-
41 enveloppe extra-mince
оболочка очень тонкая
Оболочка, толщина которой менее 0,5% её минимального размера в плане
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enveloppe extra-mince
-
42 coque mince
оболочка тонкая
Оболочка, толщина которой находится в пределах от 0,5% до 12,5% её минимального размера в плане
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coque mince
-
43 enveloppe mince
оболочка тонкая
Оболочка, толщина которой находится в пределах от 0,5% до 12,5% её минимального размера в плане
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enveloppe mince
-
44 plaque très mince
пластинка очень тонкая
Пластинка, толщина которой менее 10% от её минимального размера в плане
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > plaque très mince
-
45 plaque mince
пластинка тонкая
Пластинка, толщина которой не превышает 0,2 наименьшего размера основания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > plaque mince
-
46 affinage
m1) аффинаж ( благородных металлов); очистка ( металлов); фришевание ( железа); доводка; рафинирование; аффинация2) осветление, провар ( стекла)3) заострение (иголок, гвоздей)4) передел, фришевание ( чугуна)5) текст. тонкая чёска6) толчение, измельчение в порошок7) пищ. аффинация8) пищ. созревание ( сыра) -
47 alumiphane
-
48 bricelet
m швейц. -
49 cheveu
m1) волосcheveux au vent, cheveux en coup de vent — развевающиеся волосыcheveux d'ange — 1) цукаты из апельсинной корки 2) тонкая вермишель 3) ёлочный дождь••avoir un cheveu sur la langue разг. — пришепётывать, шепелявитьse faire des cheveux blancs — седеть от заботà un cheveu près — почти; за исключением пустякаil s'en est fallu d'un cheveu — едва не...; малого не хватило, чтобы...ne tenir qu'à un cheveu — висеть на волоскеvouloir fendre [couper] un cheveu [les cheveux] en quatre — мудрствовать, мудрить; придираться, быть мелочнымtiré par les cheveux — притянутый за волосы; надуманныйcela vient [arrive] comme un (des) cheveu(x) sur la soupe — это совершенно некстати2) бот.cheveu(-)de(-)la(-)Vierge — цветок калины3) прост. загвоздка -
50 délicat
1. adj ( fém - délicate)2) вкусный, лакомый3) слабый, хрупкийsommeil délicat — чуткий сон4) изящный, тонкий; утончённыйsituation délicate — затруднительное, щекотливое положение6) восприимчивый, впечатлительный, чуткийlecteur délicat — проницательный читатель7) деликатный, тактичный; порядочный8) прихотливый, разборчивый2. m (f - délicate) -
51 écorché
1. adj ( fém - écorchée)с содранной кожей, обнажённый (о мышцах и т. п.)2. m1)une sensibilité d'écorché vif — тонкая чувствительность3) изображение внутреннего устройства машины; компоновочная схема -
52 effilé
-
53 encolure
fun homme de robuste encolure — человек крепкого сложенияil avait peu d'encolure — у него была тонкая шеяencolure carrée, en pointe — квадратный, треугольный вырез4) внешность, внешний вид5) мор.encolure d'une varangue — высота флора над килем -
54 feuillet
m1) листок (в книге, тетради)2) тех. тонкая доска для филёнок; фанера4)feuillet embryonnaire — зародышевый листок -
55 filigrane
-
56 fumeron
-
57 intestin
-
58 jaseran
-
59 lame
fchampignon à lames — пластинчатый гриб2) анат. пластинка; мембранаlame vertébrale — дужка позвоночника5) текст. ремиз(ка)6) лезвие; клинок••pisser des lames de rasoir прост. — испытывать боль при мочеиспускании7) шпага••bonne [fine] lame — 1) искусный фехтовальщик 2) перен. тёртый калач9) прост. нож10) волна, валlame de fond — 1) мёртвая зыбь, донная волна 2) перен. неожиданное сильное движение, волнение11) прост. надёжный человек -
60 liaison
fforce de liaison физ. — сила сцепленияfils de liaison ав. — проволочные стяжкиmontants de liaison ав. — соединительные стойкиassurer la liaison — поддерживать связьétablir la liaison — установить связь2) pl мор. связиhomme de liaison — агент связи; воен. связнойavoir une liaison avec... — быть в связи с...en liaison avec... — в союзе с...; в контакте с...4) воен. взаимодействиеen liaison intime avec... — в тесном взаимодействии с...6) спайка; шов; стр. перевязкаmaçonnerie en liaison — кладка с перевязкой швов8) муз. лига10) фонетическое соединение слов (напр., vous êtes18+© Академик, 2000-2024- Обратная связь: Техподдержка, Реклама на сайте
Экспорт словарей на сайты, сделанные на PHP, Joomla, Drupal, WordPress, MODx.
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский