-
21 C
-
22 c
I n =, =2) муз. доII = konstantes Kapital эк. III = Lichtgeschwindigkeit физ. IV = Zenti-с = санти- (десятичная приставка к единицам измерения) -
23 Deutschlandlied
n"Германия превыше всего" (гимн Германии в 1922-45 гг.; третья строфа - гимн ФРГ) -
24 Dritteil
n -(e)s, -e -
25 Drittel
-
26 drittel
-
27 Drittland
-
28 Drittstufe
-
29 Eroika
-
30 Fächer
-
31 Hagiographen
plгагиографы (третья часть книг Ветхого завета) -
32 Kubus
-
33 Reich
n -(e)s, -edas Dritte Reich — "Третий рейх", "Третья империя" ( фашистская Германия)das Reich der Mitte — ист. Срединное Царство ( Китай)heim ins Reich! — за возврат в империю! (фашистский лозунг, под которым проводилась политика аншлюса)das Reich der Schatten — царство теней, преисподняяdie drei Reiche der Natur — три царства природы (животные, растения, минералы)das gehört in das Reich der Fabel ( der Phantasie) — это относится к области фантазии, это вымысел( выдумки)3) уст. царствование, господство -
34 stehen
1. * vi (h, редко s)er soll kommen, wie er geht und steht — пусть он приходит как есть( в своей обычной одежде)ein Loch in die Erde stehen, sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. до смерти устать от долгого стояния; отстоять себе ногиhier steht es sich besser — здесь стоять лучшеsich müde stehen — устать от долгого стояния2) стоять, находиться, быть расположенным (где-л.)so wahr ich hier stehe! ≈ не сойти мне с этого места!, провалиться мне на этом (самом) месте!er stand auf dem linken Flügel( der Partei) — он принадлежал к левому крылу (партии)bei der Artillerie stehen — служить в артиллерии, быть артиллеристомer steht sich selbst im Licht — перен. он сам себе вредит; он мешает собственному успехуj-m im Wege stehen — стоять кому-л. поперёк дороги; мешать кому-л.es steht mir bis hierher — разг. ( указывая на горло) у меня это вот где сидит!, мне это ужасно надоело!, меня тошнит от этого!Tränen standen ihr in den Augen — на её глазах выступили слезы; её глаза были полны слезunter Wasser stehen — быть под водой, быть затопленным3) пребывать, быть в каком-л. состоянии; стоятьer steht mit seiner Meinung nicht allein — он не одинок в своём мненииdie Tür steht offen — дверь открытаwir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter — по истории мы проходим (эпоху) Петраer steht im besten Mannesalter — он мужчина в расцвете силich werde tun, was in meinen Kräften steht — я сделаю всё, что в моих силахwir stehen in der dritten Woche seit Beginn... (G) — идёт третья неделя со дня ( с начала) (чего-л.)im Rang über j-m stehen — быть чином выше кого-л.unter j-s Befehl stehen — быть под чьим-л. командованием4) стоять, не двигаться; не действоватьdie Fabrik steht — завод стоит ( не работает)5) стоять (за кого-л., за что-л.), поддерживать (кого-л., что-л.)für j-n, für etw. (A) stehen — ручаться за кого-л., за что-л.j-m treu zur Seite stehen — быть чьим-л. верным товарищем ( соратником)6) стоять, иметься, быть в наличии; значитьсяsolange die Welt steht — пока существует мирes steht geschrieben... — написано...auf Mord steht Todesstrafe — убийство карается смертной казньюder Akkusativ steht auf die Frage "wen?, was?" — грам. винительный падеж отвечает на вопрос "кого?, что?"Behauptung stand gegen Behauptung — одно мнение противостояло другому7) ( zu D) относиться (к кому-л., к чему-л.)wie stehen Sie zu folgender Behauptung...? — как вы относитесь к такому утверждению...?sich mit j-m gut ( schlecht) stehen — ладить( не ладить) с кем-л., быть с кем-л. в хороших ( плохих) отношениях8) ( nach D) быть направленным (на что-л.)die Wetterfahne steht nach Norden — флюгер показывает на север9) (D) идти, быть к лицуder Hut steht ihr gut — шляпа ей очень к лицу ( очень идёт)10) обозначает состояние, на характер которого указывает существительноеModell stehen — позировать( художнику), служить натурой ( моделью)j-m Rede (und Antwort) stehen — держать ответ перед кем-л.mit j-m im Briefwechsel stehen — переписываться с кем-л., состоять в переписке с кем-л.im Begriff stehen, etw. zu tun — намереваться что-л. сделатьin Flammen stehen — пылать, быть объятым пламенемbei j-m in Gunst stehen — быть у кого-л. в милостиmit j-m in Verbindung stehen — поддерживать связь с кем-л.unter Druck stehen — быть ( находиться) под давлением; перен. испытывать давление ( нажим, гнёт)j-m zur Verfügung( zu Gebote) stehen — быть в чьём-л. распоряжении, быть предоставленным в чьё-л. распоряжениеes steht zu hoffen — следует ( можно, остаётся) ожидать ( надеяться)es steht Ihnen frei! — на ваше усмотрение!; воля ваша!wie geht's?, wie steht's? — как дела?ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht — у меня голова идёт кругомes steht noch dahin, ob wir bleiben — ещё неизвестно( не решено), останемся ли мы12)auf etw. (A), auf j-n stehen — быть увлечённым ( увлекаться) чем-л., кем-л.13)auf etw. stehen — выступать за что-л.2. * (sich)er steht sich auf achthundert Mark monatlich — он зарабатывает восемьсот марок в месяц -
35 Terz
-
36 W
I n =, =двадцать третья буква немецкого алфавитаII = Watt физ.вт = ваттIII = Werst IV = West(en) -
37 w
n =, =двадцать третья буква немецкого алфавита -
38 часть
жтретья часть — Drittel nчасть тела — Körperteil mзапасные части (машины и т.п.) — Ersatzteile m plчастью — zum Teil, teilweiseпо частям — teilweise, in Teilen; in Raten ( о платежах)4)часть речи — Wortart f•• -
39 часть
часть ж 1. (от целого) Teil m 1a; Stück n 1a (кусок); Anteil m (доля) третья часть Drittel n 1d четвёртая часть Viertel n 1d часть тела Körperteil m запасные части (машины и т. п.) Ersatzteile m pl частью zum Teil, teilweise по частям teilweise, in Teilen; in Raten (о платежах) большая часть der größte Teil большая часть учеников der größte Teil der Schüler, die meisten Schüler 2. (отдел) Abteilung f c 3. воен. Einheit f c, Truppenteil m; Verband m 1a* войсковая часть Truppenteil m пожарная часть Feuerwehr f c 4.: часть речи Wortart f c а большей частью größtenteils, meist( ens) это не по моей части das schlägt nicht in mein Fach часть света Erdteil m 1a -
40 Begleitelement
сущ.1) тех. посторонняя компонента, третья компонента2) хим. мет. примесный элемент, примесь, сопутствующий элемент, элемент примеси, элемент-примесь (в руде)
См. также в других словарях:
третья́к — третьяк, а … Русское словесное ударение
третья — ТРЕТИЙ, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Третья — 1.3. Третья группа «инвестиции» состоит из показателей объемов финансовых средств, направляемых в разработку инноваций и внедрение достижений научно технического прогресса дорожной отрасли. Средства могут быть из федерального и региональных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Третья — I ж. разг. жен. к сущ. третий I II числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на три равные части; одна третья. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Третья — I ж. разг. жен. к сущ. третий I II числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на три равные части; одна третья. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Третья ракета (фильм) — Третья ракета … Википедия
Третья ракета — Третья ракета … Википедия
Третья Гражданская улица — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Третья мировая война: Август 1985 — Третья Мировая война: Нерассказанная история Автор: Сэр Джон Хекетт Жанр: Военная проза Язык оригинала … Википедия
Третья позиция — Третья позиция термин хореографии. Обозначает позицию ног, при которой ступни, плотно прилегая, закрывают друг друга наполовину … Википедия
Третья линия Алматинского метрополитена — Третья линия Алматинский метрополитен … Википедия