-
101 фланцевый болт
-
102 цапфа
n1) gener. griffe de commande, pivot2) eng. collet, collet (валка), d', dé, fusée, maneton (коленчатого вала; кривошипа), portée, tenon, maneton, tourillon, bouton (кривошипа), fusée (îñî), goujon, (маленькая) mamelon, téton (рессорного хомута)3) metal. mamelon4) mech.eng. tourillon d'extrémité, tourillon en bout, tourillon frontal, tourillon porteur, bouton, taquet (напр. рычага для включения муфт) -
103 компенсатор
-
104 гуж
м( петля у хомута) камыт бавы -
105 Безгрудый
безперсий, безгрудий. [На цю безгруду коняку і хомута не прибереш]. -
106 Осаднивать
осаднить или Осаднять здерати, здерти (шкуру) на чому (на руці, на нозі), стерати, стерти (шкуру), збивати, збити що (руку, ногу), (о лошади) о[з]саднити (сов.), шмугляти и шмульгати, обшмульгати, обшморгувати, обшморгати, обшморгнути, обмулювати, обмуляти и обмулити, (о мног.) поздерати, постерати, пошмульгати, пообмулювати, пообшморгувати. [Мотузок обшмульгав його тіло (Н.-Лев.)]. Осаднил руку - здер, обшмульгав руку или здер (стер) шкуру на руці. Осадненный - осаднений, збитий, обшмульганий, обшморганий, обмуляний. [Осаднений кінь = конь с раной от хомута или седла]. -
107 клин
chock, cotter, ( в мыске чулка) crotch, gib, glut, gore швейн., gusset, inlay, key, wedge piece, shim, wedge* * *клин м.
wedgeосла́бить клин — loosen a wedgeсводи́ть на клин — taper (off)бу́ксовый клин ж.-д. — axlebox wedgeвы́верочный клин1. геод., опт. correction wedge2. ( по высоте) маш. levelling wedgeклин дальноме́ра — measuring prismдвойно́й клин — fox wedgeклин для ва́лки дере́вьев — falling wedge, gunклин для вы́ключки строки́ полигр. — justification wedgeклин задви́жки, разрезно́й — split wedge, double diskклин задви́жки, це́льный — solid wedge, solid diskзакладно́й клин — filling wedgeзаполни́тельный клин полигр. — type transfer wedgeкули́рный клин текст. — slurма́сляный клин — oil wedgeопти́ческий клин — optical wedgeпа́зовый клин эл. — slot wedgeподъё́мный клин текст. — throw [central] camклин ползуна́ — crosshead cotterполутоново́й клин кфт. — tone wedgeприжимно́й клин — gibпробе́льный клин полигр. — wedge spacerраздвижно́й клин полигр. — quoin spaceклин ра́мы ж.-д. — frame wedgeраспо́рный клин — cleat [stay] wedgeсбра́сывающий клин текст. — knocking-over [cast-off] camсенситометри́ческий клин кфт. — sensitometric wedgeсе́рый клин опт. — gray wedgeступе́нчатый клин — step wedgeтангенциа́льный клин — tangent wedgeклин тормозно́й коло́дки ж.-д. — brake shoe keyто́чный клин полигр. — fine wedgeклин тя́гового хомута́ ж.-д. — coupler keyшпацио́нный клин полигр. — spaceband -
108 клешни
-
109 клешня
-
110 шлея
-
111 выздороветь
syn: выйти из хомута, вылечитьсябыть оправданнымbeat the rap, ring tail bellto be acquitted -
112 клешня
1) (рака) qısqıç2) (остов хомута и т. д.) mengene, qısqıç -
113 клешня
1) (рака) къыскъыч2) (остов хомута и т. д.) менгене, къыскъыч -
114 pivot lock screw
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > pivot lock screw
-
115 петля
петля ж. Auge n; стр. Band n; Drahtschleife f; Gleisschleife f; ж.-д.,стр. Kehre f; Kehrschleife f; эл. Leiterschleife f; текст. Masche f; Ohr n; Rolle f; Schlaufe f; киб.,мет.,эл. Schleife f; Schlinge f; Serpentine f; Öhr n; Öse fпетля ж. газообмена (образуемая линиями впуска и выпуска на индикаторной диаграмме ДВС) Ladungsschleife fпетля ж. гистерезиса эл. Hystereseschleife f; эл. Hysteresisschleife f; эл. Magnetisierungsschleife f -
116 клин
1. spike2. gusset3. wedge; gusset4. pointed5. key -
117 рессора
ж. spring -
118 хомут
1. м. yoke2. м. clamp, clip3. м. с. -х. horse-collar -
119 хомут
-
120 клеча
См. также в других словарях:
хомута́ть(ся) — хомутать(ся), аю, аешь, ает(ся) … Русское словесное ударение
хомута́ть — аю, аешь; несов., перех. прост. Надевать хомут (на животное), запрягая. Старики, хомутайте коней вертаем к Острову. Вс. Иванов, Бегствующий остров … Малый академический словарь
Из хомута в ярмо. — Из хомута да в шлейку. Из хомута в ярмо. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С хвоста хомута не наденешь — Съ хвоста хомута не надѣнешь (иноск.) о начинающихъ съ конца. Ср. Brider son cheval par la queue. Le Roux. Dictionn. comique. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
С горы без хомута, а в гору в три кнута. — С горы без хомута, а в гору в три кнута. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сколько кобылка жеребят ни рожала, а хомута не миновала. — Сколько кобылка жеребят ни рожала, а хомута не миновала. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кобылка есть - хомута нет; хомут добыл - кобылка ушла. — Кобылка есть хомута нет; хомут добыл кобылка ушла. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастье не конь: хомута не наденешь. — Счастье не конь (не кляча): хомута не наденешь (или: не взнуздаешь). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Из хомута да в шлейку. — см. Из хомута в ярмо … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни из хомута, ни в хомут. — Ни из хомута, ни в хомут. См. УПОРСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С хвоста хомута не надевают. — С хвоста хомута не надевают. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа