-
1 чора
чораГ.: цара1. плёнка; тонкая кожица, ткань, служащая оболочкой чего-л. в растительном, животном организме; перепонкаЛу ӱмбалсе чоран паша ыштен шогымыжо дене лу кушкеш, кӱжгемеш. «Пӱртӱс тун.» За счёт постоянной работы поверхностной плёнки кость растёт, утолщается.
Сергей ден Ониса омарта гыч тамлын ӱпшалтше, вичкыж шыште чора дене ковыжлыман рамым пӧртыш нумальыч. Ф. Майоров. Сергей и Ониса носили в дом из ульев приятно пахнущие рамы, обтянутые тонкой восковой плёнкой.
2. плёнка; тонкий слой на чём-л.Вӱд ӱмбалым пижедылше ужар чора петырен. К. Паустовский. Поверхность воды покрыла липучая зелёная плёнка.
3. мед. бельмо; беловатое пятно на роговой оболочке глаза после воспаления её или повреждения глазаИкшывын шинчаш ош чора налын, йӧршеш сокыр лийын. М. Евсеева. На глазах ребёнка образовалось бельмо, он совсем ослеп.
Сравни с:
чар4. перен. пелена; сплошной покров, образуемый чем-л., заволакивающий собой что-л. со всех сторонКечыйол кожер ӱмбак нӧлталтын, йӱд чорам кушкедын. «Ончыко» Лучи солнца коснулись ельника, разорвав ночную пелену.
5. в поз. опр. плёночный; перепончатый; состоящий из плёнки, перепонкиЧора шулдыржо дене лӱшкен, водывычыраҥге эртыш. А. Первенцев. Звеня своими перепончатыми крыльями, пролетела летучая мышь.
Идиоматические выражения:
-
2 чораҥаш
чораҥаш-ампокрываться (покрыться), затягиваться (затянуться) плёнкой, бельмомЙыван ватын черле шинчаже когынек чораҥаш тӱҥалын. В. Сапаев. У жены Ивана больные глаза оба стали затягиваться плёнкой.
-
3 шинча гычын шем чора велалте
с глаз упала чёрная пелена; кто-л. внезапно узнал правду, понял, что до сих пор ошибался, заблуждалсяИлен-толын, олян-олян шинча гычын шем чора велалте. «Ончыко» Со временем постепенно с глаз упала чёрная пелена.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чора -
4 шодо чора
анат. плевра; оболочка, плотно облегающая лёгкие и стенку грудной полости, лёгочная плевраШодо чорам локтылаш разрушать плевру.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шодо -
5 противосейсмовые меры
чораҳои зиддизилзилавӣ. зилз.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > противосейсмовые меры
-
6 принять меры
чора кўрмоқ -
7 позавчера
заўчора; пазаўчора* * *нареч. разг. заўчора, пазаўчора -
8 чар
1. анат. плёнка; тонкая кожица, тонкий слой на чём-л.Вичкыж чар тонкая плёнка;
йошкар чар красная плёнка.
Вӱдыжгӧ шагал улман верлаште кушкылын лышташыже шыште гай чар дене леведалтеш але лышташыже пунан лиеш. «Мар. ком.» В местах, где мало влаги, листья растений покрываются восковой плёнкой или становятся пушистыми.
Лу ӱмбач вичкыж чар левед шога. Тиде чарыш вӱргорно пеш шуко пура. «Биологий» Кость сверху покрыта тонкой плёнкой. В эту плёнку поступает очень много кровеносных сосудов.
Сравни с:
чора2. анат. перепонка; тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой, оболочкойУжаван шеҥгел йолварня коклаштыже чар уло. «Пӱртӱс тун.» У лягушки между пальцев задних ног есть перепонки.
Адак кӱртньыгорно. Адак чарга йӱк коклан кушкедеш пылыш чарым. В. Дмитриев. Опять железная дорога. Опять пронзительный звук изредка разрывает перепонки ушей.
Сравни с:
чора3. мед. бельмо; беловатое пятно на роговице глаза после различных заболеванийИк-кок тылзе деч вара шинчашыже чар (чора) кушкаш тӱҥалеш. «Й. кече» Через один-два месяца в глазах начинает расти бельмо.
(Наталка кувайын) воктекше шинчат, ош чар кушшан шинчашкыже ончен, йӱкын раш ойлен. «Род. верч» Наталка села рядом со старухой и, глядя на белые от бельма глаза, говорила громко, ясно.
4. перен. пелена; то, что застилает, заволакивает со всех сторонЛийын жап – шинчасортажым ӱмылтен кертын чарже войнан. А. Тимиркаев. Было время – зрачки его смогла застелить пелена войны.
5. в поз. опр. плёночный, плёнчатый, состоящий из плёнки; перепончатыйЫзгалын, вошткойшо чар шулдырыштым лупшалын, мӱкш-влак кажне пеледыш деке уналыкеш мият. А. Филиппов. Жужжа, махая прозрачными плёнчатыми крыльями, пчёлы прилетают в гости к каждому цветку.
Сравни с:
чора -
9 вечер
1) вечір (р. вечора), вечорина. Время под вечер - підвечір, підвечірок (р. -рка). Под вечер, к вечеру - над вечір, перед вечір, надвечори, напідвечір, проти вечора. Дело было к вечеру - було над вечір. Поздний вечер - пізні ляги. Каждый вечер - що-вечора, щовечір. В тот вечер - того вечора. Однажды вечером - одного вечора. Добрый вечер! - добривечір! Близиться, приблизиться к вечеру - вечоріти, повечоріти. [Пождіть, хай сонце трохи повечоріє]. См. Вечереть;2) (вечернее собрание) вечір. Относящийся к вечеру - вечоровий. Вечерова програма].* * *ве́чір, -чорака́ждый \вечер — щове́чора, щове́чір, ко́жного ве́чора
под \вечер — надве́чір, під ве́чір; надвечори́
-
10 средство
с1. восита, васила, тариқ, чора, роҳ, тадбир; средство защиты роҳи мудофиа; радикальное средство чораи қатъӣ; найти средство чора ёфтан; пустить в ход все средства ҳамаи чораҳоро ба кор бурдан; язык - средство общения людей забон воситаи алоқаи одамон мебошад2. мн. средства воситаҳо; средства производства воситаҳои истеҳсолот; средства связи воситаҳои алоқа; транспортные средства воситаҳои нақлиёт; средства к существованию воситаҳои зиндагонӣ, ризқу рӯзӣ3. дору, даво; ашё; средство от гриппа доруи дарди грипп; перевязочные средства ашёҳои ҷароҳатбандӣ4. мн. средства пул, маблағ; отпустить средства на строительство барои бинокорӣ пул ҷудо кардан; сэкономить \средствоа пулро сарфакорӣ кардан -
11 вечор
нар. звечора, учора звечора, вчора ввечері.* * *нареч.1) ( вчера вечером) диал. учо́ра вве́чері (зве́чора), зве́чора; ( вчера) учо́ра2) ( вечером) диал. уве́чері -
12 тёмный
те́мний; ( о ночи) неви́дний; (перен.: неясный) зате́мненийс (от) темна́ до темна́ з (від) — ра́ння до смерка́ння (до ве́чора), від світа́ння до смерка́ння; від (з) ра́нку до ве́чора, від зорі́ до зорі́
тёмная ли́чность — те́мна осо́ба, те́мний тип
тёмная мука́ — те́мне борошно, те́мна мука́
тёмное про́шлое — те́мне мину́ле
тёмное пятно́ — те́мна пля́ма
-
13 день
* * *— гэтымі днямі, (только в прошлом) надоечы— аднаго разу, аднаго дня, аднойчы— заўчора, пазаўчора— цалюткі (цэлы) дзень, з раніцы да вечаране по дням, а по часам
— не па днях, а па гадзінах -
14 оболочко
оболочкобиол. оболочка (иктаж-могай органым але клеткым леведын шогышо чора)Кушкылын клеткыштыже оболочко, протоплазме да ядро уло. «Ботаника» В клетке растений имеются оболочка, протоплазма и ядро.
-
15 яр
ярIдиал.1. плёнка; тонкая кожица, служащая оболочкой в растительном и животном организмеВичкыж яр тонкая плёнка.
Шинчасорта ӱмбалан яр налеш. Ӱпымарий. На зрачке образуется плёнка.
2. мясоЯрым шолташ варить мясо.
Шӱраш ден мераҥ ярым сӧсна коя дене жаритлат. МДЭ. Крупу и зайчатину (букв. мясо зайца) жарят на свином сале.
3. перен. пелена; сплошной покров, образуемый чем-л., заволакивающий собой что-л. со всех сторонИлен-толын ылыжше шыде ден ӧпке эркын-эркын шулышт. Ту шинчалан койдымо поргемат пуйто яр дене леведалте. «Саман» Со временем охватившие зло и обида постепенно отступили. Та невидимая глазу пропасть будто покрылась пеленой.
Идиоматические выражения:
– яр мыжер– яр шелмеIIГ.уст. яр, обрыв; крутой берег (реки, озера), склон оврагаКарем яр яр оврага.
Тура яр тӹреш кымык вазым. В. Сузы. Я ничком лёг на краю крутого яра.
-
16 мера
ж1. чен, ченак, андоза, миқёс; меры веса ченҳои вазн; меры длины, линейные меры ченҳои дарозӣ; метрйчесқие меры ченҳои метрӣ2. уст.: чен (воҳиди қадими халқии ченкунии чизҳои пошхуранда); насыпать в мешок меру овса як чен ҷави русӣ ба халта андохтан // (сосуд) чен, зарфи якчена; насыпать зерно мерами ғалларо бо чен рехтан3. меъер, андоза, миқёс, чен; золото - общая мера меновых ценностей тилло меъери умумии муовиза мебошад // перен. андоза, ҳисоб; не подходить под общую меру ба андозаи умумӣ муносиб набудан.4. андоза, дараҷа; в одинаковой мере ба як дараҷа, ба андозаи баробар5. Ҳад андоза, поен; чувство меры донистани ҳадди чизе, аз ҳад набаромадан(и); знать меру ҳадро донистан; потерять чувство меры аз ҳад гузаштан; всему есть мера ҳар чиз ҳад дорад6. чора, чорабинӣ, тадбир; мера наказания чораи ҷазо; крайняя мера чораи қатъӣ; принять строгие меры чораи қатъӣ дидан; меры по уходу за посевами чораҳои парвариши киштҳо7. уст. лит. вазни шеър, вазн <> без меры (очень много) беҳад, бепоен, бешумор, беҳисоб 2) (в сильной степени) хеле, аз ҳад зиед; в меру 1) (столько, сколько нужно) ба қадри даркорӣ 2) предлог. с род. мувофиқи, муносиби…; в достаточной мере ба қадри кифоя (кофӣ); в полной мер -е пурра, комилан; ни в коей (ни в какой) мере ба ҳеҷ ваҷҳ, бо ҳеҷ тадбир; по мере предлог с род. мувофиқи…, ба андозаи…, ба қадри…; по мере возможности ба қадри имкон, то мумкин.аст; по мере своих-сил ба қадри қувваи худ; по мере того как… союз врем. (в соответствии с тем, как) бо; по мере того как приближался вечер, становилось прохладнее қарибиҳои шом ҳаво салқинтар мешуд; по крайней мере ҳеҷ набошад, лоақал, ақаллан; по меньшей мере камаш, лоақал; сверх \мераы, через \мерау, не в \мерау а.з ҳад зиед, аз андоза берун -
17 поделать
сов. что разг.1. муддате коре (амале) кардан; что бы нам сейчас поделать? ҳоло чӣ кор бояд кунем?2. (устроить) сохтан, тайёр кардан что [же] поделать (поделаешь) чӣ илоҷ; чора нест; ничего не поделать (не поделаешь)) с кем-чем чора (илоҷ) нест 2) хоҳ-нохоҳ -
18 прибегнуть
сов. к кому-чему истифода бурдан (кардан), чора ҷустан, ба кор бурдан, муроҷиат (илтиҷо) кардан; прибегнуть к чьёй-л. помощи аз ёрии касе истифода кардан; прибегнуть к решительным мерам чораҳои қатъӣ ба кор бурдан; прибегнуть к силе қувват кор фармудан, зӯриро ба кор андохтан -
19 принять
сов.1. кого-что гирифтан, қабул кардан, пазируфтан; принять подарок, тӯҳфа гирифтан (қабул кардан)2. что қабул кардан, ба зиммаи (ба ӯҳдаи) худ гирифтан, ба гардан гирифтан, ба ихтиёри худ гирифтан, мутасаддӣ шудан; принять пост директора вазифаи мудириро қабул кардан (ба зиммаи худ гирифтан); принять командование фармондиҳиро ба ӯҳдаи худ гирифтан3. кого қабул кардан, даровардан, гирифтан, ҳамроҳ кардан; принять на работу ба кор қабул кардан (гирифтан); принять в игру ба бозӣ қабул кардан (ҳамроҳ кардан)4. кого-что қабул (истиқбол) кардан, пазируфтан, пешвоз гирифтан; принять гостей меҳмононро пазируф тан; принять больного беморро қабул кардан5. что рафтор (муносибат) кардан; она спокойно приняла это известие вай ин хабарро бе малоли хотир шунид6. Что қабул кардан, пазируфтан, писандидан, маъқул донистан, розӣ шудан; принять чьё-л. предложение пешниҳоди касеро пазируфтан; принять чёй-л. совет маслиҳати касеро писандидан7. что кардан, баровардан; принять резозлюцию қарор қабул кардан (баровардан)8. что (по радио у телеграфу и т. п) қабул кардан, гирифтан, шунидан гирифтан; принять телефонограмму телефонограммаро [навишта] гирифтан9. что в сочет. с сущ. принять решение қарор қабул кардан, ба як карор принять присягу савганд ёд кардан принять смерть ба марг рафтан10. что: принять душ дар таги душ (обпош) оббозӣ кардан принять ванну дар ванна оббозӣ кардан11. что