rd dual ὀνομάζω speak of by name pres ind act 2nd dual ὀνομάζω speak of by name imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὠνομάσθην — ὀνομάζω speak of by name plup ind mp 3rd dual ὀνομάζω speak of by name aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ὀνομάζω speak of by name aor ind pass 1st sg ὀνομάζω speak of by name plup ind mp 3rd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάζεσθε — ὀνομάζω speak of by name pres imperat mp 2nd pl ὀνομάζω speak of by name pres ind mp 2nd pl ὀνομάζω speak of by name imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάζετε — ὀνομάζω speak of by name pres imperat act 2nd pl ὀνομάζω speak of by name pres ind act 2nd pl ὀνομάζω speak of by name imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάζῃ — ὀνομάζω speak of by name pres subj mp 2nd sg ὀνομάζω speak of by name pres ind mp 2nd sg ὀνομάζω speak of by name pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάσει — ὀνομάζω speak of by name aor subj act 3rd sg (epic) ὀνομάζω speak of by name fut ind mid 2nd sg ὀνομάζω speak of by name fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνομάσουσι — ὀνομάζω speak of by name aor subj act 3rd pl (epic) ὀνομάζω speak of by name fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ὀνομάζω speak of by name fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)