-
21 contrarre
непр. vtcontrarre la bocca — скривить рот2) сокращать (напр. расходы)4) заражаться, схватывать ( болезнь)5) приобретать, усваивать, перенимать (напр. привычку)contrarre un'obbligazione — взять на себя обязательствоcontrarre debiti — наделать долгов7) завязывать (дружбу, знакомство)contrarre matrimonio — вступить в брак•Syn: -
22 prendere
1. непр.; vt1) братьse non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себеprendere in braccio — взять на рукиprendere su / sopra di sé — взять / брать на себя / на свою ответственность2) захватывать; овладеватьprendere un ladro — схватить вораprese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести)3) принимать, получатьprendere un dono — принять подарок4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-либо у кого-либо)prendere gli usi — перенять обычаиprendere per uso / per abitudine — взять (в) привычку разг.prendere un vocabolo da un'altra lingua — заимствовать слово из другого языка5) нанимать; брать / принимать на службу6) принимать ( внутрь); пить ( чаще о горячих напитках)prendere un caffè — выпить чашечку кофе7) заражаться; подхватить ( болезнь)prendere una polmonite — заболеть воспалением лёгких8) садитьсяprendere il treno — сесть в поездprendere il tram — сесть на трамвай9) заставать, застигать10) попадать, ударятьprendere il bersaglio — попасть в цель11) снимать, фотографировать; рисовать портретprendere di profilo — снять в профиль12) обращаться ( с кем-либо)prendere qd con le buone — хорошо обращаться с кем-либо; добиваться чего-либо лаской; гладить кого-либо по шёрсткеprendere qd per il suo verso — уметь подойти к кому-либоprendere a pedate — надавать пинков13) понимать, истолковыватьprendere per aria — схватить / понять на летуprendere in mala parte — истолковать в дурную сторону14) ( per) принимать, считатьprendere per un francese — принимать / принять за француза15) начинать, приниматьсяprendere a scrivere — начать писать16) (с существительными образует ряд устойчивых словосочетаний, которые часто переводятся глаголом со значением этих существительных)prendere il mare — пуститься в плаваниеprendere i bagni — лечиться ваннамиprendere amore per qd — полюбить кого-либо2. непр.; vi (a)1) сгущаться, затвердевать2) бот. приниматься, пускать корни•Syn:acchiappare, acciuffare, afferrare, appropriarsi, arraffare, agguantare, beccare, buscare, carpire, catturare, cogliere, impadronirsi, impossessarsi, pigliare, raccattare, raccogliere, rapire, riprendere, rubare, sgraffignare, strappare; addossarsi, assumersi, beccarsiAnt:••prendere o lasciare — либо так, либо этакprendersela con / contro qd; prenderla con / contro qd ( реже) — сердиться / злиться, обижаться на кого-либоprendersela di qc — жаловаться / пенять разг. / на что-либоprendersela calda — 1) принимать что-либо близко к сердцу 2) увлечься чем-либо, горячо взяться за делоprendersela comoda — относиться спокойно к чему-либо -
23 contrarre
contrarre* vt 1) сжимать; сокращать, сводить( мускулы) contrarre le ciglia -- прищуриться contrarre la bocca -- скривить рот 2) сокращать (напр расходы) 3) ling стягивать, соединять( напр гласные) 4) заражаться, схватывать (болезнь) 5) приобретать, усваивать, перенимать( напр привычку) 6) брать на себя contrarre un'obbligazione -- взять на себя обязательство contrarre debiti -- наделать долгов 7) завязывать (дружбу, знакомство) 8) заключать (союз, договор) contrarre matrimonio -- вступить в брак contrarrsi 1) сжиматься; сокращаться, стягиваться, искажаться 2) tecn сжиматься, уменьшаться в объеме; давать усадку 3) ling стягиваться (о гласных) -
24 prendere
prèndere* 1. vt 1) брать se non lo vuoi me lo prendo io -- если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе prendere in braccio -- взять на руки prendere a debito -- взять в долг prendere sudi sé -- взять <брать> на себя <на свою ответственность> 2) захватывать (+ A); овладевать (+ S) prendere una fortezza -- взять крепость prendere un ladro -- схватить вора prese tutto quel che c'era da prendere -- он унес все, что только можно было (унести) 3) принимать, получать prendere un dono -- принять подарок prendere lezioni -- брать уроки prendere luce da una finestra -- освещаться через окно 4) усваивать, перенимать, заимствовать (что-л у кого-л) prendere gli usi -- перенять обычаи prendere per uso -- взять (в) привычку (разг) prendere un vocabolo da un'altra lingua -- заимствовать слово из другого языка 5) нанимать; брать <принимать> на службу prendere un tassì -- взять такси prendere un segretario -- взять секретаря 6) принимать (внутрь); пить prendere un caffè -- выпить чашечку кофе prendere un dito di vino -- выпить немного вина 7) заражаться; fam схватить (болезнь) prendere una polmonite -- заболеть воспалением легких 8) садиться( на тот или иной транспорт) prendere il treno -- сесть в поезд prendere il tram -- сесть на трамвай 9) заставать, застигать prendere qd in fallo -- застичь <поймать> кого-л на месте преступления 10) попадать, ударять prendere il bersaglio -- попасть в цель 11) снимать, фотографировать; рисовать портрет prendere di profilo -- снять в профиль 12) обращаться( с кем-л) prendere qd con le buone -- хорошо обращаться с кем-л; добиваться чего-л лаской; гладить кого-л по шерстке prendere qd per il suo verso -- уметь подойти к кому-л prendere a pugni -- избить prendere a pedate -- надавать пинков prendere a male parole -- изругать 13) понимать, истолковывать prendere alla lettera -- понимать буквально prendere per aria -- схватить <понять> на лету prendere in mala parte -- истолковать в дурную сторону 14) (per) принимать (за + A), считать (+ S) prendere per un francese -- принимать <принять> за француза 15) начинать (+ A), приниматься (за + A) prendere a scrivere -- начать писать prendere a camminare -- пойти, начать путь 16) с сущ образует ряд устойчивых словосоч, которые часто перев гл со знач этих сущ: prendere sonno -- заснуть prendere la fuga -- убежать prendere il mare -- пуститься в плавание prendere il volo -- улететь prendere casa -- поселиться prendere un bagno -- принять ванну prendere i bagni -- лечиться ваннами prendere amore per qd -- полюбить кого-либо prendere fuoco -- загореться prendere copia -- списать prendere a destra -- взять <свернуть> вправо prendere gioco tecn -- расшатываться 2. vi (a) 1) сгущаться, затвердевать il cemento ha preso -- цемент застыл 2) bot приниматься, пускать корни prèndersi 1) (a) драться (с + S) prendersi a pugni -- драться на кулачках prendersi a calci -- пинаться prendersi a parole -- ссориться, браниться 2) брать, получать для себя prendersi una vacanza -- взять свободный день( разг) prendersi la libertà di fare qc -- взять на себя смелость сделать что-л prendersi un malanno -- заболеть, схватить болезнь prendere o lasciare -- либо так, либо этак prendere ersela <реже prenderla> con qd -- сердиться <злиться, обижаться> на кого-л prendersela di qc -- жаловаться <пенять (разг)> на что-л prendersela calda а) принимать что-л близко к сердцу б) увлечься чем-л, горячо взяться за дело prendersela comoda -- относиться спокойно к чему-л prenderla larga -- заводить речь издалека prenderne, prenderle -- нахватать тумаков, получить на орехи -
25 contrarre
contrarre* vt 1) сжимать; сокращать, сводить( мускулы) contrarre le ciglia — прищуриться contrarre la bocca — скривить рот 2) сокращать ( напр расходы) 3) ling стягивать, соединять ( напр гласные) 4) заражаться, схватывать ( болезнь) 5) приобретать, усваивать, перенимать ( напр привычку) 6) брать на себя contrarre un'obbligazione — взять на себя обязательство contrarre debiti — наделать долгов 7) завязывать (дружбу, знакомство) 8) заключать (союз, договор) contrarre matrimonio — вступить в брак contrarrsi 1) сжиматься; сокращаться, стягиваться, искажаться 2) tecn сжиматься, уменьшаться в объёме; давать усадку 3) ling стягиваться ( о гласных) -
26 prendere
