-
41 fasten
[ʹfɑ:s(ə)n] v1. 1) связывать, скреплять; завязыватьto fasten one's hair - завязать или заколоть волосы
2) прикреплять, привязыватьto fasten a nickname - давать /приклеивать/ прозвище
3) (on, upon) навязатьto fasten a quarrel upon smb. - втянуть кого-л. в ссору; затеять ссору с кем-л.
they fastened themselves on him and spoiled his holiday - они навязались ему в компанию и испортили ему отдых
2. укреплять; свинчивать, завинчивать; зажиматьto fasten by cotter - тех. зашплинтовать
to fasten an idea in smb.'s mind - укрепить кого-л. в мысли /в убеждении/
3. 1) запирать2) запираться3) застёгивать (тж. fasten on)fasten your seat belts, please! - просьба пристегнуть ремни! ( в самолёте)
4) застёгиваться4. затвердевать, застывать; схватываться5. (on, upon) приписывать, сваливатьto fasten the blame upon smb. - возлагать вину на кого-л.
someone must have broken the plate, but why fasten it on me? - кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня?
6. устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание и т. п.)she fastened all her hopes on his arrival - все свои надежды она возлагала на его приезд
7. (on, upon)1) зацепиться, ухватитьсяthe director fastened on the idea at once - директор сразу же ухватился за эту мысль
2) прицепиться, придратьсяthe defence counsel fastened on this discrepancy in her testimony - защитник прицепился к этому противоречию в его показаниях
one of his points was fastened upon by the treasurer - к одному из его аргументов придрался казначей
-
42 purse strings
[ʹpɜ:s͵strıŋz] pl1) уст. шнурки, которыми стягивался кошелёк2) финансовые ресурсыto hold /to control/ the purse strings - распоряжаться расходами /деньгами/; контролировать расходы
to tighten the purse strings - сокращать расходы, экономить; скупиться
to loosen the purse strings - увеличивать расходы, не скупиться
-
43 tier
I [ʹtaıə] n1. см. tie II + -erthe church is the tier of the marriage bond - церковь освящает брачные узы
2. лента, шнурок3. амер. детский фартукII1. [tıə] n1. ряд, ярусthree tiers of shelves [of arches] - три ряда полок [арок]
to rise /to stand/ in tiers - подниматься ярусами
2. слой; класс3. амер. группа штатов ( образующих единую цепочку на карте)4. мор. ряд судов ( стоящих на якоре или у причала)5. бухта ( каната)6. радио элемент направленной антенны2. [tıə] v (тж. tier up)располагать ярусами; класть слой на слой -
44 unlace
[ʌnʹleıs] vрасшнуровывать, распускать шнуровку; развязывать шнурки -
45 aufschnüren
I vt1) развязывать (шнурки), расшнуровывать2) привязывать ( сверху)II vtтех. вычерчивать, размечать; стр. производить обноску -
46 desmajolar
непр. vtослаблять ( распускать) шнурки ( ботинок) -
47 распускать
несов.1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)распуска́ть собра́ние — disolver la reuniónраспуска́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)распуска́ть веревку — aflojar la cuerdaраспуска́ть шнурки́ — desatar los cordonesраспуска́ть во́лосы — soltar la cabellera( el pelo, los cabellos)3) (развертывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vtраспуска́ть паруса́ — largar (las) velasраспуска́ть знамена — desplegar (las) banderas4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda sueltaраспуска́ть ребенка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vtраспуска́ть слу́хи — propagar rumores7) разг. ( растворять) disolver (непр.) vt••распуска́ть язы́к прост. — soltar la lengua (el pico)распуска́ть слю́ни прост. — caérsele las babas -
48 распускаться
несов.1) (о почках, цветах) abrirse (непр.), desabotonar vi, brotar vi, despuntar vi2) разг. ( развязываться) desatarse, soltarse (непр.); aflojarse ( ослабевать); desanudarse ( об узлах)шнурки́ распусти́лись — los cordones se desataronво́лосы распусти́лись — se soltaron los cabellos; se deshizo el peinado3) ( о вязаных изделиях) deshacerse (непр.), desmallarse4) разг. (в отношении выдержки, дисциплины) desatarse; perder el control( sobre sí); indisciplinarse5) разг. ( раствориться) disolverse (непр.) -
49 распустить
сов., вин. п.1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)распусти́ть собра́ние — disolver la reuniónраспусти́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)распусти́ть веревку — aflojar la cuerdaраспусти́ть шнурки́ — desatar los cordonesраспусти́ть во́лосы — soltar la cabellera( el pelo, los cabellos)3) (развертывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vtраспусти́ть паруса́ — largar (las) velasраспусти́ть знамена — desplegar (las) banderas4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda sueltaраспусти́ть ребенка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vtраспусти́ть слу́хи — propagar rumores7) разг. ( растворять) disolver (непр.) vt••распусти́ть язы́к прост. — soltar la lengua (el pico)распусти́ть слю́ни прост. — caérsele las babas -
50 шнурок
-
51 affibbiarsi
affibbiarsi le scarpe — застегнуть ботинки; завязать шнурки -
52 affibbiare
affibbiare vt 1) застегивать на пряжку 2) fig fam наносить( удары, оскорбления) affibbiare un ceffone -- залепить пощечину affibbiare un calcio -- дать пинка 3) fig fam всучить, подсунуть 4) fig fam приписывать, навязывать affibbiare un soprannome -- дать прозвище affibbiarsi застегиваться affibbiarsi le scarpe -- застегнуть ботинки; завязать шнурки affibbiarsi la cintura -- застегнуть ремень, подпоясаться affibbiarla a qd -- сыграть с кем-л дурную <злую> шутку -
53 laccio
làccio m 1) лассо, аркан 2) силок; fig западня cadere nel laccio -- попасть в западню tendere il laccio -- расставлять сети 3) петля la pena del laccio -- смертная казнь через повешение mettere il laccio al collo fig -- пристать с ножом к горлу 4) i lacci delle scarpe -- шнурки (для ботинок) 5) laccio emostatico med -- жгут -
54 affibbiare
affibbiare vt 1) застёгивать на пряжку 2) fig fam наносить (удары, оскорбления) affibbiare un ceffone — залепить пощёчину affibbiare un calcio — дать пинка 3) fig fam всучить, подсунуть 4) fig fam приписывать, навязывать affibbiare un soprannome — дать прозвище affibbiarsi застёгиваться affibbiarsi le scarpe — застегнуть ботинки; завязать шнурки affibbiarsi la cintura — застегнуть ремень, подпоясаться -
55 laccio
làccio m 1) лассо, аркан 2) силок; fig западня cadere nel laccio — попасть в западню tendere il laccio — расставлять сети 3) петля la pena del laccio — смертная казнь через повешение mettere il laccio al collo fig — пристать с ножом к горлу 4): i lacci delle scarpe — шнурки ( для ботинок) 5): laccio emostatico med — жгут -
56 shoe-string sands
-
57 fancy goods
потр. галантерейные товары, галантерея (мелкие предметы, используемые в качестве украшений или аксессуаров, напр., кружева, вышивка, ленты, пуговицы, заколки, булавки, тесемки, шнурки, искусственные цветы и т. д.)Syn:* * * -
58 narrow goods
потр. ленточные изделия (текстильные изделия узкой ширины, т. е. ленты, тесьма, бахрома, шнурки и т. д.)See:haberdashery 1), fringe 2), 2) -
59 shoe-string sand
линзовидные пески, шнурки (геол.)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shoe-string sand
-
60 d'you want jam on it?
Разговорное выражение: а морда не треснет?, а не слишком ли жирно?, а не слишком ли многого ты хочешь?, а шнурки тебе не погладить?
См. также в других словарях:
шнурки — родаки, отец с матерью, старики, предки, родители Словарь русских синонимов. шнурки сущ., кол во синонимов: 5 • отец с матерью (5) • … Словарь синонимов
шнурки — мн. Завязки для обуви из тонкого шнура [шнур 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шнурки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Шнурки — Чёрные шнурки с круглым сечением Шнурки отрезки верёвки определённой длины, продеваемые через специальные отверстия в обуви и служащие для уд … Википедия
шнурки — см.: сними понты одни шнурки останутся … Словарь русского арго
Шнурки — в допуговичную эпоху служили для скрепления двух частей одежды. С появлением пуговиц шнурки не исчезли, особенно модны были в 16 в. Ландскнехты, например, скрепляли ими вамс и панталоны. Позднее концы шнурков украсились металлическими… … Энциклопедия моды и одежды
Шнурки — Родители Мои шнурки на дачу поехали … Словарь криминального и полукриминального мира
шнурки (геол.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shoe string sand … Справочник технического переводчика
Шнурки (Донецкая область) — Посёлок Шнурки укр. Шнурки Страна УкраинаУкраина … Википедия
Шнурки в стакане — Родители дома. Син.: тик в квадратике, тик в квадратике из компьютерной сферы. Когда в какой нибудь проге нужно что нибудь отметить, ставим галочку в маленьком квадратике. Галочка по английски tick (тик). Ко мне на флэт нельзя, у меня шнурки в… … Словарь криминального и полукриминального мира
шнурки в стакане — [13/7] родители дома. Ко мне сегодня нельзя, у меня шнурки в стакане. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга