-
101 lacci delle scarpe
гл.общ. шнурки для ботинок -
102 laccio
-
103 sciogliersi
спряж. см. sciogliere1) освободиться, отвязаться2) развязаться3) таять, плавиться4) закрыться, разойтись* * *сущ.общ. разражаться, рассеиваться, (da q.c.) освобождаться (от+G), развязываться, растворяться, распускаться, расходиться, таять -
104 slacciare
io slaccio, tu slacci1) развязать2) расстегнуть* * *гл.1) общ. развязывать, расшнуровывать2) перен. освобождать -
105 быаннарык
1) уст. шнурки у женских натазников (род кожаных трусов); 2) подтяжки (мужские). -
106 боо
боо I1. верёвка, завязка, шнурок;эшик боо верёвка для привязывания двери юрты;үзүк боо верёвка для привязывания үзүк'а (см.);жел боо (две) верёвки, идущие от түндүк'а (см. түндүк 3) вниз и служащие для укрепления юрты во время ветра;баш боо (четыре) верёвки, которыми үзүк прикрепляется к түндүк'у, кереге и кырчоо (см. кырчоо 1);орто боо (четыре) верёвки, идущие в юрте ниже баш боо;атек боо верёвки, идущие от төркү үзүк (см. үзүк I) к переду юрты;туурдук боо см. туурдук;батиңке боодору шнурки для ботинок;бел боо кушак;куш боо охот. путлища ловчей птицы;куш боо бек болсун! этн. путлища ловчей птицы пусть будут крепкими! (пожелание молодожёну в свадебный вечер или в ближайшее после него время: желаю, чтобы брачный союз был крепким и чтобы жена была тебе послушна);оймок боо нитка, которой напёрсток привязывается к пальцу;боо-чуу всякого рода завязки;боз үйдүн боо-чуусу вся совокупность верёвок и завязок юрты;боо-чуусунун баарысын, чылк жнбектен чалдырган фольк. все завязки и верёвки (юрты) он приказал сделать из чистого шёлка;ак тамдарга алмашканбыз боо-чууларын өргөөнүн стих. всякие верёвки и завязки юрты мы заменили белыми домами;чолок боо охот. короткие путы для ловчей птицы;бешик боосу то же, что боортко 1 (см. кундак 1);2. сноп;боо боола- вязать снопы;боо сакал большая и густая окладистая борода.боо II:мал боо туштү скот пал, погиб;боо түшүп, тулпар ат өлдү, топуракка аралаш бопбоз болуп, эр өлдү фольк. массами погибали боевые кони, смешавшись с пылью, умирали богатыри, становясь землисто-серыми;боо түшүр- уничтожить, погубить;кийиктерди боо түшүрдү он нещадно крошил (убивал множество) кииков.боо IIIсм. бул I. -
107 боолуу
имеющий на себе завязки, шнурки, путлища и т.п.;алтын боолуу ак чатыр фольк. белый шатёр с золотыми (златоткаными) шнурами (см. боо I 1);боолуу куш птица со шнурком, с путлищами;көкөлөп учуп жоголгон кумуш боолуу көк шумкар фольк. сизый кречет с серебряными путлищами, улетевший ввысь и пропавший;боолуу кушту качырып, издеп жүрөм жапырып фольк. упустил я ловчую птнцу с путлищами и разыскиваю её всюду. -
108 суйсал
суйсал Iшнурки из чёрной шерсти или шёлка с металлическими украшениями, вплетаемые в косу, чтобы удлинить её.суйсал- IIдвигаться кокетливо;суйсала бас- кокетливо ходить. -
109 түй-
вязать (сеть, кружева); связывать в узел, узлом;бүчүлүк түй- завязать завязки, шнурки (на рубахе старого покроя, на халате);тор түй- вязать сеть;белге түйгөн кантым бар, бек сүйлөшкөн антым бар фольк. у меня в поясной повязке (для тебя) сахар завязан, у нас с тобой есть твёрдая клятва;куйрук түй-1) завязать (коню) хвост;2) перен. навострить лыжи, дать стрекача;кишинин түйгөн түйүнүн көрбөсө, бирөө чечеби? разве может человек развязать узел, завязанный другим, если он не видел (как завязывали) ?муштум түй- сжать кулак;муштумдарын түйүп, тиштерин кычыратып сжав кулаки и скрежеща зубами;кабак түй- хмурить брови, хмуриться;көңүлгө түй- или акылга түй- или көкүрөккө түй- крепко запомнить; затаить в себе: зарубить на носу; намотать на ус;эми сен биздин айткандарды көңүлүңө түйө бергин ты теперь запоминай то, что мы тебе говорим;акылыңа түйүп ал крепко запомни;жүрөгүңдүн башына түйүп кой крепко-накрепко запомни; крепко намотай себе на ус;көңүлгө арамдык туй- затаить на сердце недоброе;сыр түй- затаить тайные помыслы. -
110 Schlaufenverschluß
сущ.текст. шнуровка за петли (шнурки продевают через петли из кожаных ремешков, настроченных на заготовке) -
111 Schnürband
сущ.текст. ботиночный шнур, шнурки -
112 aufschnüren
гл.1) общ. развязывать, привязывать (сверху), развязывать (шнурки), привязывать шнурком, расшнуровывать2) тех. вычерчивать, производить обноску, размечать3) стр. делать обноску, размечать (по шнуру)4) дор. сделать обноску, сделать разбивку5) судостр. разбивать (чертёж на плазе) -
113 парасшморгваць
1) раздёрнуть многие занавески;2) развязать многие верёвки, шнурки -
114 разбарсаць
-
115 binda
v. сильн. III; praes. bind; praet. batt, pl. bundum; pp. bundinn1) связывать, завязывать, привязывать, перевязыватьbinda hest, hund — привязать лошадь, собаку
binda skó, þvengi — завязать башмаки, шнурки
binda stein við háls e-m — привязать камень кому-л. на шею
binda fyrir augu e-m — завязать глаза кому-л.
* * *гл. сильн. III завязыватьг., д-а. bindan (а. bind), д-в-н. bintan (н. binden), ш. binda, д., нор. binde -
116 skó·þvengr
-
117 башмак
башмак, башмаки; ботинок, ботинки || башмачный; ботиночный;вӧччан ляпкыд башмак — нарядные низкие башмаки; чангыльтчӧм ныра башмак — ботинки с загнутыми вверх носками; башмак кӧв — шнурки для ботинок; башмак пӧв — один башмак ( из пары); башмак син — башмачный пистон; башмак стельки — стельки башмака; сьӧд башмака (прил.) морт — человек в чёрных ботинках; башмак утйӧд — подошва башмакабашмак вурысь — башмачник уст.;
-
118 ботинки
ботинок, ботинки || ботиночный; -
119 кӧв
(-й-)1) шнурок, завязка;гач кӧв — шнурок для стягивания штанов; кӧті кӧв — оборы котов; лызь кӧв — лыжные ремни; мешӧк кӧв — завязка мешка; мотор заводитан кӧв — стартёр; кӧв вӧнь — подвязка для чулок;башмак кӧв — башмачные шнурки;
см. тж. чӧрвӧнь2) шнур ( плетёный);кӧв кыны — плести шнургартӧм кӧв — кручёный шнур;
3) диал. связка (напр., калачей); см. кӧлыш◊ кӧв вӧнь вылӧ кольны — остаться на бобах
-
120 сюявны
перех.1) совать, рассовать, пихать, запихать, распихать; подсовывать;крӧвать улӧ сюявны чемоданъяс — подсовывать чемоданы под кроватьбумагаяс портфельӧ сюявны — запихать бумаги в портфель;
2) затыкать; утыкать; проконопатить;розьяс сюявны — затыкать отверстиясюявны торкӧн пазъяс — проконопатить, затыкать паклей пазы;
3) ставить;4) сажать;вӧвъясӧс сюявны гидня — ставить лошадей в конюшню;
5) продевать шнурки в занавески6) сажать ( в тюрьму) 7) топить ( в воде) 8) заложить, вставить что-л. между чем-л, во что-л;9) наложить;пач ӧпес сюявны — наложить дров в печьвот сюявны — установить налог;
10) заправить;
См. также в других словарях:
шнурки — родаки, отец с матерью, старики, предки, родители Словарь русских синонимов. шнурки сущ., кол во синонимов: 5 • отец с матерью (5) • … Словарь синонимов
шнурки — мн. Завязки для обуви из тонкого шнура [шнур 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шнурки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Шнурки — Чёрные шнурки с круглым сечением Шнурки отрезки верёвки определённой длины, продеваемые через специальные отверстия в обуви и служащие для уд … Википедия
шнурки — см.: сними понты одни шнурки останутся … Словарь русского арго
Шнурки — в допуговичную эпоху служили для скрепления двух частей одежды. С появлением пуговиц шнурки не исчезли, особенно модны были в 16 в. Ландскнехты, например, скрепляли ими вамс и панталоны. Позднее концы шнурков украсились металлическими… … Энциклопедия моды и одежды
Шнурки — Родители Мои шнурки на дачу поехали … Словарь криминального и полукриминального мира
шнурки (геол.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shoe string sand … Справочник технического переводчика
Шнурки (Донецкая область) — Посёлок Шнурки укр. Шнурки Страна УкраинаУкраина … Википедия
Шнурки в стакане — Родители дома. Син.: тик в квадратике, тик в квадратике из компьютерной сферы. Когда в какой нибудь проге нужно что нибудь отметить, ставим галочку в маленьком квадратике. Галочка по английски tick (тик). Ко мне на флэт нельзя, у меня шнурки в… … Словарь криминального и полукриминального мира
шнурки в стакане — [13/7] родители дома. Ко мне сегодня нельзя, у меня шнурки в стакане. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга