-
1 тем
нареч.тем лу́чше, ху́же — tanto mejor, peorчем да́льше, тем лу́чше — cuanto más lejos tanto mejorтем бо́лее, что... — tanto más, cuanto que..., máxime••тем не ме́нее — no obstante, sin embargoтем па́че — con mayor razón (motivo) -
2 cuanto [y] más que...
тем бо́лее, что...Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cuanto [y] más que...
-
3 más aun si
тем бо́лее; е́сли -
4 cuanto
I m физ. II 1. pron relcompró tantos libros cuantos había — он купил столько книг, сколько их было, он купил все книги, которые былиvinieron (tantos) cuantos quisieron — пришли все, кто захотелtiene todo cuanto desea — у него есть всё, что ему надоle quieren todos cuantos le tratan — его любят все, кто его знает2. adv1) всё, что; (столько...,) сколькоle dio (todo) cuanto tenía — он дал ему всё, что имел (всё, чем располагал)trabajó (tanto) cuanto pudo — он (по)работал (столько), сколько мог2) чем..., темcuanto antes te vayas, antes volverás — чем раньше ты уйдёшь, тем быстрее вернёшься••cuanto antes, cuanto más antes — как можно скорееcuanto (y) más que loc. conj. — тем более, что; тем паче, чтоen cuanto a mí... — что касается меня...por cuanto loc. conj. — тем более, что; так как -
5 cuanto
I m физ. II 1. pron relстолько..., сколько; все..., которые; все..., кто; все..., чтоcompró tantos libros cuantos había — он купил столько книг, сколько их было, он купил все книги, которые были
vinieron (tantos) cuantos quisieron — пришли все, кто захотел
tiene todo cuanto desea — у него есть всё, что ему надо
2. advle quieren todos cuantos le tratan — его любят все, кто его знает
1) всё, что; (столько...,) сколькоle dio (todo) cuanto tenía — он дал ему всё, что имел (всё, чем располагал)
trabajó (tanto) cuanto pudo — он (по)работал (столько), сколько мог
2) чем..., темcuanto menos, mejor — чем меньше, тем лучше
cuanto antes te vayas, antes volverás — чем раньше ты уйдёшь, тем быстрее вернёшься
••cuanto antes, cuanto más antes — как можно скорее
cuanto (y) más loc. adv. — тем более; тем паче
cuanto (y) más que loc. conj. — тем более, что; тем паче, что
cuanto más (menos)... tanto... loc. conj. — чем больше (меньше)..., тем...
de cuanto loc. conj. — из всего, что
en cuanto a loc. prep. — по отношению к
en cuanto a mí... — что касается меня...
por cuanto loc. conj. — тем более, что; так как
algunos (unos) cuantos — несколько; некоторые
-
6 tanto
1. adj1) столько3) столько-тоhay que pagar tantas pesetas — надо заплатить столько-то песет2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогдаtoma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь2) это3) столько-тоmil y tants — тысяча с чем-то4) pl многиеser uno de tants — быть одним из многих3. advtanto cuanto — столько, сколько...trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо4. m1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)nuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1- las tantas - otro tanto - en tanto que••al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же ценуal tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если толькоen su tanto loc. adv. — пропорциональноen (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временемni tanto ni tan calvo (poco) — не надо впадать в крайностиpor lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало бытьtanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченноtanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же ценеtanto que loc. conj. — как толькоtants a tants — в равной мере (степени); также; одинаковоapuntarse uno en una cosa un tanto — превосходить кого-либо в чём-либоtanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!¡y tanto! — ещё бы!, разумеется! -
7 mientras
1. conj1) пока́; когда́; в то вре́мя как; ме́жду тем какlee mientras come — он чита́ет за едо́й;
... mientras que; y mientras... — [ подразумевает противопоставление] в то са́мое вре́мя как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientras que | él se divierte — и вот, пока́ я рабо́таю, он, ви́дите ли, развлека́ется!
2)mientras más... + compar — разг чем бо́льше, бо́лее..., тем + сравнит
2. adv tbmientras más tienen, más quieren — чем бо́льше они́ име́ют, тем бо́льше хотя́т
mientras tanto — [ часто выделяется запятыми] тем вре́менем; пока́ (что) разг
voy a por el agua; mientras (tanto), tú arreglas la casa — я иду́ за водо́й, а ты тем вре́менем приберёшь в до́ме
siéntate mientras — сядь, посиди́ пока́
-
8 tanto
1. adj1) столько2) такой (большой), значительный3) столько-то2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда
toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь
2) это3) столько-то4) pl многие3. adv1) столько; очень, так (много)tanto cuanto — столько, сколько...
trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо
2) (после числ. употр. в выраж. кратности)4. mcobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему
1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)3) фишка; марка ( в игре)- otro tantonuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1
- en tanto que••un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько
al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену
al tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)
con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только
en su tanto loc. adv. — пропорционально
en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем
por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть
tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно
tanto más que loc. conj. — тем более что
tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене
tanto que loc. conj. — как только
tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково
tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины
¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!
¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!
-
9 todo
1. adj1) весь, целыйtodo el año — весь (целый, круглый) год2) pl все4) pl каждый5) целый; настоящийese hombre es todo ambición — этот человек - сплошные амбицииeste pescado es todo espinas — не рыба, а одни кости2. pron1) всёhablar de todo — говорить обо всёмtodo lo que quieras — всё, что хочешьesto es todo cuanto tengo — это всё, что у меня есть2) всякий, каждый, любойtodo el que pueda — каждый, кто сможет3) pl всеtodo es (son) pérdidas — кругом одни убытки3. mвсё, целоеun todo, un todo único — единое целое4. advtodo arruinado — совсем ( вконец) разорённыйtodo otro — совершенно иной- a todo - a todo lo - todo a lo - y todo - todo en gordo - ser uno el todo••a todo esto, a todas estas — между тем, тем временемante ( por encima de, sobre) todo — в первую очередь, прежде всегоdel todo, de todo en todo, en todo y por todo loc. adv. — совершенно, целиком, всецело, полностью; целиком и полностьюdespués de todo, en medio de todo — в конце концов, несмотря ни на чтоpor todo, por todas loc. adv. — в итоге, в конечном счётеencontrárselo (hallárselo) todo hecho — всё успевать, быть расторопнымestar (quedar, salir) a todo — брать на себя полную ответственностьjugar(se) el todo por el todo — идти ва-банк, ставить всё на картуtodo es uno ирон. ≈≈ не из той оперы; ни к селу ни к городу -
10 тот
мест.в том магази́не — en aquella tiendaна том берегу́ — en aquella orillaпо ту сто́рону — de (en) aquel ladoв тот раз — el otro día; la vez pasadaс того́ вре́мени — desde entoncesтот и́ли друго́й, тот и́ли ино́й — uno u otroе́сли не тот, так друго́й — si no es uno es otroни тот, ни друго́й — ni uno ni otro(оди́н и) тот же — el mismoто́ же, то́ же са́мое — lo mismoэ́тот чита́ет, а тот слу́шает — éste lee y aquel escuchaон уже́ не тот — ya no es lo que era••ни с того́ ни с сего́ — sin ton ni son, sin más ni másдо того́, что (до такой степени) — hasta tal punto queде́ло в том, что... — es que, el hecho es queк тому́ же — ademásтем са́мым — por lo tantoтого́ и гляди́ — a lo mejor, mira queтого́ и жди — de un momento a otroи без того́ — ya de por síне без того́ — claro que sí; como noнет того́, что́бы (+ неопр.) — en vez de (+ inf.)ме́жду тем, тем вре́менем — entre tanto, mientras tanto -
11 cuanto
I 1. adj1) ско́лькоcuantas personas, tantos pareceres — пог ско́лько люде́й, сто́лько и мне́ний
unos cuantos — не́сколько
unos cuantos libros — не́сколько книг
cuanto más... menos... — чем бо́льше..., тем ме́ньше...
cuantas menos explicaciones, mejor — чем ме́ньше объясне́ний, тем лу́чше
2) сто́лько..., ско́лько; все те..., кото́рые2. prontraeré cuantas tarjetas hagan falta — я принесу́ сто́лько откры́ток, ско́лько ну́жно
(tanto, todo) cuanto; (tantos, todos) cuantos — все, кто; всё, что; все, кото́рые; сто́лько..., ско́лько
cuantos le oían le admiraban — все, кто его́ слу́шал, восхища́лись им
3. advme enteré de cuanto pasaba en la ciudad — я узна́л обо всём, что де́лается в го́роде
(tanto) cuanto — (сто́лько...), ско́лько
trabajo cuanto puedo — рабо́таю, ско́лько могу́
cuanto... tanto... — чем..., тем...
4. conj + Subjcuanto más largo es el día tanto más corta la noche — чем длинне́е день, тем коро́че ночь
(до тех пор,) пока́- cuanto másse prolongará la crisis cuanto no tomen enérgicas medidas — кри́зис бу́дет продолжа́ться до тех пор, пока́ не бу́дут при́няты реши́тельные ме́ры
- cuanto más que...
- en cuanto
- en cuanto se refiere
- en cuanto que
- por cuanto II m физ -
12 todo
1. adj1) весь, целыйtodo el año — весь (целый, круглый) год
2) pl все3) всякий, каждый, любой4) pl каждый5) целый; настоящий2. proneste pescado es todo espinas — не рыба, а одни кости
1) всёtodo lo que quieras — всё, что хочешь
esto es todo cuanto tengo — это всё, что у меня есть
2) всякий, каждый, любойtodo el que pueda — каждый, кто сможет
3) pl все3. mвсё, целое4. advun todo, un todo único — единое целое
1) целиком, совсем, полностью2) (в констр. todo lo + прил. или наречие) так, настолькоhemos venido todo lo deprisa que hemos podido — мы пришли так быстро, как смогли
- a todo- a todo lo
- todo a lo
- y todo
- todo en gordo
- ser uno el todo••a todo esto, a todas estas — между тем, тем временем
ante (por encima de, sobre) todo — в первую очередь, прежде всего
con eso y todo, con todo eso (esto) — тем не менее, несмотря на это, между тем
del todo, de todo en todo, en todo y por todo loc. adv. — совершенно, целиком, всецело, полностью; целиком и полностью
de todas todas разг. — почти, совсем
después de todo, en medio de todo — в конце концов, несмотря ни на что
en un todo loc. adv. — в общем, в целом
por todo, por todas loc. adv. — в итоге, в конечном счёте
encontrárselo (hallárselo) todo hecho — всё успевать, быть расторопным
estar (quedar, salir) a todo — брать на себя полную ответственность
jugar(se) el todo por el todo — идти ва-банк, ставить всё на карту
es todo uno — всё равно, какая разница
todo es uno ирон. ≈≈ не из той оперы; ни к селу ни к городу
son tods unos — одного поля ягода; одним миром мазаны
-
13 чем
союз1) сравнит. ( нежели) queэ́та пье́са лу́чше, чем та — esta pieza es mejor que aquellaпре́жде чем... — antes que...ра́ньше чем... — antes de...чем меня́ упрека́ть, ты сде́лай э́то сам — en vez de reprocharme hazlo tú mismoя лу́чше уйду́, чем бу́ду ждать — antes me voy que esperar3) ( насколько) másчем... тем — cuanto... tantoчем бо́льше, тем лу́чше — cuanto más, mejorчем ра́ньше, тем лу́чше — cuanto antes, mejor••лу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — más vale tarde que nunca -
14 entretanto
сущ.общ. тем временем, пока что (тем временем), между тем, промежуток времени -
15 cada día más
+ прил.чем дальше, тем + прил. в сравн. ст.; всё + прил. и + прил. в сравн. ст.cada día mejor (peor) — чем дальше, тем лучше (хуже); всё лучше и лучше (хуже и хуже) -
16 en medio
-
17 entretanto
1. advмежду тем, тем временем2. m -
18 inte
-
19 ínterin
-
20 intertanto
adv Ам.тем временем, между тем
См. также в других словарях:
темір — балға. Басы да, сабы да темірден жасалған балға. Т е м і р б а л ғ а н ы ң басы көбінесе заводта темірден құйылады. Кейде ұсталар қолдан да жасайды (Шаңырақ, 104). Темір келі. Темірден жасалған келі. Ағаш келіні қайың, қарағаш сияқты қатты… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
тем — частица. (с прил. и нареч. в сравн. ст.). Обозначает высокую степень проявления указанного признака, состояния. Я здесь нужен, т. труднее мне уехать. Он человек строгий, т. ценнее его похвала. Т. хуже для вас. ◁ Тем более, в зн. частицы. И… … Энциклопедический словарь
ТЕМ — ТЕМ, союз. Вводит сравн. и указывает на возрастание интенсивности как следствие того, о чём сообщается в главном предложении. Я здесь нужен, т. труднее мне уехать. • Тем лучше о том, что может быть хорошо, полезно по своим последствиям. Он… … Толковый словарь Ожегова
ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова
ТЕМ — твор. мест. тот, то, употр. как нареч. оттого, потому, отсего, от этого, по сей причине. Тем море не погано, что его собака налокала. Тем не подспоришь, что пожиже растворишь: на замесе больше пойдет! Тем то и холода стоят, что снега не сплыли.… … Толковый словарь Даля
ТЕМ — (самоназвания тим, тиму, котоколи, темба) народность общей численностью 400 тыс. чел. Основные страны расселения: Того 240 тыс. чел., Бенин 130 тыс. чел. Другие страны расселения: Гана 30 тыс. чел. Язык тем (тим, тиму, котоколи). Религиозная… … Современная энциклопедия
Тем — (самоназвания тим, тиму, котоколи, темба) народность общей численностью 400 тыс. чел. Основные страны расселения: Того 240 тыс. чел., Бенин 130 тыс. чел. Другие страны расселения: Гана 30 тыс. чел. Язык тем (тим, тиму, котоколи). Религиозная… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Тем — союз 1. Употребляется при указании на возрастание интенсивности (как следствие того, о чём говорилось в главном предложении). 2. Употребляется при указании на большую степень проявления признака (в сочетании с формами сравнительной степени… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой