-
1 хмуриться
хмуритьсяהִתקַדֵר [לְהִתקַדֵר, מִ-, יִ-]* * *לזעוףלכווץ מצחו בכעס לקדור לקמט המצח קמטי-מצח -
2 хмуриться
-
3 хмуриться
accigliarsi, aggrottare la fronte••* * *1) accigliarsi, rabbuiarsi; rannuvolarsi, (con)turbarsi2) ( морщиться) corrugarsi, increspare / raggrinzare il viso3) ( быть пасмурным) rannuvolarsi, rannuvolare vi (e)небо / погода хмурится — il cielo / tempo si incupisce
* * *v1) gener. chiudersi, rabbuffarsi, rabbuia, rannuvolarsi, rincupire, adombrare (о погоде), abbuiarsi, accigliarsi, far cipiglio, far crespe, far culaia (о погоде), fare il viso nero, fare malpiglio, immusire, incupirsi, infoscarsi, rabbruscarsi (о небе), rannerare (о погоде), rannerarsi (о погоде), rimbrunire, turbarsi (о погоде)2) obs. accuparsi (о погоде, человеке)3) liter. annuvolarsi -
4 хмуриться
-
5 хмуриться
несовер. - хмуриться; совер. - нахмуриться
1) общ.-возвр. frown (о человеке)
2) gloom, lower, lour, be overcast* * ** * *browdarklelourscowlthicken -
6 хмуриться
несовер. - хмуриться; совер. - нахмуриться1) общ.-возвр. frown (о человеке)2) gloom, lower, lour, be overcast -
7 хмуриться
Глагол хмуриться передается английскими frown и scowl, причем frown предполагает неодобрение, a scowl имеет в виду недовольство: the father frowned at the naughty child; the prisoner scowled angrily at the judge.См. также [ref dict="Difficulties (En-Ru)"]frown[/ref]Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > хмуриться
-
8 хмуриться
1. scowling2. frown; scowl; be overcast3. lourСинонимический ряд:супиться (глаг.) супиться; угрюмитьсяАнтонимический ряд:веселиться; улыбаться -
9 хмуриться
1) General subject: bend the brows, darkle, frown, gloom, glum, haze, knit brow, knit the brows, lour, lour (о небе), lower, lower (о небе), bend brows, bend the brow, contract brows, knit brows, look black, look black, scowl, darken2) Poetical language: scowl (о погоде, небе)3) Rare: glout4) Scottish language: glunch5) Makarov: thicken (о погоде) -
10 хмуриться
v1) gener. die Stirn falten, die Stirn runzeln, ein finsteres Gesicht machen, ein finsteres Gesicht mächen, eintrüben (î íåáå; sich), müffeln, sich trüben, biestern2) colloq. muffeln -
11 хмуриться
ficar (estar) carrancudo, carregar o cenho; (о погоде, небе) ficar carregado (sombrio, nublado) -
12 хмуриться
somurtmak,surat asmak* * *несов.; сов. - нахму́риться1) ( о человеке) somurtmak, surat asmak, kaşlarını çatmak2) перен. (о небе, погоде) kapanmak -
13 хмуриться
-
14 хмуриться
vr ipf pfнахмуритьсяrynke brynene, tage en dyster mine på. -
15 хмуриться
-
16 хмуриться
хму́р||иться1. κατσουφιάζω, συνοφρυοῦμαι, σκυθρωπάζω·2. (о погоде) συννεφιάζω:небо \хмуритьсяится ὁ οὐρανός συννεφιάζει. -
17 хмуриться
vgener. mākties (par debesīm, laiku), nomākties, sadrūmt, samākties, īgt* * *būt sadrūmušam, raukt uzacis, raukt pieri; apmākties -
18 хмуриться
rynka pannan -
19 хмуриться
1) fruncirse, fruncir el ceño (el entrecejo); arrugarse2) ( становиться хмурым) enfurruñarse3) ( становиться пасмурным) oscurecerse (непр.), cerrarse el día, cargarse (el tiempo); encapotarse, entoldarse ( о небе)* * *1) fruncirse, fruncir el ceño (el entrecejo); arrugarse2) ( становиться хмурым) enfurruñarse3) ( становиться пасмурным) oscurecerse (непр.), cerrarse el día, cargarse (el tiempo); encapotarse, entoldarse ( о небе)* * *v1) gener. (становиться пасмурным) oscurecerse, (становиться хмурым) enfurruнarse, ariscarse, arrugarse, cargarse (el tiempo), cerrarse el dìa, entoldarse (о небе), estar de sobrecejo, fruncir el ceño (el entrecejo), fruncirse, mirar con ceño, oscurecer (о погоде, небе), cerrarse (о погоде), encapotarse, enfoscarse2) liter. achubascarse -
20 хмуриться
v1) gener. kulmu kortsutama, mossitama, nägu krimpsutama2) liter. pilve tõmbuma, süngistuma
См. также в других словарях:
хмуриться — См … Словарь синонимов
ХМУРИТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ, хмурюсь, хмуришься, несовер. (к нахмуриться). Сурово, угрюмо или задумчиво морщить лицо, брови. «Целый час стою, недвижно хмурюсь и молчу.» Некрасов. || перен. Покрываться тучами, становиться пасмурным. Буря, не смолкая, выла. «И небо… … Толковый словарь Ушакова
ХМУРИТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. Хмурить лицо, брови. Недовольно, сердито х. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Становиться пасмурным, сумрачным. Погода хмурится. Небо хмурится (собираются облака, тучи). | совер. нахмуриться, рюсь,… … Толковый словарь Ожегова
Хмуриться — несов. неперех. 1. Становиться хмурым, угрюмым, наморщив лоб, сдвинув брови (о человеке). 2. перен. Покрываться тучами, становиться пасмурным, мрачным (о погоде, небе и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хмуриться — хмуриться, хмурюсь, хмуримся, хмуришься, хмуритесь, хмурится, хмурятся, хмурясь, хмурился, хмурилась, хмурилось, хмурились, хмурься, хмурьтесь, хмурящийся, хмурящаяся, хмурящееся, хмурящиеся, хмурящегося, хмурящейся, хмурящегося, хмурящихся,… … Формы слов
хмуриться — улыбаться веселиться распогаживаться … Словарь антонимов
хмуриться — ▲ выражать мимикой ↑ неудовлетворенность хмурить, ся. хмурый. хмурость мимика, выражающая тяжелую озабоченность. нахмурить, ся. нахмуренный. мрачнеть. помрачнеть. омрачиться. мрачный. сумрачный. пасмурный. туча тучей (ходить #). мрачнее тучи.… … Идеографический словарь русского языка
хмуриться — хм уриться, рюсь, рится … Русский орфографический словарь
хмуриться — (II), хму/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
хмуриться — рюсь, ришься; нсв. (св. нахмуриться). 1. Становиться хмурым под влиянием плохого настроения, раздражения и т.п. Х. от досады, обиды. Х. весь вечер. Недовольно, сердито х. 2. Морщиться, насупливаться, выражая озабоченность или недовольство и т.п.… … Энциклопедический словарь
хмуриться — Проявление эмоций в выражении лица … Словарь синонимов русского языка