-
1 хозяйка
хозяйка ж Wirtin f c; Herrin f c (госпожа); Hausherrin f, Dame f des Hauses, Hausfrau f c (хозяйка дома); Besitzerin f c (владелица); Frauchen n 1d (разг.; хозяйка собаки) а домашняя хозяйка Hausfrau f c -
2 хозяйка
жWirtin f; Herrin f ( госпожа); Hausherrin f, Dame f des Hauses, Hausfrau f ( хозяйка дома); Besitzerin f ( владелица); Frauchen n (разг. - хозяйка собаки)•• -
3 госпожа хозяйка
-
4 домашняя хозяйка
-
5 Hausfrau
-
6 hausfrau
-
7 Frau
f =, -en1) женщинаeine junge Frau — молодая женщина; молодая женаUnsere Liebe Frau — рел. богородица, дева Марияdie weise Frau — разг. акушеркаdie Weiße Frau — поэт. привидение (букв. женщина в белом)2) женаMann und Frau — муж и жена, супругиsich (D) eine Frau nehmen — женитьсяj-m zur Frau geben — выдать замуж за кого-л.eine geborene N zur Frau haben — быть женатым на урождённой Н;die Frau des Hauses — хозяйка дома -
8 Hausfrau
-
9 Frauchen
сущ.1) общ. маленькая женщина бабёнка2) разг. (бойкая) женщина, бабёнка, баба, благоверная, жёнушка, жена, женка, жинка, половина, супруга, хозяйка (дома или собаки), хозяюшка, маленькая женщина, хозяйка собаки -
10 Hausmutter
сущ.1) общ. заведующая домом турбазой, заведующая домом отдыха, сестра-хозяйка (детского санатория), экономка2) устар. хозяйка дома, мать семейства3) лес. совка ленточная большая (Trophaena [Agrotis, Rhyacia] pronuba L.)4) энт. совка большая ленточная (ëàò. Triphaena pronuba), совка ленточная (ëàò. Triphaena pronuba) -
11 Hotelbesitzerin
сущ.общ. владелица гостиницы, владелица отеля, хозяйка гостиницы, хозяйка отеля -
12 Hoteliere
сущ.общ. владелица гостиницы, владелица отеля, хозяйка гостиницы, хозяйка отеля -
13 Pensionsmutter
сущ.общ. хозяйка пансиона, хозяйка пансионата -
14 Vermieterin
сущ.1) общ. дающая напрокат, хозяйка квартиры, домовладелица (сдающая внаём, наймодатель), наймодатель, сдающая внаём2) юр. хозяйка -
15 die Dame des Hauses
арт.общ. хозяйка дома, хозяйка (дома) -
16 hausmutter
сущ.1) общ. заведующая домом турбазой, заведующая домом отдыха, сестра-хозяйка (детского санатория), экономка2) устар. хозяйка дома, мать семейства3) лес. совка ленточная большая (Trophaena [Agrotis, Rhyacia] pronuba L.)4) энт. совка большая ленточная (ëàò. Triphaena pronuba), совка ленточная (ëàò. Triphaena pronuba) -
17 abgeben
1. * vt1) отдавать, передавать, вручать; сдавать; уступать; возвращатьj-m von etw. (D) abgeben — поделиться с кем-л. чем-л. (тк. в прямом значении)(eigenhändig) abzugeben bei... (D) — вручить... ( такому-то) (лично, в собственные руки)ein Amt abgeben — сложить с себя обязанности, сдать делаden Ball abgeben — передавать( отпасовать) мяч (партнёру - футбол, волейбол)ein Gutachten abgeben — представить экспертное заключениеseine Karte ( seine Visitenkarte) abgeben — засвидетельствовать своё почтение, нанести визит ( отдав визитную карточку)den Koffer an der Gepäckaufbewahrung abgeben — сдавать чемодан в камеру храненияden Mantel bei der Garderobe abgeben — сдавать пальто в гардеробseine Meinung abgeben (über A) — высказывать своё мнение (о чём-л.)eine Norm abgeben — спорт. сдавать нормуdie Runde abgeben — карт. сдавать на последнюю игру ( последним)einen Satz abgeben — проиграть сет ( теннис)einen Schuß abgeben — выстрелить, сделать ( произвести) выстрелSignale abgeben — подавать сигналыein Urteil abgeben — выносить приговор, высказывать суждениеeine Versicherung abgeben — заверятьein Versprechen abgeben — обещатьWärme abgeben — излучать теплоeinen Wechsel abgeben — выдавать( трассировать) вексель2) продавать; отдавать внаёмeine Ware (billig) abgeben — уступать ( дёшево отдавать) товарein Zimmer an j-n abgeben — сдавать комнату кому-л.Fahrrad billig abzugeben — дёшево, продаётся велосипед ( в объявлении)dieser Laden ist sofort abzugeben — срочно сдаётся лавка( торговое помещение)an der Börse würden Stahlwerte in großer Menge abgegeben — предложение акций стальных компаний на бирже было большим3) исполнять роль, разыгрывать из себяer gibt einen Ehrenmann ab — он разыгрывает из себя джентльменаj-m den Narren abgeben — быть чьим-л. шутом (тж. перен.)4) представлять собой, быть (кем-л., чем-либо)sie wird eine gute Hausfrau abgeben — из неё выйдет хорошая хозяйкаden bloßen Zuschauer abgeben — оставаться в роли безучастного зрителяden vierten Mann abgeben — карт. войти четвёртым в игруden Hintergrund abgeben — составлять фонdieser Betrag muß noch eine Auslandsreise abgeben — этой суммы должно хватить и на заграничную поездку••dieser Stoff gibt eine Unzahl von Themen für Gespräche ab — этот материал даёт массу тем для разговораheute gibt's noch was ab! — разг. сегодня тебе( нам) ещё достанется!heute wird es noch (et-)was abgeben — разг. сегодня будет дождь ( гроза)2. * vi карт. 3. * mit D разг. (sich)заниматься (кем-л., чем-л.), возиться (с кем-л., с чем-л.)sie gibt sich gern mit Kindern ab — она любит возиться с детьмиdamit gebe ich mich nicht ab — это не моя забота, это меня не касается -
18 Alte
sub1) m старик3) f старуха5) pl предки; родителиder Rat der Alten — совет старейшин6) f зоол. матка7) pl античные народы; древние греки и римляне10) m карт. старший валет ( соответствует даме)••wie die Alten sungen, so zwitschern( auch) die Jungen ≈ посл. яблоко от яблони недалеко падает -
19 Bergmännin
-
20 Bettfrau
f венск.хозяйка, сдающая койки для ночлега
См. также в других словарях:
ХОЗЯЙКА — ХОЗЯЙКА, хозяйки, жен. 1. женск. к хозяин в 1, 2, 3 и в знач. Домашняя хозяйка (женщина, не служащая и ведущая свое домашнее хозяйство). Хозяйка магазина. Хорошая хозяйка. Сестра хозяйка. «Обломов… женится на хозяйке того дома, где нанимает… … Толковый словарь Ушакова
хозяйка — домостроительница, доспешница, домовитка, патронесса, собственница, содержательница, руководительница, распорядительница, начальница, сама, жена, госпожа, владычица, владелица, заведующая, обладательница, патронша, господыня, дворница, подруга… … Словарь синонимов
ХОЗЯЙКА — ХОЗЯЙКА, и, жен. 1. см. хозяин. 2. То же, что жена (в 1 знач.) (прост.). 3. О женщине, хорошо ведущей домашнее хозяйство (разг.). И на работе первая, и х. 4. То же, что домашняя хозяйка (разг.). • Домашняя хозяйка женщина, к рая нигде не служит,… … Толковый словарь Ожегова
ХОЗЯЙКА — медной горы. Жарг. шк. Шутл. Женщина завхоз. (Запись 2003 г.). Хозяйка мохнатого котлована. Жарг. угол., арест. Шутл. ирон. Начальник женского ИТУ. ББИ, 271; Балдаев 2, 126; Мильяненков, 268 … Большой словарь русских поговорок
ХОЗЯЙКА — ♠ Вы хозяйка зависть может погубить ваши планы. У вас есть хозяйка вас ждут неприятные хлопоты, задержка в делах. ↑ Представьте, что хозяйка становится министром (см. Министр) … Большой семейный сонник
хозяйка — • настоящая хозяйка … Словарь русской идиоматики
Хозяйка «Белых ночей» — Жанр мелодрама … Википедия
Хозяйка дома (фильм) — Хозяйка дома HouseSitter Жанр комедия Режиссёр Фрэнк Оз … Википедия
Хозяйка дома — HouseSitter Жанр комедия Режиссёр Фрэнк Оз … Википедия
Хозяйка гостиницы — Хозяйка гостиницы: Хозяйка гостиницы пьеса Карло Гольдони Хозяйка гостиницы опера Антонио Спадавеккиа Хозяйка гостиницы фильм 1956 года, СССР, режиссёр Михаил Названов Хозяйка гостиницы телефильм 1978 года, Азербайджан ССР … Википедия
Хозяйка гостиницы (фильм — Хозяйка гостиницы (фильм, 1956) Хозяйка гостиницы Жанр кинокомедия Режиссёр Михаил Названов В главных ролях Ольга Викландт Оператор … Википедия