-
1 βρήσσω
-
2 βρήσσει
βρήσσωpres ind mp 2nd sgβρήσσωpres ind act 3rd sg -
3 βρήσσουσιν
βρήσσωpres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)βρήσσωpres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
4 βεβρηγμένη
βρήσσωperf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
5 βρήσσειν
βρήσσωpres inf act (attic epic) -
6 βρήξαι
-
7 βρῆξαι
-
8 εκβρήσσει
-
9 ἐκβρήσσει
-
10 βρῆγμα
-
11 βράσσω
βράσσω, βράζωGrammatical information: v.Meaning: `shake violently, agitate, boil (up), winnow' (Ar.).Other forms: Att. βράττω, also ἐκ-βρήσσω (Gal.), aor. βρᾰ́σαι, ἐβράσθην, fut. βράσω, perf. βέβρασμαι. βράζειν `be boiling' τὸ ἡσυχῃ̃ ὀδύρεσθαι H.Derivatives: βρασμός `boiling', βράσμα `id.', βρασματίας `upheaving' (Posidon. a. o.; cf. μυκητίας σεισμός, σεισματίας Chantr. Form. 94f.), βράσις `boiling' (Orib.). - βράστης m. `earthquake' (Arist.), βραστήρ `winnowing-fan' (Gloss.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Bezzenberger BB 27, 152f. connected Latv. murdēt `boil up', Lith. mùrdau, mùrdyti `etwas im Wasser usw. rüttelnd behandeln'. Uncertain.Page in Frisk: 1,263Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βράσσω
-
12 βράζω
βράσσω, βράζωGrammatical information: v.Meaning: `shake violently, agitate, boil (up), winnow' (Ar.).Other forms: Att. βράττω, also ἐκ-βρήσσω (Gal.), aor. βρᾰ́σαι, ἐβράσθην, fut. βράσω, perf. βέβρασμαι. βράζειν `be boiling' τὸ ἡσυχῃ̃ ὀδύρεσθαι H.Derivatives: βρασμός `boiling', βράσμα `id.', βρασματίας `upheaving' (Posidon. a. o.; cf. μυκητίας σεισμός, σεισματίας Chantr. Form. 94f.), βράσις `boiling' (Orib.). - βράστης m. `earthquake' (Arist.), βραστήρ `winnowing-fan' (Gloss.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Bezzenberger BB 27, 152f. connected Latv. murdēt `boil up', Lith. mùrdau, mùrdyti `etwas im Wasser usw. rüttelnd behandeln'. Uncertain.Page in Frisk: 1,263Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βράζω
См. также в других словарях:
βρῆξαι — βρήσσω aor imperat mid 2nd sg βρήσσω aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρήσσει — βρήσσω pres ind mp 2nd sg βρήσσω pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρήσσουσιν — βρήσσω pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) βρήσσω pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βεβρηγμένη — βρήσσω perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρήσσειν — βρήσσω pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκβρήσσει — ἐκ βρήσσω pres ind mp 2nd sg ἐκ βρήσσω pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
merǝdh-, mrādh- — merǝdh , mrādh English meaning: to boil; to jolt, shake Deutsche Übersetzung: “aufsprudeln, aufschũtteln”? Material: Gk. βράσσω, Att. βράττω (*μρᾱθ ι̯ω), Aor. ἔβρᾰσα, Ion. ἐκ βρήσσω ‘simmer, seethe, roar, foam auf, worfle”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary