-
1 йӧрланаш
йӧрланашI-еммешаться, смешаться; соединяться, соединиться; объединяться, объединитьсяНалог тӱлаш, пуаш-налаш – ял каҥашышке, пого йӧрлана гынат – ял каҥашышке, туман-ӱчаш гынат, – тушкак. Д. Орай. Платить налог, долги – на сельскую сходку, имущество смешается – на сельскую сходку, споры – туда же.
Сравни с:
варналташII-емналаживаться, наладиться; становиться, стать лучшеИлыш йӧрланаш тӱҥале. Жизнь стала налаживаться.
-
2 вӱрланаш
вӱрланаш-ем(Карпушын) аваже кыдежыште вӱрланен киен. М. Шкетан. Мать Карпуша лежала за перегородкой и обливалась кровью.
Идиоматические выражения:
-
3 зӓрланаш
зӓрланаш-емдиал. мучиться, страдать, маяться (орланаш, йӧсланаш, ойгым чыташ)Сита ынде, шуко коштым, йот кидыште зӓрланен. Хватит теперь, походил я достаточно, страдая в чужих руках.
-
4 тӧрланаш
тӧрланашГ.: тӧрлӓнӓш-ем1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; заживать, зажить (о ране, ушибе); восстанавливаться, восстановитьсяЙолет тӧрлана. В. Иванов. Нога у тебя поправится.
Тыште (лавыра дене эмлыме верыште) мыняр еҥын тазалыкше тӧрланен, пеҥгыдемын? В. Сапаев. У скольких людей восстановилось, укрепилось здоровье в грязелечебнице?
2. оправляться, оправиться; становиться (стать) лучше; вновь начать расти (после заморозков, потравы и т. д. – о растениях)Ужат, озым тӧрланыш. А. Ягельдин. Видишь, озимь оправилась.
Йытын кече еда тӧрланен, атыланен кушкын. М. Иванов. Лён с каждым днём становился лучше, рос хорошо.
3. устанавливаться, установиться (о погоде); налаживаться, наладиться; улучшаться, улучшитьсяИгече тӧрланен, мландат топланен. Н. Лекайн. Погода установилась, и земля подсохла.
Корно тӧрланымек, кодшыжым имне дене шупшыкташ лиеш. «Ончыко» Когда дорога улучшится, остальное можно перевезти на лошадях.
4. налаживаться, наладиться; устанавливаться (установиться) в должном порядке; нормализоватьсяИлен-толын, илыш тӧрланен. В. Косоротов. Постепенно жизнь наладилась.
Кум кече паша ыштымек, Сава сай канен. Омыжат тӧрланен. М. Шкетан. Поработав три дня, Сава хорошо отдохнул. И сон у него нормализовался.
Сравни с:
саемаш5. становиться (стать) на ноги; приходить (прийти) в нормальное состояние, зажить хорошоПошкудем иктаж эҥгекыш логалеш гын, полшаш шонем, вашке тӧрланыже, манам. Я. Элексейн. Если мой сосед попадёт в какую-то беду, то я готов помочь, пусть, думаю, скоро станет на ноги.
(Южышт) мландымат мемнан нарак кучат – тӧрланен огыт керт. М. Шкетан. Иные и земли имеют столько же, как мы, – не могут стать на ноги.
6. исправляться, исправиться; изменяться, измениться (к лучшему); становиться (стать) правильным, порядочнымМый тӧрланенам, нигӧм обижайымаш уке. Б. Данилов. Я исправился, никого не обижаю.
Тӧрланышаш олмеш Эчук утыр локтылалтеш, нигӧм ок колышт. П. Апакаев. Вместо того чтобы исправляться, Эчук все более портится, никого не слушается.
7. оправляться, оправиться; приводить (привести) себя в порядок, в надлежащий видМый чиен тӧрланем. «Ончыко» Я оденусь, приведу себя в порядок.
Айда, кынел, тӧрлане да тошкемыш каена. В. Косоротов. Давай, вставай, приведи себя в порядок, да пойдём на лужайку.
8. поправляться, поправиться; полнеть, пополнеть(Овик:) Изишак пытенат веле ала-мо. (Мичу:) А тый тӧрланенат, шӱжарем. В. Иванов. (Овик:) Ты как будто даже немного похудел. (Мичу:) А ты поправилась, сестричка.
9. выравниваться, выровняться; разглаживаться, разгладиться (о морщинах)Сакарын саҥгасе куптыргышо корныжо-влак тӧрланышт. С. Чавайн. Морщины на лбу Сакара разгладились.
10. управиться; покончить с каким-л. делом, занятием; дойти до какого-то состоянияКочкын тӧрланымеке, пашалан пижна. Г. Пирогов. Управившись с едой, мы принялись за работу.
Составные глаголы:
-
5 тӱрланаш
тӱрланаш-емдиал. привередничать; вести себя привередливо, слишком разборчиво, капризно(Каче:) Тендан когыньдан коклаште марлан кайышаш ӱдыр уло, маныт. Мый тӱрланымаш уке. А. Юзыкайн. (Жених:) Говорят, среди вас двоих есть девушка на выданье. Я не привередничаю.
Кеч-могай сурткайыкат кочкышым нигунамат ок тӱрлане: мом пукшет, тудым кочкеш. «У илыш» Любая домашняя птица никогда не привередничает в отношении корма: чем кормишь, то и ест.
-
6 тырлаш
тырлашI-ем1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; оправляться (оправиться) после серьёзной болезни(Черлын) илышаш кечыже уло гын, тырла. Д. Орай. Если больному суждено жить, поправится.
2. толстеть, потолстеть; полнеть, пополнеть; жиреть, разжиреть; поправляться, поправиться; становиться (стать) круглым, упитаннымИмнет кияр гай тырлыш, мыйын – лямкаш кержалте. Я. Элексейн. У тебя лошадь стала полной, круглой, словно огурец, у меня – повисла на лямках.
Марий калык! Тыйын пӱжвӱдет дене тӱрлӧ ситмыж-влак тырлышт. С. Чавайн. Марийский народ! Твоим потом жирели всякие негодяи.
3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым(Олюк) йӱштӧ оҥышкыжо возын, ала тырла манын, йӧратыме марийжым кужун кычкырен, шортын пӧрдалын. В. Сапаев. Олюк, упав на холодную грудь мужа, долго звала его, плакала, надеясь, что оживёт.
Мланде ырыме дене олмапун тушманже – шукш-влак тырлат. Б. Данилов. Земля разогреется, и оживают гусеницы – враги яблони.
Сравни с:
ылыжаш4. оправляться, оправиться; восстанавливаться, восстановиться; возрождаться, возродиться; возвращаться (вернуться) к нормальному состояниюЧыла тырла, чыла турка, ужар пӱртӱс виян лектеш. В. Сави. Всё восстановится, всё выстоит, зелёная природа выйдет сильной.
Ончет, яришка тӱшкан шыдышт турла, тырла ял ӱмбалне важмалдык чапемже. В. Колумб. Глядишь, стихнет гнев голытьбы, в деревне восстановится моя пошатнувшаяся слава.
5. крепнуть, окрепнуть; становиться (стать) крепким, зажиточным; набираться (набраться) силСава тырлен ыш керт, сурт погыжо тоштак кодо. М. Шкетан. Сава не смог окрепнуть, его имущество осталось прежним.
Айдеме шочеш, ила, тырла. Г. Ефруш. Человек рождается, живёт, крепнет.
Сравни с:
пеҥгыдемаш6. приниматься, приняться; укореняться, укорениться; приживаться, прижиться (о саженцах, ростках)Вожаҥше кушкылым, ик вер гыч шӱдырен луктын, вес верыш шындаш гын, шагалже годым тырла. Ф. Майоров. Если укоренившееся растение, вытащив с одного места, пересадить на другое, то оно редко приживается.
Озым вашкерак атылана, тырла. «Мар. ӱдыр.» Озимь быстро разрастётся, приживётся.
7. перен. оживать, ожить; оживляться, оживиться; становиться (стать) более живым, бодрым, энергичнымУжын пеледалтме тӱсым, Даже шоҥго-влак тырлат. Сем. Николаев. Видя цветущую природу, даже старики оживляются.
Составные глаголы:
IIГ.-емумолкать, умолкнуть; замолкать, замолкнуть; утихать, утихнутьЛюся ямы, тырлыш тӹдӹн мырыжат. А. Канюшков. Погибла Люся, умолкла и её песня.
Картузшым кыдашал, вуй мычашкыжы лӱктӓлят, халыклан тырлаш пӓлӹм пуш. Н. Игнатьев. Он, сняв картуз, поднял его над головой, дал знак народу утихнуть.
-
7 акситӹ
акситӹГ.1. недостаток; изъян, несовершенство, неправильность в ком-чём-нКаждый эдемынок акситывлӓжы улы. А. Канюшков. У каждого человека есть недостатки.
Счетовод Михала эчеат шке акситыжым признаен, тӧрланаш шамакым пуэн. К. Беляев. Счетовод Михала вновь признал свои недостатки, обещал исправиться
2. недостатки; отсутствие средств для жизни, нуждаӒтя-ӓвӓвлӓнӓ акситеш кушкынытат, тетявлӓштын цилаок лижы манын шанат. Наши отцы и матери росли в недостатках, поэтому думают, чтобы у их детей было всё.
3. недостача; отсутствие нужного количества денег, имущества, обнаруженное проверкойЭртыш ӓрнян лапкаштына ревизий ылын. Акситывлӓмат моныт, маныт. В прошлую неделю в нашем магазине была ревизия. Говорят, обнаружили и недостачи.
-
8 каза
казаГ.: кесӹ1. козаКазам лӱшташ доить козу;
шоҥго каза старая коза;
ир каза дикая коза, серна.
Казам ковышта оролаш огыт шогалте. Калыкмут. Коза на капусте не сторож.
Кузе тышке каза пурен кертын? Н. Арбан. Как могла попасть сюда коза?
2. в поз. опр. козий, козлиныйКаза шыл козлятина;
каза пондаш козлиная борода;
каза пача козлёнок;
каза тага козёл.
Адак вет йӱкшат кошар пондашлан келшыше – каза йӱк. А. Асаев. К тому же и голос подходящий для остроконечной бороды – козлиный голос.
«Ынде изишак тӧрланаш тӱҥалын, – вашештыш ватыже. – Каза шӧрым йӱкташ тӱҥальымат, сайрак лие». А. Юзыкайн. «Теперь немного стал поправляться, – ответила его жена. – Как стала поить козьим молоком, лучше стало».
3. перен. козёл; род игры в карты, доминоВаш-ваш чояланен, «казам» ыштылыт. В. Косоротов. Обманывая друг друга, оставляют в козлах.
Идиоматические выражения:
– казайол -
9 корно
корноГ.: корны1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицыЧодыра корно лесная дорога;
сад корно садовая дорожка;
асфальт корно асфальтированная дорога.
Мемнан уремна пеш ямле: корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.
2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройтиПӧртылмӧ корно обратный путь;
вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).
Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.
3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве,где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трассаЮж корно воздушные пути, трассы.
Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.
Корно мучко всю дорогу;
корнымат от шижи не почувствуешь дороги.
Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная.
Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.
5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространстваВолгыдо корно-влак полосы света;
кумда канде корно широкая синяя полоса.
Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.
6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л.Каш корно борозда вспаханной земли;
плуг корно борозда от плуга;
ече корно след от лыж, лыжня.
Орава корно коеш. Заметны следы колес.
(Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.
7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений)Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.
Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.
8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкойКеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».
9. стезя, дорога, избранный путь в жизниЕш корныш шогалаш встать на семейную стезю;
наука корно дене каяш пойти по научной стезе.
10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действоватьКӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги.
Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.
11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. пКорнет лийже! Счастливого тебе пути!
Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.
12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развитияСеҥымаш корно путь победы, дорога к победе;
йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути;
чын корныш лукташ направить на правильный путь.
Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.
13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизниТӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.
14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, путиКорно пурак дорожная пыль;
корно лаке яма на дороге, рытвина;
корно савыртыш поворот дороги;
корно тӱр край, кромка дороги;
корно паша дорожные работы;
корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник;
корно меҥге придорожный столб.
Идиоматические выражения:
-
10 лияш
лияш-ям1. быть (кем-чем-л.), стать каким-л., как-л.Поро лийза будьте добры;
кугу лияш стать взрослым.
Пӧръеҥ шочынат – пӧръеҥак лий. Калыкмут. Родился мужчиной – будь мужчиной же.
– Таза, виян лий, Сидор Поликарпыч! М. Большаков. – Будь здоров, Сидор Поликарпыч!
– Толынат гын, уна лий, шич, ӱдырем. В. Иванов. – Если пришла, будь гостем. Сядь, доченька.
2. быть, бывать, побывать, побыть, пробыть, находиться где-л.Отпускышто лияш быть в отпуске;
фронтышто лияш быть на фронте.
Мый каникуллан веле толын каенам; ӱмаште колхозышто практикыште лийынам. В. Чалай. Я приезжал только на каникулы; в прошлом году был в колхозе на практике.
(Санюк:) А врач контузий деч вара тӧрланаш, эре яндар южышто лияш кӱштен. Н. Арбан. (Санюк:) Чтоб поправиться после контузии, врач предписал мне находиться больше на свежем воздухе.
3. быть, побыть, находиться рядом с кем-чем-л., у кого-чего-л.Воктене лияш быть (находиться) возле кого-чего-л.;
пашаште лияш находиться на работе.
Тудо (Алексеев) Смелов дене лие, Галанцев дене мутланыш. Н. Лекайн. Алексеев был у Смелова, разговаривал с Галанцевым.
«Авай, йӧратымем, вучо, вашке мием, курымешлан пеленет лиям». В. Дмитриев. «Мама, любимая моя, жди, скоро приеду, всегда буду с тобой».
4. делаться, сделаться; становиться, стать кем-чем-л., каким-л.Космонавт лияш стать космонавтом;
кугу лияш стать взрослым.
Утларакшым тудо (Эльмар) мӱндыр эллаш коштшо корабльын капитанже лияш шона. А. Бик. Эльмар больше всего мечтает стать капитаном дальнего плавания.
Ялыште ик арня жаплан тымык лие. В. Чалай. В деревне на неделю стало тихо.
5. случаться, случиться; происходить, произойти; совершаться, совершитьсяНимат лийын огыл ничего не произошло.
Ече дене коштмылан ӧрман огыл, манеш (ватем). Коштынам гын, манеш, мо лийын вара? М. Шкетан. Не стоит удивляться катанию на лыжах, говорит моя жена. Что случилось, говорит, от того, что я каталась?
Революций деч вара марий ялыште кугу вашталтыш лийын. Й. Ялмарий. После революции в марийской деревне произошли большие изменения.
6. состояться; произойти, получить осуществлениеПогынымаш лие состоялось собрание.
Эрлашыжым Тумерсолаште футбол дене модмаш ыш лий. В. Косоротов. На следующий день в Тумерсоле игра в футбол не состоялась.
Чачин сӱанже Илян кече деч ончыч изарнян лие. С. Чавайн. Свадьба Чачи состоялась в четверг перед Ильиным днём.
7. получаться, получиться; появляться (появиться) в результате чего-нИк-кок минут гыч тугак лие. Нунылан Эркавай мӧҥгӧ каяш шӱдыш. И. Васильев. Через одну-две минуты так и получилось. Эркавай велел им идти домой.
– Волышыч? Ылыжте вес понарым. Лие? Сай. Я. Ялкайн. – Ты спустился? Зажги другой фонарь. Получилось? Хорошо.
(Йыванын) ойлымыжо тыгак лие. Орваш пум оптен шындымеке, оза имньыжым кычкырал колтыш: «Но-о, шем алаша!» Н. Лекайн. Что говорил Йыван, то и получилось. Нагрузив телегу дровами, хозяин крикнул на свою лошадь: «Но-о, вороной!»
8. оказываться, оказаться; очутиться где-л.Вашмутым вучен шуктыдеак, пече гоч вончен, (Келай) уремыштат лие. К. Васин. Не дожидаясь ответа, Келай, перепрыгнув через забор, уже очутился на улице.
Ялтай кугызан кум эргыже, ӱдыржӧ, кок шешкыже, адак Ганя олыкышко лектын кайышт. Лу минут гыч шудылыкыштат лийыч. Д. Орай. Три сына, дочь, две снохи старика Ялтая да ещё Ганя пошлина луга. Через десять минут они оказались уже на сенокосе.
9. оставаться (остаться) где-л. навсегда или надолгоШочашыже шурно моткоч сай шочын да, чыла пасуэшак лийын. В. Косоротов. Уродиться-то хлеба очень хорошо уродились, но на полях же и остались.
10. удаваться, удасться; приходиться, прийтись; доводиться, довестись; испытывать (испытать) удачу в чём-л.Тӱшкаште оҥай огылат, шӱм-кыл почын мутланаш ыш лий. М. Евсеева. Не удалось поговорить по душам – при людях было неудобно.
11. образоваться, получаться, получиться; возникать, возникнутьТыгеракын, мемнан ялыште «Йошкар маяк» колхоз лие. Таким образом, в нашей деревне образовался колхоз «Красный маяк».
А Яльчик ер гай-влакышт мланде порволымо дене лийыныт. М.-Азмекей. Озёра, подобные озеру Яльчик, образовались в результате провала земли.
12. деваться, деться; исчезать, исчезнуть; пропадать, пропастьЧачавий гына ала-кушко лийын, тудын нерген ик еҥат огеш ойло. С. Чавайн. Только Чачавий исчезла куда-то, никто не говорит о ней.
Майор Строев тудым (полковник Оскудам) коклан-коклан ончалеш: «Кугешныме койышыжо кушко лие?» В. Юксерн. Майор Строев поглядывает изредка на полковника Оскуду: «Куда же делось его высокомерие?»
13. приходиться, доводиться; быть с кем-н. в каком-н. родствеМемнан шешкына Викторын ӱдыржӧ лиеш. В. Иванов. Наша сноха приходится Виктору дочерью.
Никандр Семёнович – мыйын изи годсек пырля кушмо йолташем. Эше родо-тукымна лиеш: ачайын шольыжо Никандрын акажым марлан налын. М. Казаков. Никандр Семёнович – мой близкий друг с детства. Ещё доводится мне роднёй: младший брат моего отца женился на старшей сестре Никандра.
14. наступать, настать; начинаться, начаться (о времени, состоянии)Йӱд лие. Шумат ден марий пеш шукышкен кутырен шинчышт. Я. Ялкайн. Наступила ночь. Шумат и мужик разговаривали очень долго.
Перерыв лие, Виталий Тоня деч ойырлен огыл. В. Иванов. Наступил перерыв, Виталий не отходил от Тони.
15. находиться, найтись; обнаружиться, отыскатьсяКандашле вич кроватян ик пӧлемыште Ачинланат вер лие. Я. Ялкайн. В комнате, в которой стояли восемьдесят пять кроватей, нашлось место и Ачину.
16. телиться, отелиться, ягниться, оягниться (о корове, овце)Шорык лийын овца оягнилась.
Таче эрдене изи ушкалем лияш тӧчен. Шкеж гаяк мугыла, шем-ола изи презым ыштен. Я. Элексейн. Сегодня утром моя маленькая корова отелилась. Принесла похожего на себя комалого, чёрно-белого телёнка.
Ушкал-влак лияш тӱҥалыныт, сайракын пукшаш кӱлеш, йӱашышт леве вӱд лийже. М. Иванов. Коровы начали телиться, надо их получше кормить, и чтоб вода для питья была тёплая.
17. зреть, созревать; поспевать, поспетьШурно лийын хлеба созрели;
монча лийын баня поспела.
18. сделаться, превращаться, превратиться; принять иной вид, перейти в другое состояние, стать чем-н. инымНачий шортеш, пуйто уло ойгыжо шинчавӱд лийын. М. Иванов. Начий плачет, будто всё её горе превратилось в слёзы.
Эрден вӱдлан волымет годым вӱдварат лиям ыле. А. Бик. Стал бы я твоим коромыслом, когда ты утром спускаешься за водой.
19. возиться, заниматься чем-н. кропотливым, трудным, а также делать что-н. очень медленно– Кувай, мундырам ужыч? – манеш (ӱдыр). – Мундырат дене ит лий, – манеш кува. – Мыланем сомыл ышташ полшо! К. Четкарёв. – Бабушка, ты видела клубок? – говорит девушка. – Не возись ты со своим клубком, – говорит ей старуха. – Помоги мне управиться с домашними делами.
20. в сочет. с инфинитивом на -аш выступает в роли всп. гл. и образует модальную форму со значением: решения, обещания или согласия совершить действиеМияш лийын он решил (обещал) прийти (туда).
Шуко кандидатурым шерын лекна. Вара Красновым темлаш лийна. К. Скворцов. Перебрали много кандидатур. Затем решили рекомендовать Краснова.
Институт гыч пӧртылмем ӱдыр вучаш лийын. В. Иванов. Девушка обещала ждать моего возвращения из института.
(Микайлан) пеш сӧрвалымыжлан кӧра фельдшерат каяш лие, тӱрлӧ эмым погыстараш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Из-за того, что Михайла очень умолял его, фельдшер согласился ехать, стал собирать разные лекарства.
21. в сочет. с причастиями на -ше (-шо, -шӧ), -дыме (-дымо, -дымӧ) выступает в роли всп. гл. и образует модальную форму со значением притворности действияКайыше лиям притворюсь, что ухожу;
рушла моштыдымо лияш притворяться незнающим по-русски.
Омо ужшо лийыт, юмо ужшо лийыт – ӧрат веле. М. Шкетан. Поразительно: то притворяются, что видели сон, то делают вид, что видели самого бога.
– Куку але лыве нерген йодат? – лӱмынак умылыдымо лие Чендемерова. В. Иванов. – Ты о ком спрашиваешь – о кукушке или бабочке? – притворилась нарочно непонимающей Чендемерова.
Составные глаголы:
-
11 ӧртланаш
ӧртланаш-емпоправляться, поправиться; полнеть, пополнеть; округляться, округлитьсяЭртак яндар южышто коштмыж дене ала-мо, Еренте ӧртланен веле – таза лийын. М. Шкетан. Видно, оттого, что Еренте всё время находится на свежем воздухе, он лишь поправился – стал здоровым.
Каплан изиак огыл, но вичкыж, ӧртланен шудымо рвезе гай, шӱргыжӧ аҥысыр, вичкыж, вияш неран. Д. Орай. Ростом он не маленький, но тонкий, как не успевший округлиться подросток, лицо узкое, с тонким прямым носом.
Сравни с:
тӧрланаш -
12 паремаш
паремаш-ам1. выздоравливать, выздороветь; поправляться, поправиться; вылечиваться, вылечиться; излечиваться, излечиться; восстановить своё здоровьеТиддеч вара Кождемыр койын паремаш, вийым погаш тӱҥале. К. Васин. После этого Кождемыр стал заметно выздоравливать, набирать силу.
– Шкат ошкыл кертам. Теве ик-кок кече гыч йӧршеш паремам. П. Корнилов. – Я сам могу идти. Вот через день-два совсем поправлюсь.
Сравни с:
тӧрланаш2. поправляться, поправиться; заживать, зажить; стать здоровым (о больном, неповреждённом месте); зарубцеваться (о ране, ссадине и т. п.)– Тиде эмым кече еда кум чӱчалтыш гыч чӱчал-тарет гын, шинчат йӧршеш паремеш. «У вий» – Если это лекарство капать по три капли каждый день, то твои глаза полностью поправятся.
Сусыр верым эре сусыртет гын, нигунамат ок парем. Калыкмут. Если постоянно бередить раненое место, то никогда не заживёт.
Идиоматические выражения:
-
13 пурлияш
пурлияш-ямдиал. выздоравливать, выздороветь; поправляться, поправиться (от болезни)Ала вашке ынеж тӧрлане? Пурлияш огыл гын, молан тыште (больницыште) кияш? А. Краснопёров. Может, он не хочет поправиться? Если не выздороветь, то зачем лежать в больнице?
Смотри также:
тӧрланаш -
14 рак
IГ.: рӓкзоол. рак (панцирь ӱмбалан да вашкӱзан, шинчалдыме вӱдыштӧ илыше)А мый тендан таҥасымыланда верч рак-влаклан теве-теве кочкыш лиям. А. Айзенворт. Из-за ваших соревнований я чуть не стал пищей для раков.
IIГ.: рӓк1. мед. рак; злокачественная опухоль (чер)Рак деч тӧрланаш йӧсӧ. От рака вылечиться трудно.
«Вятка» сорт пареҥгын лектышыже раклан вуйым ок пу. «Мар. ком.» Ростки картофеля сорта «Вятка» не поддаются раковой болезни.
-
15 тазаҥаш
тазаҥаш-ам1. здороветь, поздороветь; крепнуть, окрепнуть; становиться (стать) крепкимЭрге койын-койын кушкеш да тазаҥеш. Д. Орай. Сын прямо на глазах растёт и крепнет.
2. поправляться, поправиться; полнеть, пополнеть; становиться (стать) толстым, жирнымЧот да коям кочмо дене тазаҥаш. Поправиться от обильной и жирной еды.
3. поправляться, поправиться; становиться (стать) здоровым (после болезни)Черле еҥжат тазаҥеш. Ю. Артамонов. И больной человек поправится.
Сравни с:
тӧрланаш4. перен. диал. поправляться, поправиться; становиться (стать) нормальнымКолхоз илыш тазаҥеш. Жизнь в колхозе поправляется.
-
16 тӧрланен шуаш
1) выздороветь, поправитьсяКуваваже вакшыш гыч кынелын гынат, сайын тӧрланен шуын огыл. В. Иванов. Хотя и бабушка встала с постели, но полностью не поправилась.
2) оправиться (после какого-л. бедствия и т. д.)Теве тиде ойго эртен кая, да тӧрланен шуам, моло семынак ласкан шӱлалтен колтем. А. Эрыкан. Вот пройдёт эта беда, оправлюсь, вздохну свободно, как и другие.
3) наладиться, нормализоватьсяИлышна алят тӧрланен шуын огыл. М. Шкетан. Наша жизнь до сих пор не наладилась.
Составной глагол. Основное слово:
тӧрланаш -
17 тӧрланымаш
тӧрланымашсущ. от тӧрланаш1. поправка, выздоровление, восстановление (здоровья); заживание (раны, телесного повреждения)Сай эм деч посна чер деч тӧрланымашым вучаш неле. Трудно ожидать выздоровления от болезни без хорошего лекарства.
Сравни с:
пареммаш2. исправление; изменение кого-л. к лучшемуРвезын койыш-шоктышыштыжо тӧрланымашат шижалтеш. В поведении мальчика чувствуется изменение к лучшему.
3. налаживание, нормализация, улучшениеКооперацийыште але марте тӧрланымаш уке. М. Шкетан. В кооперации до сих пор нет улучшения.
Сравни с:
саеммаш -
18 тӧрланыме
тӧрланыме1. прич. от тӧрланаш2. в знач. сущ. поправка, выздоровление, восстановление (здоровья); заживание (раны, ушиба и т. д.)Марийжын тӧрланымыжым ужын, Игнат ватат вийныме гай лие. А. Эрыкан. Видя выздоровление мужа, жена Игната как бы распрямилась.
Сравни с:
паремме3. в знач. сущ. исправление; изменение к лучшему в поведении, качествахКойышет тӧрланымылан чыланат куаненна. Мы все обрадовались исправлению твоего поведения.
Сравни с:
саемме4. в знач. сущ. налаживание, улучшение; приход к лучшему состоянию, порядкуРвезе уш-акылже дене шке илышыжын тӧрланымыжым вуча. Ю. Артамонов. Парень своим умом ожидает улучшения своей жизни.
5. в знач. сущ. становление на ноги (от бедности, после беды и т. д.), восстановлениеОзанлык-влакын тӧрланымыштым эше огына уж. Мы пока не видим становления на ноги хозяйств.
6. в знач. сущ. установление (погоды)Игече тӧрланыме дене пырля чыла паша шке радамже дене келшен толеш гын, сай ыле. А. Юзыкайн. Если все дела с установлением погоды стали бы соответствовать своему порядку, то было бы хорошо.
-
19 чон вӱрлана
сердце кровью обливается; невыносимо тяжело от душевной боли, жалости, тоски, горяТиде мемнан коклаште у койыш огыл гынат, кажне гана тыгай пашам колат, да чонет вӱрланен кая. М. Шкетан. Хотя это у нас не новый обычай, но каждый раз, услышав такое дело, сердце кровью обливается.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вӱрланаш -
20 шокшо вӱд пушым шӱлышыш налмаш
Ангин годым шокшо вӱд пушым шӱлышыш налмаш писынрак тӧрланаш полша. Ингаляция способствует быстрому выздоровлению от ангины.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
налмаш
- 1
- 2