prèndere* 1. vt 1) брать se non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе prendere in braccio — взять на руки prendere a debito — взять в долг prendere sudi sé — взять <брать> на себя <на свою ответственность> 2) захватывать (+ A); овладевать (+ S) prendere una fortezza — взять крепость prendere un ladro — схватить вора prese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести) 3) принимать, получать prendere un dono — принять подарок prendere lezioni — брать уроки prendere luce da una finestra — освещаться через окно 4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-л у кого-л) prendere gli usi — перенять обычаи prendere per uso¤ prendere o lasciare — либо так, либо этак prendere ersela < реже prenderla> conqd — сердиться <злиться, обижаться> на кого-л prendersela di qc — жаловаться <пенять ( разг)> на что-л prendersela calda а) принимать что-л близко к сердцу б) увлечься чем-л, горячо взяться за дело prendersela comoda — относиться спокойно к чему-л prenderla larga -
27 tomar
гл.1) общ. (взять разом) забрать, (взять) разобрать, (заесть чем-л.) закусить (con algo), (заесть чем-л.) закусывать (con algo), (закусить) заедать (con algo), (закусить) заесть (con algo), (на транспорт) сесть, (счесть) зачесть, (счесть) принять (por), (÷åì-ë.) запивать (con algo), (÷åì-ë.) запить (con algo), взять, взяться, воровать, вынуть, выпить, захватить, имитировать, набирать, напиться, овладеть, покупать, получать, понимать, принять внутрь, приять стар., скушать, уносить, позаимствовать (de),завладеть (взять), завладевать (взять), набрать (взять), отбирать (взять), отнять (взять), отобрать (взять), захватывать (город, крепость), пить (какой-л. определённый напиток), овладевать (о сне, усталости и т.п.), считать (признавать; por), схватывать (рукой), нанимать (слугу, дом и т.п.), (в сочетании с названием орудий труда) браться, (в сочетании с названием орудий труда) приниматься, брать, воспринимать, есть, забирать, истолковывать, охватывать, подражать, принимать в свою компанию, брать взятки (в игре), принимать (за кого-л.), выбирать (из чего-л.), принимать (меры и т.п.), приобретать (привычку и т.п.), покрывать (самку), набираться (сил, здоровья и т.п.), усваивать (чьи-л. манеры, взгляды)
2) мор. лечь, ложиться3) разг. (взять с собой) прихватить, (взять с собой) прихватывать, (взять) похватать, (захватить, отнять) забирать, (захватить, отнять) забрать, (постепенно набрать) перебирать, (постепенно набрать) перебрать, набраться, перенять, мешать (принимать за кого-л., за что-л.; por)4) перен. (принимать тем или иным образом) взглядывать, (принимать тем или иным образом) взглянуть, подваливать подвалить5) юр. производить (действия)6) прост. зацапать, зацапывать, побрать, тяпнуть7) Кол. докучать, надоедать -
28 кыдьыктан
1) страдать какой-л. заразной болезнью; 2) перен. приобретать, усваивать дурную привычку. -
29 átvesz
1. принимать/принять;vmit megőrzésre \átvesz — принимать/принять на хранение; nyugta ellenében \átvesz — принимать/принять под расписку; árut minőség szerint vesz át — принимать товар по качеству; jog. а leltárt összeírás szerint \átvesz4 — принять инвентарь по описи;\átveszi az ajándékot — принять подарок;
2. (megkap) получать/получить;\átveszi a bérét — получить зарплату;
3. átv. принимать/принять;\átveszi az örökséget — принимать наследство; átvette apja üzletét — он принял магазин своего отца;\átveszi a jelentést — принять рапорт;
4. átv. (vezetést) принимать/принять;\átveszi vminek a vezetését — принять на себя руководство чём-л.; kat. \átveszi a parancsnokságot (vmi fölött) — принять команду (над чём-л.); kat. \átvesz i az ezredparancsnokságot — принять командование полком;\átveszi a hatalmat — принять власть; rég. принять бразды правления;
5. (nyelv. is) (kölcsönöz) заимствовать/позаимствовать, nép. подхватывать/ подхватить;a magyar nyelv. sok idegen szót vett át — венгерский язык заимствовал много иностранных слов; sok nép. vette át az írást a rómaiaktól — многие народы заимствовали письмо у римлян; ir. témát vesz át vkitől — заимствовать тему у кого-л.;\átveszi a munkamódszereket — позаимствовать методы работы;
kitől vette át ezt az idegen gondolatot? у кого он подхватил ету чужую мысль? 6.vmely rossz szokást \átvesz — усвоить плохую привычку;(magáévá tesz) — усваивать/усвоить, biz. перенимать/ перенять;
7. (tananyagot) проходить/ пройти;\átveszi a leckét — приготовить урок
-
30 öyrəşmək
глаг.1. привыкать, привыкнуть:1) приобретать привычку делать что-л., поступать каким-л. образом и т.п. Gecikməyə öyrəşmək привыкнуть опаздывать, gec yatmağa öyrəşmək привыкнуть ложиться (спать) поздно2) усваивать, усвоить какие-л. навыки. Dərs aparmağa öyrəşmək привыкнуть вести урок, maşın sürməyə öyrəşmək привыкнуть водить машину3) осваиваться, освоиться с кем-, с чем-л. Adamlara öyrəşmək привыкнуть к людям, kollektivə öyrəşmək привыкнуть к коллективу, sərt iqlimə öyrəşmək привыкнуть к суровому климату, soyuğa öyrəşmək привыкнуть к холоду, şəhər həyatına öyrəşmək привыкнуть к городской жизни, təzə yerə öyrəşmək привыкнуть к новому месту, şəraitə öyrəşmək привыкнуть к обстановке2. учиться (приобретать навыки делать что-л.), научиться. İynə vurmağa öyrəşmişəm я научился делать уколы3. свыкаться, свыкнуться; притерпеться, приживаться, прижиться; привыкать, привыкнуть к кому-л., чему-л. Şəraitə öyrəşmək свыкнуться с обстановкой; hər hansı bir yerə öyrəşmək приживаться, прижиться где-л.; səs-küyə öyrəşmək привыкнуть к шуму; qaranlığa öyrəşmək привыкнуть к темноте, ətrafdakılara öyrəşmək привыкнуть к окружающим, ağrıya öyrəşmək притерпеться к боли, danlaqlara öyrəşmək притерпеться к упрёкам, çətinliklərə öyrəşmək привыкнуть к трудностям4. выездиться (привыкнуть ходить в упряжке или под седлом – о лошади)5. выдрессироваться:1) приобрести навыки, привитые дрессировкой2) ирон. приучиться к строгой дисциплине
- 1
- 2
См. также в других словарях:
усваивать привычку — приучаться, привыкать, попадать в зависимость, навыкать, подсаживаться, впадать в зависимость Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
усваивать — ▲ принимать ↑ посредством, обработка усвоить поглотить, подчинив своей структуре (# урок. # привычку). осваивать учиться пользоваться чем л. воспринимать. переварить воспринять, переработав. войти в плоть и кровь чью. ассимилировать, ся.… … Идеографический словарь русского языка
привыкать — Навыкнуть, приобыкнуть, приучаться, повадиться, освоиться, свыкаться, обжиться, обтерпеться, мириться, примириться, применяться, приноровляться, приспособляться, акклиматизироваться, натурализоваться; приобрести навык, набить руку, наловчиться,… … Словарь синонимов
впадать в зависимость — подсаживаться, усваивать привычку, попадать в зависимость, навыкать, привыкать, приучаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
навыкать — впадать в зависимость, подсаживаться, практиковаться, привыкать, попадать в зависимость, усваивать привычку, насобачиваться Словарь русских синонимов. навыкать см. привыкать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
подсаживаться — См … Словарь синонимов
приучаться — См … Словарь синонимов
Питание растений* — Характеристическая черта П. растений состоит в том, что в то время, как для П. животных нужны готовые белки, жиры и углеводы, растение само приготовляет их для себя. Пищею для растения служат простейшие минеральные соединения: углекислота, вода и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Питание растений — Характеристическая черта П. растений состоит в том, что в то время, как для П. животных нужны готовые белки, жиры и углеводы, растение само приготовляет их для себя. Пищею для растения служат простейшие минеральные соединения: углекислота, вода и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Привычка — Имена существительные ПРИВЫ/ЧКА, обыкнове/ние, разг. мане/ра, разг., неодобр. мо/да, разг. обы/чай. Ставшая постоянной, обычной какая либо склонность, потребность совершать те или иные действия, поступки; поведение, образ действий,… … Словарь синонимов русского языка
усвоить — усво/ю, усво/ишь; усвоя/емый; усвоя/ем, а, о; св. см. тж. усваивать, усваиваться, усваивание, усвоение что 1) а) Сделать своим, при … Словарь многих выражений