-
1 явилась
-
2 являть, явить
(вн.;
показывать) show* (smth.) ;
~ собой пример мужества be* an example of courage;
~ся, явиться
1. (приходить, прибывать) come*, turn up;
(по официальному вызову) appear, report;
зачем вы сюда явились? why did you come here? ~ в суд appear in court;
2. (появляться) appear;
(рождаться) come* into the world;
у меня явилась мысль it occurred to me;
у меня явилось желание I felt a desire;
3. (оказываться) be*;
простуда явилась причиной его болезни the cause of his illness was a chill, his illness was caused by a chill;
4. тк. несов. (быть, представлять собой) be*.Большой англо-русский и русско-английский словарь > являть, явить
-
3 ARPANET
1) Общая лексика: сеть, созданная агентством ARPA для проведения исследований по обеспечению надежности компьютерных сетей на случай ядерной войны (В ARPANET была реализована коммутация пакетов по протоколам TCP/IP. В 1983 г. часть ее функций перешла к MILNET.)2) Военный термин: ARPA Network, Advanced Research Projects Agency Network4) Вычислительная техника: Advanced Research Projects Agency NETwork (USA, Netzwerk)5) Сетевые технологии: Сеть с коммутацией пакетов, организованная в начале 70-х годов (Эта сеть явилась прообразом сегодняшней сети Internet. ARPANET была расформирована в июне 1990), сеть ARPA6) Интернет: Сеть с коммутацией пакетов, организованная в начале 70-х годов (Эта сеть явилась прообразом сегодняшней сети Internet // ARPANET была расформирована в июне 1990) -
4 ARPAnet
1) Общая лексика: сеть, созданная агентством ARPA для проведения исследований по обеспечению надежности компьютерных сетей на случай ядерной войны (В ARPANET была реализована коммутация пакетов по протоколам TCP/IP. В 1983 г. часть ее функций перешла к MILNET.)2) Военный термин: ARPA Network, Advanced Research Projects Agency Network4) Вычислительная техника: Advanced Research Projects Agency NETwork (USA, Netzwerk)5) Сетевые технологии: Сеть с коммутацией пакетов, организованная в начале 70-х годов (Эта сеть явилась прообразом сегодняшней сети Internet. ARPANET была расформирована в июне 1990), сеть ARPA6) Интернет: Сеть с коммутацией пакетов, организованная в начале 70-х годов (Эта сеть явилась прообразом сегодняшней сети Internet // ARPANET была расформирована в июне 1990) -
5 явиться
несовер. - являться;
совер. - явиться возвр. appear, present;
report;
register( at a place) (на место) ;
arrive (прибывать) ;
turn up;
come явиться в указанное время ≈ to present oneself at the appointed/fixed time;
to report at the appointed/fixed time явиться с повинной (в суд) ≈ to give oneself up у него явилась мысль ≈ an idea occurred to him явиться на работу ≈ to report for work явиться в суд ≈ to appear before the court явиться кстати ≈ to arrive at the right moment;
to present oneself very opportunelyPf. of являться -
6 являться
несовер. - являться;
совер. - явиться возвр.
1) appear, present;
report;
register( at a place) (на место) ;
arrive (прибывать) ;
turn up;
come являться в указанное время ≈ to present oneself at the appointed/fixed time;
to report at the appointed/fixed time являться с повинной (в суд) ≈ to give oneself up у него явилась мысль ≈ an idea occurred to him являться на работу ≈ to report for work являться в суд ≈ to appear before the court являться кстати ≈ to arrive at the right moment;
to present oneself very opportunely
2) только несовер. (быть, представлять собой) be;
serve (as) являться авторитетом в чем-л. ≈ to be an authority on smth. он является директором ≈ he is the director это явилось причиной его смерти ≈ that was the cause of his death это явилось серьезным препятствием ≈ it represented a serious obstacle это является кощунством ≈ this is blasphemyvr. to appearБольшой англо-русский и русско-английский словарь > являться
-
7 ARPANET
[Advanced Research Project Agency network] сеть Управления перспективных исследовательских программ( cеть с коммутацией пакетов, организованная в начале 70-х годов;
явилась прообразом сегодняшней сети Internet, была расформирована в июне
1990)ARPANET -
8 break up
1) крошиться на мелкие части;
вскрываться( о реке) In spring the ice on the Great Lakes breaks up. ≈ Весной лед на Великих Озерах крошится и ломается.
2) разрушать(ся) The men in the garage will break up the old cars for their parts. ≈ Парни в гараже разберут машины на части.
3) прекращать, заканчивать The police broke up the fight. ≈ Полиция прекратила драку. The party broke up when the police arrived. ≈ Вечеринка прервалась, когда явилась полиция.
4) расходиться( о компании)
5) закрываться на каникулы When does your school break up? ≈ Когда ваша школа закрывается на каникулы?
6) распадаться, разваливаться( о семье и т. п.) I hear that Joan and Steve are breaking up. ≈ Я слышал, что Джоан и Стив разводятся. Syn: bust up
3), split up
2)
7) расстраивать, нарушать душевное равновесие She says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up. ≈ Она говорит, что ее сестра собирается замуж и что она боится это принесет ей много горя.
8) разг. слабеть Syn: break down
4), crack up
3), crock II
2.
3)
9) амер.;
разг. страшно развеселиться, лопаться от смеха The camera had only to turn to Tommy Cooper for the audience to break up with laughter. ≈ Стоило только камере нацелиться на Томми Купера, как все зрители покатились со смеху.
10) делить( на более мелкие части) The job can be broken up into several activities, which provides some variety. ≈ Работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесет в нее некоторое разнообразие. расформировывать;
распускать, разгонять (собрание, толпу, банду и т. п.) - let's * our party давайте разойдемся расходиться (о собрании, компании и т. п.) - the company soon broke up компания вскоре разошлась разрушать (семью, дом) распадаться, разваливаться (о семье, империи, дружбе и т. п.) - they broke up after years of bickering они годами цапались и наконец разошлись закрываться на каникулы;
распускаться на каникулы - scholl will * next week занятия в школе прекратятся на следующей неделе - the boys will * next month мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце вскрываться (о реке) - the ice broke up лед тронулся меняться( о погоде) - the weather breaks up погода меняется (разговорное) слабеть - he is breaking up он теряет силы (разговорное) расстраивать, огорчать - he was (all) broken up by the news эта новость очень огорчила его (химическое) диспергировать( физическое) расщепить( разговорное) лопаться от смехаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > break up
-
9 novelty
ˈnɔvəltɪ сущ.
1) а) новизна, инновация, нововведение a novelty wears off ≈ новизна утрачивается In the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualism. ≈ В современном западном мире быстро меняющаяся мода - это дань стремлению к новизне и индивидуализму. Syn: newness б) новость, новинка, новшество Seeing people queuing for food was a novelty. ≈ Очередь за продуктами явилась новостью. Syn: news, innovation
2) мн. мелкие дешевые товары (галантерея, косметика, сувениры и т. п.) Syn: plaything новизна - the charm of * прелесть новизны - to lose * потерять свежесть - the * has worn off впечатление новизны стерлось новость, новинка;
новшество новинки (преим. о галантерее, косметике) - * counter галантерейный отдел( в магазине) - to buy novelties for gifts покупать разные пустячки для подарков novelty новизна ~ новинка ~ нововведение ~ новость, новинка, новшество;
нововведение ~ новшество ~ мелкие дешевые товары ~ counter отдел новинок;
novelty store магазин новинок ~ of the season новинка сезона ~ counter отдел новинок;
novelty store магазин новинок seasonal ~ новинка сезона -
10 passing
ˈpɑ:sɪŋ
1. сущ.
1) прохождение;
полет;
протекание Syn: flight, flying
2) брод Syn: ford
3) поэт. смерть Syn: death
4) интегрирование в другую культуру, другую нацию The term 'passing', can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America. ≈ Термин 'интеграция' может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами. ∙ in passing
2. прил.
1) мгновенный, мимолетный, преходящий a passing whim ≈ сиюминутный каприз Syn: temporary, transient, fleeting
2) беглый, поверхностный, случайный a passing acquaintance ≈ шапочное знакомство Syn: superficial
3) проходящий мимо a passing pedestrian ≈ случайный прохожий
3. нареч.;
уст. весьма, очень, сильно, чрезвычайно passing strange ≈ очень странно Syn: very, much, exceedingly прохождение - the * of the old year канун Нового года протекание - with the * of the years с годами - the * of time течение времени( книжное) прекращение, исчезновение, уход - I do not like to see the * of these old customs мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое( книжное) кончина, смерть - his * grieved us all его кончина явилась горем для всех нас брод, переправа( железнодорожное) запасный путь( железнодорожное) следование поездов;
сквозной проход - * of trains обгон поездов (текстильное) декоративная шелковая нить( текстильное) прогон ткани( спортивное) обгон - * the baton передача эстафетной палочки( спортивное) пасование > in * мимоходом, между прочим > he mentioned in * that you were thinking of going to Spain next year он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию > in * (шахматное) на проходе проходящий мимо;
обгоняющий - he watched the * crowd он наблюдал за движущейся мимо него толпой проходящий, мимолетный, мгновенный - * fancy мимолетное увлечение - she did not give the matter even a * thought она совсем не занималась этим, она не придала этому значения беглый, случайный - * reference случайное упоминание - * greeting приветствие на ходу - * remark беглое замечание - * glance беглый взгляд - he took a * look at the political news, then turned to the sports page он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу > * belief выше( человеческого) понимания;
невероятный;
трудно поверить( устаревшее) очень, чрезвычайно - * rich чрезвычайно богатый - * mean крайне подло argument ~ вчт. передача параметров ~ прохождение;
in passing мимоходом;
между прочим message ~ вчт. передача сообщений parameter ~ вчт. передача параметров parameter ~ by name вчт. передача параметров по наименованию parameter ~ by reference вчт. передача параметров по ссылке parameter ~ by value вчт. передача параметров по значению passing pres. p. от pass ~ беглый, случайный;
a passing reference упоминание мимоходом ~ беглый ~ брод ~ мимолетный ~ уст. очень, чрезвычайно;
passing rich чрезвычайно богатый ~ вчт. передача ~ вчт. пересылка ~ переход (права) ~ преходящий, мимолетный, мгновенный ~ преходящий ~ принятие( закона) ~ принятие ~ протекание, полет;
the passing of time течение времени ~ протекание ~ прохождение;
in passing мимоходом;
между прочим ~ прохождение (через комиссию и т.п.) ~ прохождение ~ случайный ~ поэт. смерть ~ of dividend невыплата дивиденда ~ of property переход права собственности ~ of risk передача риска ~ of sentence вынесение приговора ~ протекание, полет;
the passing of time течение времени ~ over оставление без внимания ~ over перевозка ~ over вчт. пересылка ~ беглый, случайный;
a passing reference упоминание мимоходом ~ уст. очень, чрезвычайно;
passing rich чрезвычайно богатый title ~ юр. переход правового титула token ~ вчт. передача маркера -
11 pullback
(разговорное) препятствие, помеха - his sickness has been a * to us его болезнь явилась для нас помехой затворный крючок оконной рамы приспособление для оттягивания - * spring возвратная пружина реакционер, противник прогресса( военное) отход (кинематографический) отъезд (эффект)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pullback
-
12 passing
1. [ʹpɑ:sıŋ] n1. 1) прохождение2) протекание2. книжн.1) прекращение, исчезновение, уходI do not like to see the passing of these old customs - мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое
2) кончина, смерть3. брод, переправа4. ж.-д.1) запасный путь2) следование поездов; сквозной проход5. текст.1) декоративная шёлковая нить2) прогон ткани6. спорт.1) обгон2) пасование2. [ʹpɑ:sıŋ] a♢
in passing - а) мимоходом, между прочим; he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year - он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию; б) шахм. на проходе1. проходящий мимо; обгоняющий2. проходящий, мимолётный, мгновенныйshe did not give the matter even a passing thought - она совсем не занималась этим, она не придала этому значения
3. беглый, случайныйhe took a passing look at the political news, then turned to the sports page - он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу
3. [ʹpɑ:sıŋ] adv уст.♢
passing belief - выше (человеческого) понимания; невероятный; ≅ трудно поверитьочень, чрезвычайноpassing mean [strange] - крайне подло [странно]
-
13 pullback
[ʹpʋlbæk] n разг.1. препятствие, помехаhis sickness has been a pullback to us - его болезнь явилась для нас помехой
2. затворный крючок оконной рамы3. приспособление для оттягиванияpullback spring - возвратная /оттяжная/ пружина
pullback weight - противовес, контргруз
4. реакционер, противник прогресса5. воен. отход -
14 Davis v. Weidner
