-
61 нажатие
нажа́тие с.1. pressure, depression2. телегр. mark (condition)нажа́тие на кла́вишу телегр. — keystrokeопера́ция начина́ется нажа́тием на кла́вишу — an operation is initiated by a keystrokeсигна́л формиру́ется при нажа́тии — the signal is produced on mark (condition)нажа́тие рукоя́тки бди́тельности ж.-д. — acknowledging* * * -
62 развитие
-
63 ОБЩЕЖИТИЕ
n Wohnheim; Gemeinschaftsleben; Alltag m* * *общежи́тие n Wohnheim; Gemeinschaftsleben; Alltag m* * *общежи́ти|е<-я>ср Wohnheim nt; (обще́ственный быт) Gemeinschaftsleben ntстуде́нческое общежи́тие Studentenwohnheim ntчелове́ческое общежи́тие Zusammenleben nt, Miteinander nt* * *ngener. Wohngemeinschaft, WG -
64 предприятие
с1) iş yeri, işletme; fabrika, tesisпромы́шленное предприя́тие — sanayi işletmesi / tesisi
комме́рческое предприя́тие — ticaret işletmesi
нефтехими́ческие предприя́тия — petrokimya tesisleri
совреме́нное капиталисти́ческое предприя́тие — modern kapitalist iş yeri
захва́т предприя́тии (басту́ющими) — iş yeri işgali
2) ( дело) girişim -
65 снятие
сkaldırma; çıkarma; almaсня́тие блока́ды — ablukayı kaldırma, ablukanın kaldırılması
сня́тие ко́пий с докуме́нтов — belge suretlerinin çıkarılması
сня́тие су́дна с ме́ли — gemiyi yüzdürme, geminin yüzdürülmesi
-
66 вскрытие
вскры́тие1. (распечатывание) malfermo, elkovertigo;2. хир. sekco;3. перен. (обнаружение) malkovro;4. (реки́) glacirompiĝo, senglaciiĝo.* * *с.1) ( распечатывание) apertura f, abertura fвскры́тие брюшно́й по́лости — laparotomía f
3) перен. ( выявление) revelación f4) (реки́) deshielo m, rotura del hielo* * *с.1) ( распечатывание) apertura f, abertura fвскры́тие брюшно́й по́лости — laparotomía f
3) перен. ( выявление) revelación f4) (реки́) deshielo m, rotura del hielo* * *n1) gener. (распечатывание) apertura, (ðåêè) deshielo, anatomìa, rotura del hielo, abertura (завещания), disección3) liter. (âúàâëåñèå) revelación -
67 общежитие
общежи́тие1. komunloĝejo;студе́нческое \общежитие studenthejmo;2. (общественное существование) komunvivo.* * *с.1) residencia comunal, albergue mстуде́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes
2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia fпра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)
* * *с.1) residencia comunal, albergue mстуде́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes
2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia fпра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)
* * *ngener. (îá¡åñáâåññàà ¿èçñü) vida en sociedad, albergue, convivencia, residencia comunal -
68 пожатие
-
69 раскрытие
с.1) abertura fраскры́тие парашю́та — apertura del paracaídas
раскры́тие ско́бок — apertura de paréntesis
2) перен. descubrimiento m, revelación fраскры́тие преступле́ния — descubrimiento de un delito
* * *n1) gener. desembozo, revelación, (бутона) eclosión2) liter. descubrimiento3) eng. abertura4) law. (преступлений) esclarecimiento de delitos (http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22esclarecimiento+de+delitos%22&btnG=Search&lr=), (преступлений) esclarecimiento (de hechos delictivos) (http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22esclarecimiento+de+hechos+delictivos%22&btnG=Search&lr=), (преступлений) esclarecimiento delictivo5) econ. apertura -
70 сжатие
сжа́тиеkunprem(ad)o.* * *с.1) apretamiento m, estrechamiento m; compresión f (уплотнение; тж. газа, жидкости); contracción f (пружины и т.п.); астр. implosión f, estrujón m2) ( сокращение) contracción fсжа́тие се́рдца — contracción del corazón, sístole f
* * *с.1) apretamiento m, estrechamiento m; compresión f (уплотнение; тж. газа, жидкости); contracción f (пружины и т.п.); астр. implosión f, estrujón m2) ( сокращение) contracción fсжа́тие се́рдца — contracción del corazón, sístole f
* * *n1) gener. (ñîêðà¡åñèå) contracción, apretamiento, apretón, compresión (уплотнение; тж. газа, жидкости), contracción (пружины и т. п.), estrechamiento, estrujón, compresisión2) med. constreñimiento3) eng. estrangulación, estrangulamiento, estriccion, presurizacion, compresión4) astr. implosión5) phys. contracción -
71 событие
собы́тиеevento.* * *с.acontecimiento m, evento m; suceso m ( происшествие)истори́ческое собы́тие — hecho histórico
теку́щие собы́тия — actualidades f pl
быть (яви́ться, стать) собы́тием — ser un acontecimiento
* * *с.acontecimiento m, evento m; suceso m ( происшествие)истори́ческое собы́тие — hecho histórico
теку́щие собы́тия — actualidades f pl
быть (яви́ться, стать) собы́тием — ser un acontecimiento
* * *n1) gener. acaecimiento, acontecimiento, evento, jornada, suceso (происшествие), caso, cosa, incidencia, lance2) eng. hecho3) law. incidente -
72 укрытие
укры́тиеkaŝejo;rifuĝejo (убежище);воен. defendejo.* * *с.amparo m, abrigo m, refugio mпротивооско́лочное укры́тие — abrigo a prueba de cascos
* * *с.amparo m, abrigo m, refugio mпротивооско́лочное укры́тие — abrigo a prueba de cascos
* * *n1) gener. amparo, refugio, traspuesta (за поворотом горы, холма)2) milit. abrigo -
73 поднятие
с.1) élévation fподня́тие за́навеса — lever m du rideau
подня́тие тя́жестей спорт. — poids et haltères
голосова́ть подня́тием рук — voter à main levée
2) (повышение - цен и т.п.) hausse (придых.) f, augmentation f3) (дисциплины и т.п.) relèvement m, renforcement mподня́тие производи́тельности труда́ — augmentation f de la productivité du travail
* * *n1) gener. exhaussement, levée, relevage, soulèvement, redressement (головы), rehaussement, levage, lever (занавеса), relèvement, remontée2) geol. surrection3) med. montage4) obs. élèvement, haussement5) eng. intumescence, levage (груза), surrection (напр., горных цепей), élévation, bombement6) construct. surhaussement7) metal. enlèvement -
74 сокрытие
с.dissimulation f; recèlement m (краденого и т.п.); юр. recel mсокры́тие дохо́дов — dissimulation de revenus
сокры́тие преступле́ния — recel de crime
сокры́тие иму́щества — recel de biens
* * *n1) gener. camouflage, feintise (чего-л.)2) obs. palliation (своей вины)3) liter. occultation, ensevelissement4) law. dissimulation, réticence, suppression -
75 покрытие
1) ( нанесение на поверхность) copertura ж., rivestimento м.2) ( возмещение) rimborso м., risarcimento м.3) ( поверхностный слой) rivestimento м., manto м.* * *с.1) ( действие) coprimento m, copritura fпокры́тие медью — ramatura f
2) (обшивка, материал) copertura f, rivestimento m3) (возмещение тж. расходов) copertura f ( delle spese); rimborso mпокры́тие долга — saldo / estinzione d'un debito
обеспечить покры́тие потребностей — sopperire al fabbisogno
для покры́тия расходов — a saldo delle spese
* * *n1) gener. trattamento, copertura (кровлей и т.п.), coprimento, copritura, ricoprimento, stesa, copertura, rifiorimento (щебнем, песком), rivestimento2) econ. ripianamento (напр. убытка), pavimentazione3) fin. garanzia4) electr. rivestitura (провода изоляционным лаком и т.п.)5) cell.comm. campo -
76 раскрытие
1) (того, что было закрыто) apertura ж.2) (заговора и т.п.) scoperta ж., rivelazione ж.* * *с.1) apertura fраскры́тие скобок — apertura delle parentesi
раскры́тие парашюта — l'apertura di un paracadute
2) (разоблачение - заговора и т.п.) rivelazione f; smascheramento m; denuncia fраскры́тие преступления — soluzione di un delitto
* * *n1) gener. rivelazione, apertura, scopertura, scopritura2) liter. svelamento -
77 открытие
1) відкриття; розчинення, відхилення (напр., вікна, дверей); розплющення (очей); відслонення (статуї);2) відкриття, виявлення (напр., правди, тайни, намірів); викриття, виява [змови (заговора), злочинства]. См. Обнаружение;3) відкриття (Америки, незнаних островів). [Нові відкриття. Одкриття написів на руїнах];4) (изобретение) винайдення, винахід (-ходу), знайдення [Технічні знайдення], знахід (-ходу). См. Изобретение;5) відкриття, заведення, запровадження (напр. шкіл, лікарень), закладення. -тие памятника, заседания, театра - відкриття пам'ятника (напр. Котляревському, Шевченкові), засідання, театру. -тие партийной конференции, съезда незаможных - відкриття партійної конференції, з'їзду незаможників. -тие контрреволюционного заговора, общества - викриття контр-революційної змови, товариства.* * *1) ( действие) відкриття́; розкриття́; викриття2) ( открытое в результате исследований) відкриття́ -
78 Зачатие Предтечи и Крестителя Господня Иоанна
= Зача́тие Предоте́чи и Крести́теля Госпо́дня Иоа́нна, = Зача́тие честно́го, сла́вного Проро́ка, Предте́чи и Крести́теля Госпо́дня Иоа́нна, = Зача́тие честно́го, сла́вного Проро́ка, Предоте́чи и Крести́теля Госпо́дня Иоа́нна(23 сентября / 6 октября) the Conception of St. John the Baptist, the glorious Prophet and Precurser of Our Lord, Jesus ChristРусско-английский словарь религиозной лексики > Зачатие Предтечи и Крестителя Господня Иоанна
-
79 закрытие
с.1) (рд.; закрывание) closing (of), shutting (of)2) ( завершение работы) closing; ( полное прекращение работы) closureзакры́тие вы́ставки — closing of an exhibition [eksɪ-]
закры́тие фо́ндовой би́ржи — close of the stock exchange
на моме́нт закры́тия фо́ндовой биржи и́ндекс составля́л... — the stock exchange closed at...
цена́ закры́тия фин. — closing price
вре́мя закры́тия (магазинов и т.п.) — closing time
3) ( окончание) closeзакры́тие сезо́на — end / close / finish of the season
4) воен. ( укрытие) cover -
80 предприятие
с.1) (завод, фабрика и т.п.) enterprise; businessпредприя́тие ро́зничной торго́вли — retail sales outlet; retailer
ма́лые и сре́дние предприя́тия — small and medium businesses / enterprises
совме́стное предприя́тие — joint venture
2) ( затея) undertaking, enterprise, ventureриско́ванное предприя́тие — risky undertaking / venture
См. также в других словарях:
Тие (Валь-де-Марн) — Тие Thiais Герб … Википедия
Тие — (Тия) индусское название ожерелового попугайчика (Palaeornis torquatus, см. Попугайчики) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тие — … Википедия
Тие-ни — … Википедия
Ле-Тие — Le Thillay Страна ФранцияФранция … Википедия
УРАЛЬСКИЙ РАБОЧИЙ гос. издательско-полиграфическое пр-тие — подчиняется Мин ву РФ по печати. Изд во обр. пост. През. Урал. обл. исполкома Советов раб., крест. и красноарм. деп. от 19 мая 1926 вместо ликвидированного акц. об ва Уралкнига . Новое изд во выпускало газ. Уральский рабочий , На смену! ,… … Екатеринбург (энциклопедия)
Полово́е разви́тие — формирование первичных и вторичных половых признаков в процессе индивидуального развития. Половое развитие задержанное П. р., характеризующееся отсутствием или запаздыванием формирования вторичных половых признаков. Половое развитие… … Медицинская энциклопедия
общежи́тие — [не общежитие] … Русское словесное ударение
прожи́тие — и прожитьё, я; деньги на прожитие (на прожитьё) … Русское словесное ударение
пр-тие — предпр. пр тие предприятие организация пр тие Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Восприя́тие — психический процесс отражения действительности, формирующий субъективный образ объективного мира. Восприятие бредовое нарушенное В. у психически больного, при котором лица, предметы и события приобретают для него новый неясный смысл … Медицинская энциклопедия