-
1 सभक्षः _sabhakṣḥ
सभक्षः A mess-mate. -
2 सभक्तिकम्
-
3 सभक्ष
-
4 अमांसभक्ष
a-māṉsa-bhakshamfn. not eating flesh Kathās.
-
5 ज्वालारासभकामय
-
6 मांसभक्ष
māṉsá-bhaksha
m. N. of a Dānava Hariv.
-
7 मांसभक्षण
-
8 यथासभक्षम्
yáthā-sabhakshamind. in the order of each messmate ĀṡvṠr.
-
9 मांस
māṉsá
m. N. of a mixed caste MBh. (= māṉsa-vikretṛi Nīlak.);
a worm L. ;
time L. ;
(ī) f. Nardostachys Jatamansi Var. Suṡr. ;
= kakkolī, f.;
= māṉsa-cchadā L. ;
+ cf. Slav. meso;
Pruss. mensa;
Lith. mesá5.
- मांसकच्छप
- मांसकन्दी
- मांसकर
- मांसकाम
- मांसकारिन्
- मांसकील
- मांसक्षय
- मांसखण्ड
- मांसगृध्यिन्
- मांसग्रन्थि
- मांसचक्षुस्
- मांसचरु
- मांसच्छदा
- मांसच्छेद
- मांसच्छेदिन्
- मांसज
- मांसतस्
- मांसतान
- मांसतेजस्
- मांसत्व
- मांसदग्ध
- मांसदलन
- मांसद्राविन्
- मांसधावन
- मांसधौत
- मांसनिर्णय
- मांसनिर्यास
- मांसप
- मांसपचन
- मांसपरिवर्जन
- मांसपरिविक्रयिन्
- मांसपाक
- मांसपिटक
- मांसपिण्ड
- मांसपित्त
- मांसपीयूषलता
- मांसपुष्पिका
- मांसपेशी
- मांसप्ररोह
- मांसफल
- मांसबुद्बुदवत्
- मांसभक्ष
- मांसभक्षण
- मांसभिक्षा
- मांसभूत
- मांसभेत्तृ
- मांसमय
- मांसमाषा
- मांसमीमांसा
- मांसमुख
- मांसमैथुन
- मांसयूथ
- मांसयोनि
- मांसरस
- मांसरुचि
- मांसरुहा
- मांसरोहा
- मांसरोहिका
- मांसरोहिणी
- मांसरोही
- मांसलता
- मांसलुब्ध
- मांसवत्
- मांसवर्षिन्
- मांसविक्रय
- मांसविक्रयिन्
- मांसविक्रेतृ
- मांसविवेक
- मांसवृद्धि
- मांसशिल
- मांसशुक्रल
- मांसशोणित
- मांससंघात
- मांससार
- मांसस्नेह
- मांसहासा
-
10 घातन _ghātana
घातन [इन् णिच् भावे ल्युट्] A killer, murderer.-नम् 1 Striking, killing, slaughter.-2 Killing (as an ani- mal at a sacrifice), immolatting; स्वपुत्रघातनं कृत्वा प्राप्तं तन्मांसभक्षणम् Ks.2.214. -
11 झटिति _jhaṭiti
झटिति ind. Quickly, at once; मुक्ताजालमिव प्रयाति झटिति भ्रश्यद्दृशो$दृश्यताम् Bh.1.96,7; आनीय झटिति घटयति विधि- रभिमतमभिमुखीभूतः Ratn.1.5.-मालिन् God Śiva.-मुखी a volcano.-रासभकामयः Ring-worm.-लिङ्गम् N. of a sanctuary of Śiva; ततो ददृशतुस्तत्र ज्वालालिङ्गं महत् पुरः Ks.1.28.-वक्त्रः an epithet of Śiva. -
12 पलाश _palāśa
पलाश a.1 Green.-2 Unkind, cruel.-शः A demon.-2 N. of the Magadha country.-3 N. of a tree, Butea Frondosa (also called किंशुक); नवपलाशपलाशवनं पुरः Śi.6.2.-शम् 1 The flower or blossom of this tree; बालेन्दु- वक्राण्यविकाशभावाद् बभुः पलाशान्यतिलोहितानि Ku.3.29.-2 A leaf or petal in general; भीष्मपर्वमहाशाखो द्रोणपर्वपलाशवान् Mb.1.1.89; विभिन्नमम्भोजपलाशशोभया Ki.4.27; चलत्पला- शान्तरगोचरास्तरोः Śi.1.21;6.2.-3 The green colour.-4 A finger (?) Gīrvāṇa; यत्पादपङ्कजपलाशविलासभक्त्या Bhāg.4.22.39.-शी Lac. -
13 पृष्ठम् _pṛṣṭham
पृष्ठम् [पृष् स्पृश्-वा थक् नि˚; Uṇ.2.12]1 The back, hinder part, rear; धर्मः स्तनो$धर्मपथो$स्य पृष्ठः Bhāg.2.1. 32.-2 The back of an animal; अश्वपृष्ठमारूढः &c.-3 The surface or upper side; मरुपृष्ठान्युदम्भांसि (चकार) R.4.31;12.67; आसन्नभूपृष्ठमियाय देवः Ku.7.51; so अवनिपृष्ठचारिणीम् U.3.-4 The back or the other side (of a letter, document &c.); लेख्यस्य पृष्ठे$भिलिखेद्दत्त्वा दत्त्वर्णिको धनम् Y.2.93.-5 The flat roof of a house.-6 The page of a book. (पृष्ठेन, पृष्ठे 'behind, from behind').-7 Remainder (शेष); 'पृष्ठं चरममात्रे स्यात्' इति विश्वः; एष भारतयुद्धस्य पृष्ठं संशयमिष्यति Mb.5.167.11.-Comp. -अनुग, -गामिन्, -यायिन् a. going behind, following; युद्धकाले$ग्रगो यः स्यात् सदा पृष्ठानुगः पुरे Pt.1.59.-अष्ठीलः, -लम् the back of a tortoise; B. R.-अस्थि n. the back-bone.-आक्षेपः acute and violent pain in the back.- उदय a. an epithet of particular signs of the zodiac, i. e. Aries, Taurus, Gemini, Sagittarius and Capricorn.-ग a. mounted, riding on.-गामिन् a. faithful.-गोपः, -रक्षः a soldier who protects the rear of a warrior while he is fighting; पृष्ठगोपांश्च तस्याथ हत्वा परमसायकैः Mb.4.33.39.-ग्रन्थि a. hump-backed.-चक्षुस् m. a crab.-तल्पनम् the exterior muscles on the back of an elephant.-तापः noon, midday.-दृष्टिः 1 a crab.-2 a bear.-पातिन् a.1 following.-2 watching, observing.-3 controlling.-पीठी a broad back.-फलम् the superficial contents of a figure.-भङ्गः N. of a mode of fighting; Mb.-भागः the back.-भूमि the upper story of a house.-मांसम् 1 flesh on the back; प्राक् पादयोः पतति खादति पृष्ठमांसम् H.1.81.-2 a fleshy protuberance on the back.-3 the remaining flesh (चरममांस); यजुषा संस्कृतं मांसं निवृत्तो मांसभक्षणात् । न भक्षयेत् वृथा मांसं पृष्ठमांसं च वर्जयेत् ॥ Mb.12.193.14. ˚अद, ˚अदन a back-biter, slanderer, calumniator. (-दम्, -दनम्) back-biting; पृष्ठमांसादनं तद्यत् परोक्षे दोषकीर्तनम् Hem.; see पृष्ठमांस above.-यानम् riding.-लग्न a. following.-वंशः the back-bone.-वास्तु n. the upper story of a house; पृष्ठवास्तुनि कुर्वीत बलिं सर्वात्मभूतये Ms.3.91.-वाह् m.,-वाह्यः a draught-ox.-शय a. sleeping on the back.-शृङ्गः a wild goat.-शृङ्गिन् m.1 a ram.-2 a buffalo.-3 a eunuch.-4 an epithet of Bhīma. -
14 ज्वाला
jvālāf. of - la q.v.
- ज्वालाखरगद
- ज्वालागर्दभक
- ज्वालाजिह्व
- ज्वालाध्वज
- ज्वालानल
- ज्वालामालिन्
- ज्वालामुख
- ज्वालारासभकामय
- ज्वालालिङ्ग
- ज्वालावक्त्र
-
15 यथा
yáthāind. (in Veda alsoᅠ unaccented;
fr. 3. ya, correlative of táthā)
in which manner orᅠ way, according as, as, like
( alsoᅠ with cid, ha, havai, iva, ivâ̱ṅga, ivaha, eva,
andᅠ followed by correl. tathā, tathātathā, tadvat, cvam, Ved. alsoᅠ evá) RV. etc. etc.
(yathai ͡tat orᅠ yathai ͡vai ͡tat, « as for that» ;
yathā-tathā orᅠ yathā - tenasatyena, « as surely as» - « so truly»);
as, for instance, namely ( alsoᅠ tadyathā, « as here follows») Up. GṛṠrS. Nir. ;
as it is orᅠ was (elliptically) BhP. ;
that, so that, in order that (with Pot. orᅠ Subj., later alsoᅠ with fut. pres., imperf. andᅠ aor.;
in earlier language yathā is often placed after the first word of a sentence;
sometimes with ellipsis of syāt andᅠ bhavet) RV. etc. etc.;
that (esp. after verbs of « knowing», « believing», « hearing», « doubting» etc.;
either with orᅠ without iti at the end of the sentence) Up. MBh. Kāv. etc.;
as soon as Megh. ;
as, because, since ( yathā-tathā, « as - therefore») MBh. Kāv. etc.;
as if (with Pot.) Daṡ. Ṡak. ;
how (= quam, expressing « admiration») Pāṇ. 8-1, 37 Sch. ;
according to what is right, properly, correctly (= yathāvat) BhP. ;
( yáthāyathā-táthātathā orᅠ evaî ̱4va,
in whatever manner - in that manner,
« according as» orᅠ « in proportion as» - « so»,
by how much the more - by so much,
the more - the more;
yathātathā, « in whatever manner», « in every way», « anyhow» ;
with na, « in no way», « really not» ;
yathākathaṉcit, « in any way», « somehow orᅠ other» ;
yathai ͡va, « just as» ;
tadyathâ̱pināma, « just as if»)
yathā« in such a manner as follows», namely, viz. Buddh. (cf. Pāli seyyathā;
sáyáthā- ṠBr.) Jain. (in Prākṛit. taṉjahā;
cf. sejjahā) Pat. Ṡak. ;
+ cf. ὁ, ἡ, τό;
Goth. sa, so, that-a;
Lat. (is-te, (is)-ta, (is-)tud, tam, tum, tunc
yathâ̱ṉṡa-tas etc.
- यथांसतस्
- यथांशम्
- यथाकथित
- यथाकनिष्ठम्
- यथाकर्तव्य
- यथाकर्म
- यथाकल्पम्
- यथाकाण्डम्
- यथाकाम
- यथाकामिन्
- यथाकाम्य
- यथाकायम्
- यथाकारम्
- यथाकारिन्
- यथाकार्य
- यथाकाल
- यथाकुलम्
- यथाकृत
- यथाकृष्टम्
- यथाकॢप्ति
- यथाक्रतु
- यथाक्रम
- यथाक्रमम्
- यथाक्रमेण
- यथाक्रियमाण
- यथाक्रोशम्
- यथाक्षमम्
- यथाक्षरम्
- यथाक्षिप्रम्
- यथाक्षेमेण
- यथाखातम्
- यथाखेलम्
- यथाख्यम्
- यथाख्यत
- यथाख्यानम्
- यथागत
- यथागम
- यथागमनम्
- यथागात्रम्
- यथागुणम्
- यथागृहम्
- यथागृहीतम्
- यथागोत्रकुलकल्पम्
- यथाग्नि
- यथाग्रहणम्
- यथाङ्गम्
- यथाचमसम्
- यथाचारम्
- यथाचारिन्
- यथाचिति
- यथाचित्तम्
- यथाचिन्तित
- यथाचोदितम्
- यथाछन्दसम्
- यथाजनपदम्
- यथाजात
- यथाजाति
- यथाजातीयक
- यथाजोषम्
- यथाज्ञप्त
- यथाज्ञप्ति
- यथाज्ञानम्
- यथाज्ञेयम्
- यथाज्यगान
- यथाज्येष्ठम्
- यथातत्त्व
- यथातत्त्वम्
- यथातथ
- यथातथ्यम्
- यथातथ्येन
- यथातृप्ति
- यथात्मक
- यथादत्त
- यथादधिभक्षम्
- यथादर्शन
- यथादर्शनम्
- यथादर्शितम्
- यथादायम्
- यथादिक्
- यथादिशम्
- यथादिष्ट
- यथादीक्षम्
- यथादृष्टम्
- यथादृष्टि
- यथादेवतम्
- यथादेसम्
- यथादेशम्
- यथादोषम्
- यथाद्रव्य
- यथाधर्मम्
- यथाधिकार
- यथाधिष्ण्यम्
- यथाधीत
- यथाध्यापकम्
- यथानाम
- यथानारदभाषित
- यथानिःसृप्तम्
- यथानिकायम्
- यथानिरुप्तम्
- यथानिर्दिष्ट
- यथानिलयम्
- यथानिवासिन्
- यथानिवेशम्
- यथानिशान्तम्
- यथानीकम्
- यथानुपूर्वम्
- यथानुपूर्व्य
- यथानुपूर्व्या
- यथानुभूतम्
- यथानुरूपम्
- यथान्तरम्
- यथान्यस्तम्
- यथान्यायम्
- यथान्यासम्
- यथान्युप्त
- यथापण्यम्
- यथापदम्
- यथापरम्
- यथापराधम्
- यथापरिधि
- यथापरिलिखितम्
- यथापरीत्तम्
- यथापरु
- यथापर्युक्षितम्
- यथापर्व
- यथापाठ
- यथापुंसम्
- यथापुरम्
- यथापुरुषम्
- यथापूर्व
- यथापूर्वक
- यथापूर्वकम्
- यथापृष्ठ्य
- यथापौराण
- यथाप्रकृति
- यथाप्रज्ञम्
- यथाप्रतिगुणम्
- यथाप्रतिगुणैस्
- यथाप्रतिज्ञम्
- यथाप्रतिरूपम्
- यथाप्रत्यक्षदर्शनम्
- यथाप्रत्यर्हम्
- यथाप्रदानम्
- यथाप्रदिष्टम्
- यथाप्रदेशम्
- यथाप्रधानम्
- यथाप्रपन्नम्
- यथाप्रभावम्
- यथाप्रयोगम्
- यथाप्रवृतम्
- यथाप्रवेशम्
- यथाप्रश्नम्
- यथाप्रसृप्तम्
- यथाप्रस्तरम्
- यथाप्रस्तावम्
- यथाप्रस्तुतम्
- यथाप्राणम्
- यथाप्राणेन
- यथाप्राप्त
- यथाप्राप्ति
- यथाप्रार्थितम्
- यथाप्राशु
- यथाप्रीति
- यथाप्रेषितम्
- यथाप्रैषम्
- यथाफलम्
- यथाबलम्
- यथाबीजम्
- यथाबुद्धि
- यथाभक्त्या
- यथाभक्षितम्
- यथाभवनम्
- यथाभागम्
- यथाभाजनम्
- यथाभाव
- यथाभिकामम्
- यथाभिज्ञाय
- यथाभिनिविष्ट
- यथाभिप्रेत
- यथाभिमत
- यथाभिरामम्
- यथाभिरुचित
- यथाभिरूपम्
- यथाभिलषित
- यथाभिलिखित
- यथाभिवृष्टम्
- यथाभिहितम्
- यथाभीष्ट
- यथाभूतम्
- यथाभूमि
- यथाभूयस्
- यथाभ्यर्थित
- यथामङ्गलम्
- यथामति
- यथामनसम्
- यथामनीषितम्
- यथामन्त्रवर्णम्
- यथामात्रम्
- यथामानम्
- यथामुखम्
- यथामुखीन
- यथामुख्यम्
- यथामूल्य
- यथाम्नातम्
- यथाम्नायम्
- यथायजुस्
- यथायतनम्
- यथायथम्
- यथायाचित
- यथायुक्त
- यथायुक्ति
- यथायुक्तितस्
- यथायूथम्
- यथायूपम्
- यथायोगम्
- यथायोगेन
- यथायोग्य
- यथायोनि
- यथारब्ध
- यथारम्भम्
- यथारसम्
- यथारुचम्
- यथारुचि
- यथारूप
- यथार्थ
- यथार्थक
- यथार्थित
- यथार्थित्वम्
- यथार्पित
- यथार्षम्
- यथार्ह
- यथार्हणम्
- यथालब्ध
- यथालाभ
- यथालिखितानुभाविन्
- यथालिङ्गम्
- यथालोकम्
- यथावकाशम्
- यथावचनम्
- यथावत्
- यथावत्तम्
- यथावदानम्
- यथावनिक्तम्
- यथावभृथम्
- यथावयस्
- यथावयसम्
- यथावर्णम्
- यथावशम्
- यथावषट्कारम्
- यथावसरम्
- यथावस्तु
- यथावस्थम्
- यथावस्थितार्थकथन
- यथावास
- यथावासम्
- यथावास्तु
- यथावितानम्
- यथावित्तम्
- यथाविद्यम्
- यथाविध
- यथाविधानम्
- यथाविधानेन
- यथाविधि
- यथाविनियोगम्
- यथाविभव
- यथाविभवम्
- यथाविभागम्
- यथाविषयम्
- यथावीर्य
- यथावृत्त
- यथावृत्ति
- यथावृद्ध
- यथावृद्धम्
- यथावृद्धि
- यथावेदम्
- यथावेदि
- यथाव्यवसितम्
- यथाव्यवहारम्
- यथाव्याधि
- यथाव्युत्पत्ति
- यथाशक्ति
- यथाशक्त्या
- यथाशयम्
- यथाशरीरम्
- यथाशास्त्र
- यथाशास्त्रम्
- यथाशिषम्
- यथाशीलम्
- यथाशोभम्
- यथाश्रद्धम्
- यथाश्रमम्
- यथाश्रयम्
- यथाश्रुत
- यथाश्रुति
- यथाश्रेष्ठम्
- यथाश्लक्ष्ण
- यथासंवृत्तम्
- यथासंवेदम्
- यथासंस्थम्
- यथासंहितम्
- यथासख्यम्
- यथासंकल्पम्
- यथासंकल्पित
- यथासंख्य
- यथासङ्गम्
- यथासत्यम्
- यथासनम्
- यथासंदिष्ट
- यथासंधि
- यथासन्नम्
- यथासभक्षम्
- यथासमयम्
- यथासमर्थितम्
- यथासमान्नातम्
- यथासमीहित
- यथासमुदितम्
- यथासम्पद्
- यथासम्प्रकीर्णम्
- यथासम्प्रत्ययम्
- यथासम्प्रदायम्
- यथासंप्रेषितम्
- यथासम्बन्धम्
- यथासम्भव
- यथासम्भविन्
- यथासम्भावित
- यथासर्वम्
- यथासवनम्
- यथासवम्
- यथासाम
- यथासामर्थ्यम्
- यथासारम्
- यथासिद्ध
- यथासुख
- यथासूक्तम्
- यथासूक्ष्म
- यथासूत्रम्
- यथास्तम्
- यथास्तुत्
- यथास्तुतम्
- यथास्तोत्रियम्
- यथास्तोमम्
- यथास्त्रि
- यथास्थान
- यथास्थाम
- यथास्थित
- यथास्थिति
- यथास्थूल
- यथास्मृति
- यथामय
- यथास्व
- यथास्वरम्
- यथास्वैर
- यथाहार
- यथाहृतम्
См. также в других словарях:
sa-bhaksha — सभक्ष … Indonesian dictionary
sa-bhaktikam — सभक्तिकम् … Indonesian dictionary
a-māṉsa-bhaksha — अमांसभक्ष … Indonesian dictionary
jvālā-rāsabhakâ̱maya — ज्वालारासभकामय … Indonesian dictionary
māṉsá-bhaksha — मांसभक्ष … Indonesian dictionary
māṉsá-bhakshaṇa — मांसभक्षण … Indonesian dictionary
yáthā-sabhaksham — यथासभक्षम् … Indonesian dictionary