эк. тр., юр., амер. Дэвис против Вейднера* (название судебного прецедента 1979 г., сформулировавшего одну из категорий дискриминации в области трудовых отношений как "дифференцированное отношение" по признаку половой принадлежности; было постановлено, что истец должен доказать, что причиной притеснений со стороны работодателя явилась половая принадлежность работника, а не какая-л. иная законная причина, ответчик же не должен доказывать этого, от него требуется лишь указать эту законную причину)See: -
15 SFF
* * *
abbrev.: SFF Supplementary Financing Facility система дополнительного финансирования в МВФ в 1978-1981 гг., предназначенная для предоставления средств странам, испытывающим платежные трудности; ее продолжением явилась политика расширенного доступа; см. Enlarged Access Policy.* * * -
16 Supplementary Financing Facility
сокр. SFF межд. эк., фин. система дополнительного финансирования (кредитный механизм Международного валютного фонда, который предназначался для предоставления средств странам, испытывающим значительные платежные трудности; финансирование осуществлялось на основе дополнительных соглашений о резервных кредитах; использовалась в 1978-1981 гг.)See:
* * *
abbrev.: SFF Supplementary Financing Facility система дополнительного финансирования в МВФ в 1978-1981 гг., предназначенная для предоставления средств странам, испытывающим платежные трудности; ее продолжением явилась политика расширенного доступа; см. Enlarged Access Policy.* * *Англо-русский экономический словарь > Supplementary Financing Facility
-
17 electroslag welding is (major) breakthrough
Макаров: электрошлаковая сварка явилась важным достижениемУниверсальный англо-русский словарь > electroslag welding is (major) breakthrough
-
18 his passing grieved us all
Общая лексика: его кончина явилась горем для всех насУниверсальный англо-русский словарь > his passing grieved us all
-
19 his sickness has been a pullback to us
Макаров: его болезнь явилась для нас помехойУниверсальный англо-русский словарь > his sickness has been a pullback to us
-
20 is passing grieved us all
Общая лексика: его кончина явилась горем для всех насУниверсальный англо-русский словарь > is passing grieved us all
См. также в других словарях:
Я помню чудное мгновенье, Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты — Я помню чудное мгновенье, Передо мной явилась ты, Какъ мимолетное видѣнье, Какъ геній чистой красоты. А. С. Пушкинъ. Къ А. Кернъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КАЛУЖСКАЯ, чудотворная икона Пресвятой Богородицы — Явилась в 1748 в семи верстах от Калуги, в сельце Тинькове, в доме боярина Хитрово. Явилась таким образом: однажды две девушки, служанки Хитрово, вошли на чердак его дома, где лежали старые вещи и разная домашняя рухлядь. Одна из них, разбирая… … Русская история
Англо-американская война 1812-14 — явилась результатом стремления Англии к подрыву торговли и экономики США, с одной стороны, и следствием политики определённых кругов США, их стремления к расширению своих владений захвату Канады с другой. Непосредственным поводом к войне… … Большая советская энциклопедия
Вюртембергского герцога Александра судоходная система — явилась результатом потребности в соединении Волги с Северной Двиной. Потребность эта начала ощущаться с первых же шагов портовой жизни Архангельска. В 1824 г., после сделанных в 1823 г. изысканий между Кубенским озером и рекой Шексной, проект… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вюртембергского, герцога Александра, судоходная система — явилась результатом потребности в соединении Волги с Северной Двиной. Потребность эта начала ощущаться с первых же шагов портовой жизни Архангельска. В 1824 г., после сделанных в 1823 г. изысканий между Кубенским озером и рекой Шексной, проект… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АНГЛО-АМЕРИКАНСКАЯ ВОЙНА 1812-14. — Явилась результатом стремления Англии к подрыву торговли и экономики США, с одной стороны, и политики правящих кругов США, их стремления к расширению своих владений, захвату Канады с другой. Непосредств. поводом к войне явились предпринимавшиеся… … Советская историческая энциклопедия
Порода явися — явилась плодородная … Краткий церковнославянский словарь
Зеленая книга об ответственности за ущерб окружающей среде — – явилась результатом разработки в рамках Европейских Сообществ проблемы ответственности в сфере природопользования. Первые шаги по разработке нормативного акта, регулирующего гражданско правовую ответственность за ущерб окружающей среде,… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
КАЗАНСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (празд. 8 июля, 22 окт.), одна из главных русских святынь, связанная с важнейшими событиями истории Российского гос ва и РПЦ XVI нач. XXI в. Явилась в Казани 8 июля 1579 г., в царствование Иоанна IV Васильевича Грозного. Списки иконы получили… … Православная энциклопедия
Германия — (лат. Germania, от Германцы, нем. Deutschland, буквально страна немцев, от Deutsche немец и Land страна) государство в Европе (со столицей в г. Берлин), существовавшее до конца второй мировой войны 1939 45. I. Исторический очерк … Большая советская энциклопедия
Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика — РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия