-
41 dépression
f1) депрессия, углубление, выемка, впадина; низина, котловина2) оседание, понижениеdépression du sol — осадка грунта3) эк. депрессия4) упадок сил, ослабление; депрессия, подавленность, угнетённостьdépression mentale, mentalité de dépression — подавленное состояние -
42 encastrer
-
43 enchâsser
vt1) оправлять, вставлять в оправуenchâsser une citation — вставить цитату2) врезать, вставлять в углубление3) рел. помещать мощи, реликвии в раку -
44 enfonçure
-
45 évidure
fвыемка, углубление, дыра -
46 excavation
-
47 fonçage
m1) вставление днища ( в бочку), зауторивание2) рытьё ( колодца); углубление ( шахт); горн. проходка4) грунтование ( при изготовлении обоев); нанесение фона -
48 fosse
f1) яма, ров; котлован; выемка; угольная яма ( на пароходе)2) могилаfosse remblayée — покинутый, оставленный рудник4) анат. полость; впадина, углубление5) -
49 fovéa
f анат.ямка, углубление -
50 fraisure
fрасширение отверстия, выем, раззенкованное углубление -
51 gouttière
f1) кровельный жёлоб; водосточная труба, водосток; лоток; водораспределительный жёлоб••3) хир. шина4)gouttière vertébrale — углубление в спине ( по обе стороны позвоночника) -
52 lacune
f2) пробел, недостаток, недочёт; недоработка; прореха, неувязка ( в рассуждениях)3) анат. лакуна, крипта, узкое углубление; бороздка4) вакансия (в кристаллической решётке и др.) -
53 poche
I 1. f1) карманpoche de côté — боковой карманpoche intérieure — внутренний карманpoche-revolver — задний карманmettre la main à la poche — полезть в карман; перен. раскошелитьсяvider ses poches — вывернуть карманы••connaître comme sa poche — знать как свои пять пальцевmettre [avoir] qn dans sa poche разг. — подчинить себе кого-либо; держать кого-либо в руках; заткнуть за поясmettre sa fierté [son amour-propre] dans sa poche — отказаться от чего-либо, смириться с чем-либоpayer de sa poche — платить своими деньгамиc'est dans la poche прост. — дело в шляпеje ne l'ai pas dans ma poche! разг. — я ему не сторож!; а кто его знает (в ответ на вопрос о том, где находится такой-то)poche à douille — пакет с наконечником ( для выдавливания крема на пирог)acheter chat en poche погов. — купить кота в мешке4) сеть ( в виде мешка)7)poche ( marsupiale) — сумка ( у сумчатых животных)8) воен. мешок; котёл, окружение; вклиниваниеpoche des eaux — плодный пузырь10) геол. карман, полостьpoche d'eau — водяной карман12) тех. мешок, карман; паз; углубление; включение2. f; m разг. II f швейц. -
54 pore
-
55 prise
I adj ( fém от pris) II f1) взятие, захват; изъятие ( при обыске)prise de bénéfices — получение прибылиprise en charge — 1) принятие к перевозке ( груза) 2) плата за посадку ( в такси) 3) принятие ответственности за что-либо, взятие чего-либо на себя 4) взятие расходов за что-либо на себя, оплата расходов ( кем-либо)prise d'essai — взятие пробы; проба ( для анализа)prise de participation эк. — участие в компанииprise à partie — 1) нападки; нападение 2) юр. привлечение к судебной ответственностиprise de photographies [de photos] — фотографирование, фотосъёмкаprise de poids — прибавка в весеprise de voile [d'habit] — пострижение (в монахи, в монахини)2) место, за которое можно взять предмет; выступ, углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист)objet qui n'a point de prise — предмет, за который нельзя ухватиться••donner prise à... — подставить себя под удар; давать поводavoir prise sur... — воздействовать, повлиять на...on n'a pas de prise — не к чему придраться3) поимка, взятие в пленdroit de prise юр. — призовое право••être de bonne prise — быть хорошей добычей; представлять собой выгодное делоlâcher prise — выпустить из рук; возвратить захваченное; отказаться от дальнейших попытокtous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise погов. — не всё коту масленица, придёт и великий пост5) спорт приём; захват ( мяча)prise à contre-pied — обводка, обход противникаpar prise — на приём ( о лекарстве)7) столкновение, спор, схваткаprise de langue, prise de bec разг. — перепалка, перебранкаmettre aux prises — повести к столкновению; восстановить друг против другаavoir une prise avec qn — побраниться с кем-либо8) щепоткаprise de tabac — понюшка табаку9) сгущение, створаживание; замерзание; схватывание, затвердевание10) тех. соединение, сцепление, включениеprise de contact — 1) контактное соединение 2) перен. вступление в контакт ( с кем-либо)prise d'air — впуск воздуха; отдушинаen prise directe — с прямой передачейêtre en prise — находиться в зацеплении••être en prise directe avec [sur]... — быть непосредственно связанным с...; отражать непосредственно что-либо11) запись ( информации)12) кфт. дубль -
56 raval
m (pl -s)углубление шахтного ствола; забой шахтного ствола -
57 réduit
I adj ( fém - réduite)уменьшенный, сокращённый; небольшойtarif réduit — льготный тарифà vitesse réduite — на малой скоростиII m2) ниша, углубление в стене3) складочное место, чулан4) воен. главный опорный пункт, опорный район; уст. небольшое оборонительное сооружение ( используемое в качестве последнего убежища защищающихся)5) мор. ист. каземат -
58 renfoncement
-
59 renforcement
m1) усиление, подкрепление; укрепление; крепление, упрочениеrenforcement de la coopération — углубление сотрудничества2) психол. подкрепление ( стимула)3) кфт. усиление -
60 retombée
См. также в других словарях:
углубление — УГЛУБЛЕНИЕ, углубления, ср. 1. только ед. Действие по гл. углубить углублять. Углубление дна реки землечерпалками. Углубление знаний путем чтения. Углубление свай. Углубление мыслей во что нибудь. 2. только ед. Состояние по гл. углубиться в 1, 2 … Толковый словарь Ушакова
УГЛУБЛЕНИЕ — УГЛУБЛЕНИЕ, углубления, ср. 1. только ед. Действие по гл. углубить углублять. Углубление дна реки землечерпалками. Углубление знаний путем чтения. Углубление свай. Углубление мыслей во что нибудь. 2. только ед. Состояние по гл. углубиться в 1, 2 … Толковый словарь Ушакова
углубление — Борозда, воронка, впадина, выбоина, выбой, избоина, вымоина, ухаб, выемка, глубь, гнездо, дупло, жерло, ложка, колдобина, котловина, лоно, лунка, ниша, очко, полость, паз, ячейка; яма, ямина, канава, канал, овраг, ров, рытвина, буерак, яр; долина … Словарь синонимов
УГЛУБЛЕНИЕ — УГЛУБЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. углубить, ся. 2. Выемка, впадина, ямка. У. в земле. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
углубление — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN trench … Справочник технического переводчика
углубление — ▲ неровность ↑ имеющий, направление (в пространстве), внутрь < > выступ углубление неровность, обращенная внутрь (от линии, поверхности). вдаваться (# в сушу). вклиниваться. врезаться. выемка. зазубрина … Идеографический словарь русского языка
Углубление — Recess Углубление. Паз или канавка на поверхности. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
углубление — • всемерное углубление … Словарь русской идиоматики
углубление — УГЛУБЛЕНИЕ, я, ср Место, характеризующееся понижением уровня земной поверхности. Плиту подрыли, затем поддели ломами и приподняли. Открылось небольшое углубление (А. Рыбаков) … Толковый словарь русских существительных
углубление — gilinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Išsamesnis, nuodugnus patirties įsisavinimas. atitikmenys: angl. deepening vok. Vertiefung rus. углубление … Enciklopedinis edukologijos žodynas
углубление — gilinimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo ir auklėjimo veiksmai, skirti papildomoms žinioms teikti, joms įsąmoninti ir įprasminti. Tai vertikalus patirties plėtojimas, kurio tikslas – ugdyti turiningą giliai, pagrįstai ir plačiai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas