Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

חלל

  • 1 חלל

    חלל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִילֵל I [לְחַלֵל, מְ-, יְ-]

    1.осквернять 2.нарушать

    חִילֵל שַבָּת

    нарушил субботу

    ————————

    חלל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חִילֵל II [לְחַלֵל, מְ-, יְ-]

    играть на флейте, на свирели

    Иврито-Русский словарь > חלל

  • 2 חלל

    חָלַל(b. h.; v. Ges. H. Dict.10> s. vv. חלל I, II) 1) (v. חוּל) to roll, turn. Ber.32a (ref. to ייחל, Ex. 32:11) שחַל עליהם מדת הדין למדת הרחמים Ms. M. (v. חָלָה) he (Moses) turned justice into mercy in their behalf; Yalk. Ex. 392 הֵחֵל (Hif.).Tanḥ. Yithro 1 מת חולל, read וחָלָל. 2) to bore, hollow, pierce, v. חָלִיל, חָלָל I. 3) to surround; to place outside a circle, v. חוֹל III, חִילּוֹנִי. Nif. נֶחְלַל (v. חָלָל I) to be cut all around, be severed. Naz.54a (ref. to Num. 19:18) בחלל זה אבר הנ׳ מן החיוכ׳ ‘on something severed, that means a limb which has been cut off a living body, and on which there was not flesh enough to have made healing possible; במת זה אבר הנ׳וכ׳ ‘on something dead, that means a limb severed from a corpse; ib. 53b. Nif. נָחוֹל to become חוּלִּין, to cease to be sacred. Shebi. I, 8 עד שיֵחוֹלּוּ until the fruits become available for private use; Y. ib. 33c top מהו עד שיח׳ עד שיפדו או עד שיעשו חוליןוכ׳ what does ad sheyeḥôllu mean? Until they are redeemed (in the fourth year), or until they become ḥullin of themselves (in the fifth year)? Hif. הֵיחֵל 1) ( to set in motion, to begin. Sifré Num. 134 (ref. to Deut. 3:24) אתה הֲחִילּוֹתָוכ׳ thou hast begun to open the door Dem. VII, 4 ומֵיחֵל ושותה Y. ed. (v. Rabb. D. S. a. l. note) and he may at once commence drinking (Maim.; v. infra). 2) to make חוּלִּין; to break a vow; to profane. Ber. l. c. (ref. to Num. 30:3) הוא אינו מֵיחֵל אבל אחרים מְחַלִּין לו he himself cannot break a vow, but others may break it for him (absolve him; Ḥag.10a … מיחל … מוֹחֲלִין; Ex. R. s. 43 מוחל אבל.… חכם מוֹחֵל, corr. acc.). Dem. l. c. ומיחל ושותה and thus he redeems, and he may drink (R. S.); Tosef. ib. VIII, 7 ומ׳ ושותה מיד.Kidd.77a (ref. to Lev. 21:15) מֵיחֵל he produces profanation (begets degraded priests), v. חָלָל II. 3) to turn, change. Yalk. Ex. 392, v. supra. Pi. חִלֵּל 1) to break a vow, to profane, to desecrate; to degrade. Deut. R. s. 2 (play on החלת, Deut. 3:24) חִלַּלְתָּוכ׳ hast thou not broken the oath? (Sifré Num. 134 הֲחִלּוֹתָ, v. supra). Ab. III, 11 המְחַלֵּל את הקדשים who treats profanely sacred things (causes them to be carried out and burnt). Ab. Zar.28a מְחַלְּלִין עליהוכ׳ you may desecrate the Sabbath for the sake of curing it; a. fr.Esp. to cause the loss of the priestly status. Macc.2a המְחַלֵּל אינו מִתְחַלֵּל he (the priest marrying a divorced woman) who causes the loss of priestly status (to his issue) does not lose the priestly status himself; הבא לחַלֵּל ולא חִילֵּל he who intended to cause the loss of priestly status (by false testimony) and did not succeed. 2) (v. Deut. 14:24, sq.) to redeem, to make available for private use. Maas. Sh. I, 2; a. fr. Pa. חוּלָּל 1) to be removed from the priestly status, become a חָלָל. Kidd.77a (ref. to Lev. 21:15 ‘he shall not degrade) לא יְחוּלָּל זהוכ׳ no degradation shall be causedwhich can only refer to a person who had a status and now becomes degraded (i. e. his wife). 2) to be redeemed, to become secular again. Part. מְחוּלָּל, f. מְחוּלֶּלֶת. Dem. V, 1, a. fr. ומח׳ על המעות and it is redeemed by setting aside its value. Maas. Sh. II, 10 מה … סלע זו ח׳ עליו (not על זו, v. Rabb. D. S. a. l.) this Sela (which has been set apart as an equivalent for second tithes) shall be redeemed against the wine which the clean (sons of mine) may drink in Jerusalem, i. e. I buy with this Sela only that portion of the wine which the clean may drink. Ib. הרי מעות האלו מְחוּלָּלִיםוכ׳ that money (dedicated for purchasing equivalents in Jerusalem) shall be redeemed against thy fruits; a. v. fr. 3) to be loosely joined, to be a movable link. Sabb.52b במְחוּלָּלִין referring to movable links, (v. חוּלְיָא I). Y.Pes.I, 27c top במְחוּלָּלוֹת when the vessels can be rolled about, opp. אפוצות close together (v. חִלְחֵל). Hithpa. הִתְחַלֵּל, Nithpa. נִתְחַלֵּל 1) ( to be perforated, (of bowels) to be loose. Esth. R. to I, 8 שיִתְחַלְּלוּ מעיו. 2) to be profaned, desecrated, degraded. Ab. I, 11. Macc.2a, v. supra. Yeb.79a ואל יתְחַלֵּלוכ׳ rather than that the name of the Lord be profaned in public; a. fr.

    Jewish literature > חלל

  • 3 חלל

    v. be desecrated; violated; redeemed
    ————————
    v. be played (flute)
    ————————
    v. to desecrate; violate; redeem
    ————————
    v. to kill
    ————————
    v. to play the flute
    ————————
    dead, fatal casualty, fallen
    ————————
    space; emptiness, cavity, void, hollow, shaft, voidness, socket, well, inane, lacuna, lumen

    Hebrew-English dictionary > חלל

  • 4 חלל [-ים]

    kholel || xólel m. [xalólim]
    полость ( в теле)

    Идиш-русский словарь > חלל [-ים]

  • 5 חלל

    חָלַל
    B(ni): быть осквернённым, быть нечистым, быть в общем употреблении.
    C(pi): 1. осквернять;
    2. пользоваться;
    3. поражать, прокалывать;
    4. играть на свирели.
    D(pu): 1. прич. осквернённый;
    2. прич. израненный.
    E(hi): 1. позволять осквернять; 2. начинать;
    3. нарушать.
    F(ho): быть начатым.

    Еврейский лексикон Стронга > חלל

  • 6 חלל

    חָלָל
    1. пронзённый, поражённый, убитый;
    2. опороченный, осквернённый, обесчещенный.

    Еврейский лексикон Стронга > חלל

  • 7 חלל

    (m.)
    [kholel]
    Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [∙]
    void, hollow

    Yiddish-English dictionary > חלל

  • 8 חלל I

    חֲלַלI ch. sam( Hithpa. הִתְחַלֵּל, Nithpa. נִתְחַלֵּל to be loose), 1) to perforate, v. חָלֵיל. 2) to degrade, profane. Part. pass. חָלִיל, f. חֲלִילָא. Targ. O. Lev. 21:14. 3) (denom. of חוּלָּא) to be profaned. Targ. Ez. 22:26 וְחַלַת. Pa. חַלֵּיל 1) to desecrate, profane, degrade. Targ. Prov. 30:9; a. e.Part. pass. מְחַלַּל, f. מְחַלְלָא, מְחַלָּא. Targ. O. Lev. 21:7 (ed. Berl. מַחְלָא, Regia מְחָלָא).Y.Kil.IX, 32b top, a. e. דילמא דחַלְּלִינָןוכ׳ did we perhaps desecrate the Sabbath?Ber.6a מְחַלְּלֵי Ms. (ed. מחליין); a. e. 2) to redeem. B. Mets.44b טבעא אפירא לא מְחַלְּלִינָן we dare not redeem coins with goods. Af. אַחֵיל, אָחֵיל same, to desecrate. Targ. O. Lev. 19:8. Targ. Am. 2:7 לאָחָלָא (ed. Lag. לאפסא); a. fr.Part. pass. f. מַחְלָא, v. supra. Ittaf. אִתָּחַל, אִתַּחַל, אִתְּחַל to be profaned. Targ. Ez. 36:23 (not אַתְּחַל). Ib. 7:24; a. fr.Snh.51a היכא דמִיתַּחֲלָא השתא if she degraded herself now; מית׳ וקיימא she was degraded before this.

    Jewish literature > חלל I

  • 9 חלל II

    חֲלַלII (cmp. חלחל), (mostly) Pa. חַלֵּיל (v. preced.) ( to turn in a hollow space, to wash, rinse. Targ. 2 Chr. 4:6. Targ. Lev. 1:9; a. fr.Ḥull.113a דחַלְּלֵי בי טבחא when they washed the meat in the slaughter house. Af. אַחְלִיל same. Targ. Ruth 3:3.Ḥull.95b top מַחְלִיל רישאוכ׳ (or מְחַלֵּיל) Ar. (ed. מחוור) he was washing an animals head in the river, v. חֲוַר.

    Jewish literature > חלל II

  • 10 חלל I

    חָלָלI m. (b. h.; חָלַל) cut all around, beheaded, in gen. slain. Sot.45b (ref. to Deut. 21:1) ח׳ ולא חנוק slain but not strangled, ח׳ ולא מפרפרוכ׳ slain but not rolling in dying agony. Ib. 9:4 ממקום שנעשה ח׳ מצוארו from the place where he has been cut, that means, (the measurement starts) from his throat, v. חָלָל III. Y.Naz.VII, 56c (ref. to Num. 19:18) בח׳ כל שהוא ח׳ beḥalal means whoever is slain, בח׳ זה אברוכ׳ beḥalal means a severed limb … without sufficient flesh, v. חָלַל, Nif.Ḥull.3a, a. e. (ref. to Num. 19:16) חרב הרי הוא כח׳ a sword (with which a person has been killed) has the same levitical status as a slain body. Koh. R. to VIII, 10; Yalk. Ps. 808, a. e. (play on מתחולל Job 15:20) מת וח׳ (the wicked man even in his life-time) is dead and be-headed; Tanḥ. Yithro 1 מת חולל (corr. acc.); ib. ed. Bub.; a. fr.Pl. חֲלָלִים. Sot.45a; a. e.

    Jewish literature > חלל I

  • 11 חלל II

    חָלָלII (b. h.; חָלַל) ( put outside) ḥalal, one unfit for priesthood on account of his fathers illegitimate connection (Lev. 21:7; 14, sq.). Kidd.IV, 6. Snh.51a; a. fr.Pl. חֲלָלִים, חֲלָלִין. Kidd.77a, v. מִקְוֵה; a. e.Fem. חֲלָלָה the female issue of a priests illegitimate connection, or a priests wife illegitimately married to him. Ib. ח׳ מוזכרת, v. זָכַר; a. fr.Pl. חֲלָלוֹת. Ib., v. מִקְוֵה; a. e.

    Jewish literature > חלל II

  • 12 חלל האויר

    Иврито-Русский словарь > חלל האויר

  • 13 חלל הקנה

    бор

    просверлить
    скважина
    расточенное отверстие
    калибр

    Иврито-Русский словарь > חלל הקנה

  • 14 חלל פנימי

    Иврито-Русский словарь > חלל פנימי

  • 15 חלל ריק

    пропуск

    пробел
    болванка
    холостой
    пустой
    незаполненный
    пустота
    незанятое место

    Иврито-Русский словарь > חלל ריק

  • 16 חלל ביניים

    interspace

    Hebrew-English dictionary > חלל ביניים

  • 17 חלל האוויר

    aerospace

    Hebrew-English dictionary > חלל האוויר

  • 18 חלל הבטן

    abdominal cavity

    Hebrew-English dictionary > חלל הבטן

  • 19 חלל משפטי

    lacuna

    Hebrew-English dictionary > חלל משפטי

  • 20 חלל פנימי

    womb

    Hebrew-English dictionary > חלל פנימי

См. также в других словарях:

  • חלל-העולם — חלל, יקום, קוסמוס, תבל {{}} …   אוצר עברית

  • חלל — 1 v. טומא, הפך מקודש לחול, היה לבוז; לוכלך, זוהם, טונף; הופר, בוטל; נפדה, הוחלף תמורת כסף (דבר קודש) 2 v. להרוג, להמית, לקטול, לרצוח, לחסל, להשמיד, ליטול חיים, להכחי 3 v. לטמא, להפוך מקודש לחול, לבזות, לזלזל; ללכלך, לזהם, לטנף; להפר, לעבור על ;… …   אוצר עברית

  • חלל ביניים — מרווח, רווח …   אוצר עברית

  • חלל האוויר — אטמוספירה, סביבה {{}} …   אוצר עברית

  • חלל הבטן — אזור הגוף שבין תחתית הסרעפת לאגן הירכיים {{}} …   אוצר עברית

  • חלל משפטי — לאקונה, חסר בהסדרים המשפטיים {{}} …   אוצר עברית

  • חלל פנימי — S{{}} …   אוצר עברית

  • חלל פתוח — מרחב שאינו מחולק על ידי קירות פנימיים {{}} …   אוצר עברית

  • חלל ריק — ואקום, ריק, תוהו ובוהו {{}} …   אוצר עברית

  • איש חלל — אסטרונאוט, טייס חלל; איש מהחלל החיצון, יצור מעולם אחר {{}} …   אוצר עברית

  • אשת חלל — אסטרונאוטית, טייסת חלל {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»