-
1 утроба
ж.утробой чувствовать — sentire conviscere / l'utero ( о женщине) > -
2 grembo
mgrembo della terra — недра землиportare in grembo — быть в положенииtornare in grembo alla famiglia — вернуться в лоно семьиin grembo a..., nel grembo di... — в лонеin grembo alla / nel grembo della santa Chiesa — в лоне церквиSyn:••gettarsi / mettersi in grembo a qd — вручить свою судьбу / слепо довериться кому-либоtenere in grembo (il bambino) — держать( ребёнка) на руках -
3 mangiaminestre
-
4 utero
m1) анат. матка2) лоно, утроба•Syn: -
5 ventre
mventre mio, fatti capanna! — см. capanna4) бот.ventre dell'archegonio — брюшко архегония•Syn:••ventre molle — слабое / уязвимое место, "слабина"grosso ventre; poco ingegno prov — сытое брюхо к ученью глухо -
6 viscere
m (m, pl -i, f, pl -e)3) лоноle viscere della terra — недра земли•Syn:перен. intimo, intimità, interno; cuore, sentimento, passione; (m, pl) interiora, intestini, budella, rigaglie, frattaglieAnt: -
7 grembo
grèmbo m лоно( тж перен); утроба grembo della terra -- недра земли portare in grembo -- быть в положении tornare in grembo alla famiglia -- вернуться в лоно семьи in grembo a..., nel grembo di... -- в лоне in grembo alla Chiesa -- в лоне церкви gettarsiin grembo a qd -- вручить свою судьбу кому-л, слепо довериться кому-л tenere in grembo (il bambino) -- держать( ребенка) на руках -
8 mangiaminestre
-
9 utero
-
10 ventre
vèntre m 1) живот; брюхо, пузо (грубо) flusso di ventre -- понос ventre mio, fatti capanna! scherz -- ну, сейчас поедим <полакомимся, поднаберемся, подзаправимся и т.п.> 2) чрево, лоно, утроба 3) выпуклая часть( бочки и т. п.) 4) bot: ventre dell'archegonio -- брюшко архегония ventre molle -- слабое <уязвимое> место, ╚слабина╩ ventre digiuno non ode nessuno prov -- ~ соловья баснями не кормят grosso ventre, poco ingegno prov -- ~ сытое брюхо к ученью глухо -
11 viscere
-
12 grembo
grèmbo ḿ лоно (тж перен); утроба grembo della terra — недра земли portare in grembo — быть в положении tornare in grembo alla famiglia — вернуться в лоно семьи in grembo a …, nel grembo di … — в лоне in grembo alla Chiesa — в лоне церкви¤ gettarsiin grembo a qd — вручить свою судьбу кому-л, слепо довериться кому-л tenere in grembo (il bambino) — держать( ребёнка) на руках -
13 mangiaminestre
-
14 utero
-
15 ventre
-
16 viscere
vìscere m (pl m -i, pl f - e) 1) внутренний орган i visceri — внутренности le viscere а) кишки б) lett матка; утроба ( прост) 2) fig чувство, сердце 3) лоно le viscere della terra — недра земли entrare nelle viscere … fam — уйти с головой в дебри … avere nelle viscere v. avere nel sangue -
17 grembo
-
18 mangiaminestre
сущ.общ. дармоед, ненасытная утроба, паразит -
19 utero
-
20 ventre
м.1) живот, брюхоbasso ventre — низ живота, пах
* * *сущ.1) общ. выпуклая часть (бочки и т.п.), живот, чрево, лоно, утроба2) вульг. брюхо, пузо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УТРОБА — жен. утробица орл. ятреба, ниж. Нутроба, живот, брюхо, чрево, кезево. Ненасытимая утроба, утробища! Иона, бывший три дня во утробе кита. Прободнуть утробу. | Внутрености, особ. брюшные, черева. Излияся вся утроба его, Деян. Этой пищи утроба моя… … Толковый словарь Даля
утроба — См … Словарь синонимов
УТРОБА — УТРОБА, утробы, жен. 1. только ед. Внутренность (книжн. устар.). «Мертвых дом земли утроба.» Жуковский. 2. только ед. Живот, брюхо, внутренность (устар., прост.). В утробе матери. «Съестного сколько вынесет утроба то и спрашивай.» Некрасов. «У… … Толковый словарь Ушакова
утроба — УТРОБА: Мякинная утроба, диал. – Инвективное обращение к собеседнику. – Пей шибче, да не майся боле, мякинная утроба! (1. 11) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
УТРОБА — УТРОБА, ы, жен. (устар. и прост.). Живот, внутренности. Ненасытная у. (о ком н. прожорливом; также перен.: о жадном, алчном человеке; презр.). • В утробе матери ещё до рождения. | прил. утробный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
утроба — утроба; живот; сърце; душа. най вътрешната, съкровената и невидима дълбочина на душата, напр. в: ( Сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей , Пс. 50) … Църковнославянски речник
УТРОБА — Пять утроб отмять. Пск. Очень устать от тяжёлой работы. СПП 2001, 76. Благая утроба. Кар. Послушный, покладистый человек. СРГК 1, 74. Лопни утроба! Твер. Клятвенное заверение в чём л. СРНГ 17, 137. Набивать/ набить (напихивать/ напихать) [свою]… … Большой словарь русских поговорок
Утроба — Матка, Великая Мать, Земная Мать, отсюда утроба земли с пещерой в качестве ее главного символа и умирающими богами, которые рождаются в пещерах, появляясь таким образом из утробы земли. Эта утроба является также непроявленным, суммой всех… … Словарь символов
утроба — укр. утроба, др. русск. утроба, ст. слав. ѫтроба κοιλία, τὰ ἔγκατα (Остром., Супр.), сербохорв. у̏тробица печень , словен. vȯtroba внутренности , чеш. utroba – то же, слвц. utroba внутренности, материнское чрево , польск. wątroba печень , в.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
утроба — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} = сущ. (греч. σπλάγχνα) чрево, сердце (2 Кор. 6, 12);… … Словарь церковнославянского языка
утроба — Праславянское – utroba. Латинское – interior (внутренний). Греческое – «внутренности». Праславянское utroba происходит от корня otro (внутренний). Древнерусское слово со значением «внутренности» – «нутръ» – образовано от этого же корня, точнее из … Этимологический словарь русского языка Семенова