қабул кардан, пазируфтан дохил (ворид) шудан; шудан; принять гражданство тобеияти мамлакатеро пазируфтан; принять христианскую веру дини насрониро қабул кардан ба мазҳаби насрони даромадан12. что пайдо кардан гирифтан, шудан; болезнь приняль серьёзный оборот беморӣ сахт шуд беморӣ хавфнок шуд13. что. чего хӯрдан, нӯшидан, истеъмол кардан фурӯ бурдан, қулт кардан; принять лекарство дору хӯрдан14. что фарз (ҳисоб) кардан, пиндоштан, гумон бурдан тахмин задан, киёс кардан // кого-чего за кого-что шумурдан, пиндоштан ҳисоб кардан; принять за шутку ҳазл ҳисоб кардан15. ба тарафе (ба ҷонибе) гаштан, моил шудан, тоб хӯрдан; принятьв право ба дасти (ба тарафи) рост гаштан16. что прост, бурдан, ғундошта будан гирифтан, гирифта бурдан, бардоштан принятьпосуду со стола зарфи рӯи мизро ғундошта бурдан17. кого доягӣ кардан, зоёндан; принять ребёнка у кого-л дояи кӯдаке шудан <> принять бой (сражение) ҷанг кардан, ба ҷанг (ба мухориба) даромадан; принять вид кого худро… нишон додан, қиёфаи …ро гирифтан; принять мерь чора дидан (андешидан), чораҷӯй кардан; принять чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, тарафдори касе шудан; принять долю саҳмдори (ҳиссадори) чизе кардан; принять в кулаки кого прост, катъиян муқобил баромадан; принять во внимание ба эътибор гирифтан; принять в расчёт кого-что-л ба ҳисоб (ба назар) гирифтан; принять в штыки кого-что душманона пешвоз гирифтан; принять к свёдение ба маълумот гирифтан; принять [близко] к сердцу что ба дил [сахт] гирифтан; принять что-л. на веру ба чизе бе исботу далел (соддадилона) бовар кардан; \принять на свой счёт ба дил гирифтан, девори намкаш барин ба худ гирифтан; \принять на себя что-л. чизеро (кореро ба зиммаи (ба ӯҳдаи, ба гардани) худ гирифтан -
20 добро
См. также в других словарях:
чора — [چاره] 1. илоҷ, тадбир; чораи маъмурӣ; чораву тадбир илоҷ; чӣ чора чӣ илоҷ; чора андешидан илоҷ ҷустан, тадбир кофтан; чора дидан а) илоҷ ёфтан, тадбир ҷустан; б) ҷазо муайян кардан, ҷазо додан; чора доштан илоҷ доштан, имконият доштан; чора… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Чора — Город Дербент Дербент Герб … Википедия
чора — фарватер … Нанайско-русский словарь
чораҷӯӣ — [چاره جوئي] тадбирҷӯӣ, илоҷёбӣ, кофтани роҳи иҷрои коре ё пешгирӣ аз коре … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
чораҷӯй — [چاره جوي] тадбирҷӯ, чораандеш … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Ак-Чора — Ак Чора, Акчора ойконим Акчора (Джанкойский район) прежнее название исчезнувшего села Васильевка в Джанкойском районе Крыма Акчора (Первомайский район) прежнее название села Гвардейское в Первомайском районе Крыма Акчора… … Википедия
Корый-Кикя (приток Сугульда-Чора) — У этого термина существуют и другие значения, см. Корый Кикя. Корый Кикя Характеристика Длина 25 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток … Википедия
Сугульда-Чор (приток Акыль-Чора) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сугульда Чор. Сугульда Чор Характеристика Длина 45 км Бассейн Таз Бассейн рек Таз Водоток … Википедия
Чоран Эмиль Мишель — (Cioran) (1911 1995), французский мыслитель и писатель эссеист. По происхождению румын. Во Франции с 1937, с 1946 писал по французски. Пессимистические эссе и афоризмы «Уроки распада» (1949), «Соблазн существования» (1956). Анализ утопической… … Энциклопедический словарь
багат-вечір — чора, ч. Те саме, що Бага/тий ве/чір (див. багатий) … Український тлумачний словник
вечір — чора, ч. 1) Частина доби від кінця дня до початку ночі. •• До/брий ве/чір вітання увечері. Ще не ве/чір ще не все упущено, ще є можливість зробити що небудь. 2) Вечірнє зібрання гостей з розвагами, частуванням. || Присвячені якій небудь події,… … Український тлумачний словник