Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ячыме

  • 1 ячыме

    ячыме
    разг.
    1. прич. от ячаш
    2. в знач. сущ. выпрашивание, клянченье, выклянчивание, настойчивая просьба

    (Палагий ден Зотей) Филькан чыла ячымыжым шукташ тыршеныт. «Ончыко» Палагий и Зотей старались выполнять все просьбы Фильки.

    Сравни с:

    йодмо, яҥышыме
    3. в знач. сущ. выспрашивание, расспрашивание, расспросы; надоедание вопросами

    Илышем нерген ячымыштлан вашештенат ом шукто. Не успеваю отвечать на их расспросы о моей жизни.

    Сравни с:

    йыгылыме
    4. в знач. сущ. придирки; мелочные упрёки, замечания

    (Ватыже) марийжын ячымым пуйто огешат кол. «Ончыко» Жена будто и не слышит придирки мужа.

    Сравни с:

    ячымаш
    5. привередничание, капризничание; привередливость, капризы, разборчивость

    Сар жапыште ячымым ужалтын огыл: «Мый коншудо киндым ом коч». «Ончыко» Во время войны не приходилось видеть привередничания: «Я не буду есть лебедовый хлеб».

    Сравни с:

    ячымаш

    Марийско-русский словарь > ячыме

  • 2 ячымаш

    ячымаш
    разг. сущ. от ячаш
    1. выпрашивание, клянченье, выклянчивание, настойчивая просьба

    Оксам ячымаш выпрашивание денег;

    полшаш ячымаш просьба помочь.

    2. выспрашивание, расспрашивание, расспросы; надоедание вопросами

    Еш нерген ячымаш расспрашивание о семье.

    3. придирки; мелочные упрёки, замечания

    Нимо укеланак ячымаш кеч-кӧн шерым тема. Совершенно напрасные придирки любому надоедают.

    4. привередничание, привередничество, капризничание; привередливость, капризы, разборчивость

    Кочмаште икшыве-влакын ячымашым йӧршын ом пале. Нисколько не знаю привередничания детей в еде.

    Сравни с:

    ячыме

    Марийско-русский словарь > ячымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»